-
Bug
-
Resolution: Unresolved
-
None
-
1.16.1, 20w30a, 1.16.2 Pre-release 1, 1.16.2 Pre-release 2, 1.16.2 Pre-release 3, 1.16.2 Release Candidate 1, 1.16.2 Release Candidate 2, 1.16.2, 1.16.3 Release Candidate 1, 1.16.3, 1.16.4 Pre-release 1, 1.16.4 Pre-release 2, 1.16.4 Release Candidate 1, 1.16.4, 20w45a, 20w46a, 20w48a, 20w49a, 20w51a, 21w03a, 1.16.5, 21w05b, 21w06a, 21w07a, 21w08b, 21w10a, 21w11a, 21w15a, 1.17, 1.17.1 Pre-release 1, 1.17.1, 21w39a, 21w44a, 1.18 Pre-release 1, 1.18 Pre-release 6, 1.18 Release Candidate 1, 1.18, 1.18.1, 1.18.2, 22w11a, 22w12a, 22w14a, 1.19 Pre-release 1, 1.19, 1.19.2, 1.19.3, 23w07a, 1.19.4, 1.20 Release Candidate 1, 1.20, 1.20.1, 23w42a, 23w43b, 23w45a, 1.20.4, 23w51b, 1.20.5, 1.20.6, 1.21 Release Candidate 1, 1.21
-
Confirmed
-
Text
-
Low
-
Platform
Some subtitles don't seem to be in the correct tense or are formatted incorrectly.
This ticket serves as a collection ticket for many such tense/format issues within subtitles.
The column "Valid" is to be used by Mojang for deciding how to resolve these issues:
- unknown if valid or not
- valid, will be/is being fixed
- valid, has already been fixed
- correct as it is
Affected subtitles
Translation key | Current subtitle | Suggested subtitle | Ticket | Valid |
---|---|---|---|---|
subtitles.block.anvil.land | Anvil landed | Anvil lands | - | |
subtitles.block.generic.break | Block broken | Block breaks | ||
subtitles.block.composter.empty | Composter emptied | Composter empties | - | |
subtitles.block.composter.fill | Composter filled | Composter fills | - | |
subtitles.block.dispenser.fail | Dispenser failed | Dispenser fails | - | |
subtitles.block.fire.extinguish | Fire extinguished | Fire extinguishes | - | |
subtitles.entity.llama.swag | Llama is decorated | Llama decorated | - | |
subtitles.entity.player.hurt_drown | Player drowning | Player drowns | - | |
subtitles.block.respawn_anchor.charge | Respawn Anchor is charged | Respawn Anchor charges | - | |
subtitles.entity.armor_stand.fall | Something fell | Something falls | - | |
subtitles.entity.generic.big_fall | Something fell | Something falls | - | |
subtitles.entity.turtle.hurt_baby | Turtle baby hurts | Baby Turtle hurts | ||
subtitles.entity.turtle.death_baby | Turtle baby dies | Baby Turtle dies | ||
subtitles.entity.turtle.shamble_baby | Turtle baby shambles | Baby Turtle shambles |
Format is based off of MC-190102.
Please comment if you have any suggestions or change requests for this ticket.
- is duplicated by
-
MC-221696 Subtitle "Something fell" is past tense unlike every other subtitle
- Resolved
-
MC-224916 "Something fell" is grammatically inconsistent with similar subtitles
- Resolved
-
MC-273238 The subtitle for players drowning utilizes a present participle which is inconsistent with other player-related subtitles
- Resolved
- relates to
-
MC-167375 Baby turtle subtitles are grammatically incorrect
- Resolved
-
MC-194948 Block breaking subtitle inconsistent with painting, item frame and lead breaking subtitles
- Resolved
-
MC-233175 Equiping an elytra subtitle is incorrect
- Resolved
-
MC-265880 The subtitle for Crafters crafting something uses inconsistent tense
- Resolved
-
MC-277945 Incorrect verb form in "Elytra swooshes" subtitle
- Resolved
-
MC-206439 Some Fishing Bobber subtitles do not use the complete entity name
- Resolved