-
Bug
-
Resolution: Duplicate
-
None
-
1.19.11 Hotfix
-
None
-
Unconfirmed
-
Android
I think some of the items are not translated properly and should be synchronized to the Java version instead of outsourced translation by Microsoft.
For example,let me list the following.
Packed Mud ="泥坯" instead of "填充泥浆"
Mud="泥巴" instead of "泥"
Lighting Rod ="避雷针" instead of "雷霆之杖"
Echo Shard ="回响碎片" instead of "影击碎片"
Recovery Compass="追溯指针" instead of "恢复指南针"
Tinted Glass="遮光玻璃" instead of "染色玻璃"
Glow Item Frame="荧光物品展示框"="发光物品展示框"
The photo 1~7 are the translation in bedrock.
And the others are the translation in java.
- duplicates
-
MCPE-61166 Chinese (Simplified) translation issues
- Open