-
Bug
-
Resolution: Invalid
-
None
-
1.20.1, 23w33a
-
None
-
Unconfirmed
-
(Unassigned)
In Minecraft Java Edition, the translations of Brush, Stripped Crimson Hyphae and Cherry Sapling are not correct.
The Brush item is not translated at all, as it says "Brush" instead of something like "Pincel" or "Brocha".
The Stripped crimson hyphae block is translated to "Talo carmesà sen cortiza", which is the same name given to the Stripped crimson stem, as well as it being incongruent with its warped counterpart ("Hifas deformadas sen cortiza") and unstripped form ("Hifas carmesÃs").
The Cherry Sapling is translated to "Brote de cerdeira", which is technically correct, but it is inconsistent with the rest of the saplings, that translate sapling to "Gromo".