Uploaded image for project: 'Minecraft: Java Edition'
  1. Minecraft: Java Edition
  2. MC-260913

The word "blocks" within some "/spreadplayers" command feedback messages is always pluralized

XMLWordPrintable

    • Icon: Bug Bug
    • Resolution: Fixed
    • 24w33a
    • 1.19.4 Release Candidate 2, 1.19.4, 23w12a, 23w13a, 23w14a, 23w16a, 1.20, 1.20.1, 1.20.2, 24w10a, 1.21
    • None
    • Confirmed
    • Text
    • Low
    • Platform

      The Bug:

      The word "blocks" within some "/spreadplayers" command feedback messages is always pluralized.

      When making MC-211071, I didn't realize and forgot to point out that there were more words affected by this core problem. This ticket (MC-260913) concerns this.

      This is an issue because when the value before the given noun is "1", the noun's plural form is used instead of its singular one, therefore making the string grammatically incorrect in some cases.

      Affected Strings:

      Before reading the table, please note the following:

      • Words colored in GREEN are correct.
      • Words colored in RED are incorrect.

       

      Translation Key Current String Expected String String URL on Crowdin
      commands.spreadplayers.success.teams Spread %s team(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart Spread %s team(s) around %s, %s with an average distance of %s block(s) apart https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5343965 
      commands.spreadplayers.success.entities Spread %s player(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart Spread %s player(s) around %s, %s with an average distance of %s block(s) apart https://crowdin.com/translate/minecraft/10038/enus-engb#5343963 

      Alternatively, instead of having one string cover both the plural and non-plural variants of the word, two separate translation strings could be created, one of which covers the plural variant and the other that covers the non-plural variant.

      Steps to Reproduce:

      1. Display any of the affected strings as listed above by using the command provided below and replacing "XYZ" with the string's translation key.
        /tellraw @s {"translate":"XYZ"}
      2. Look closely at the affected word within the string.
      3. Take note as to whether or not the word "blocks" within some "/spreadplayers" command feedback messages is always pluralized.

      Observed Behavior:

      The word "blocks" is always pluralized.

      Expected Behavior:

      The word "blocks" would be correctly singularized or pluralized where appropriate.

            Unassigned Unassigned
            Avoma [Mod] Avoma
            Votes:
            2 Vote for this issue
            Watchers:
            1 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved:
              CHK: