-
Bug
-
Resolution: Fixed
-
1.16.4, 20w51a, 21w03a, 1.16.5, 21w05a, 21w05b, 21w06a, 21w07a, 21w08a, 21w08b, 21w10a, 21w11a, 21w13a, 21w14a, 21w15a, 21w16a, 21w17a, 21w18a, 1.17, 1.17.1, 21w40a, 1.18.1, 22w03a, 1.18.2, 1.19 Pre-release 1, 1.19.2, 1.19.3
-
Confirmed
-
Text
-
Low
-
Platform
The Bug:
Some words within "/spreadplayers" command feedback messages are always pluralized.
This is an issue because when the value before the given noun is "1", the noun's plural form is used instead of its singular one, therefore making the string grammatically incorrect in some cases.
Affected Strings:
Before reading the table, please note the following:
- Words colored in GREEN are correct.
- Words colored in RED are incorrect.
Translation Key | Current String | Expected String | String URL on Crowdin |
---|---|---|---|
commands.spreadplayers.success.teams | Spread %s teams around %s, %s with an average distance of %s blocks apart | Spread %s team(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart | https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5341276 |
commands.spreadplayers.success.entities | Spread %s players around %s, %s with an average distance of %s blocks apart | Spread %s player(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart | https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5341278 |
commands.spreadplayers.failed.teams | Could not spread %s teams around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s) | Could not spread %s team(s) around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s) | https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5341932 |
commands.spreadplayers.failed.entities | Could not spread %s entities around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s) | Could not spread %s entity/entities around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s) | https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5341934 |
Alternatively, instead of having one string cover both the plural and non-plural variants of the word, two separate translation strings could be created, one of which covers the plural variant and the other that covers the non-plural variant.
Steps to Reproduce:
- Display any of the affected strings as listed above by using the command provided below and replacing "XYZ" with the string's translation key.
/tellraw @s {"translate":"XYZ"}
- Look closely at the affected words within the string.
- Take note as to whether or not some words within "/spreadplayers" command feedback messages are always pluralized.
Observed Behavior:
Some words are always pluralized.
Expected Behavior:
The said words would be correctly singularized or pluralized where appropriate.
- relates to
-
MC-202226 /recipe give or take for one recipe says "recipes"
- Open
-
MC-188265 The word "blocks" within some "/locate" command feedback messages is always pluralized
- Reopened
-
MC-202137 Social Interaction Screen says players for 1 player
- Resolved
-
MC-172305 Some words within "/clear" command feedback messages are always pluralized
- Resolved
-
MC-255060 Some words within "/function" and "/schedule" command feedback messages are always pluralized
- Resolved