-
Bug
-
Resolution: Incomplete
-
None
-
1.4.3.0, 1.4.6.0
-
Multiple
-
Unconfirmed
Fatal translation mistakes in the portuguese version of Minecraft Dungeons:
Image 1 - The translation of the enchament and his description doesn't make any sense in portuguese. The game had to be changed to english for a minimal comprehension of the enchantment effect.
Image 2 - "Casa" instead of "Cada". A fatal mistake: "Casa" means "home" in portuguese.
Image 3 - Innapropriate language: "Cerveja", by being an alcoholic drink. Should be translated to "poção" which means "brew/potion".