-
Bug
-
Resolution: Invalid
-
None
-
1.19.3
-
None
-
Unconfirmed
-
(Unassigned)
Languages other than English have inconsistent casing.
For example, in English iron sword's name is: "Iron Sword", while in Polish it's name is "Żelazny miecz", or in Russian it's "Железный меч". The same goes for fe. settings names: in English the directional audio setting is written like this: "Directional Audio", in Polish it's written like this: "Dźwięk przestrzenny", and in Russian it's written like that: "Позиционирyемвій звук".
In English every single word starts with a upper case letter, and in other languages only the first word starts with a upper case letter, and the rest of words starts with lower case letters.
I think, that we should pick a single standard and use it across all languages (the English standard is prettier for me)