-
Bug
-
Resolution: Fixed
-
22w24a
-
None
-
Confirmed
-
Text
-
Low
The Bug:
The word "Non-consensual" is spelled as "Non-consentual" within the "gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery" string.
Below, I've constructed a table that states all of the necessary and relevant information regarding this issue.
Affected String:
Before reading the table, please note the following:
- Words colored in GREEN are correct.
- Words colored in RED are incorrect.
Translation Key | Current String | Expected String | String URL on Crowdin |
---|---|---|---|
gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery | Non-consentual intimate imagery | Non-consensual intimate imagery | https://crowdin.com/translate/minecraft/10002/enus-engb#5296022 |
Steps to Reproduce:
- Display this string by executing the command provided below.
/tellraw @s {"translate":"gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery"}
- Look closely at the spelling within this string.
- Take note as to whether or not the word "Non-consensual" is spelled as "Non-consentual" within the "gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery" string.
Observed Behavior:
The word "Non-consensual" is spelled as "Non-consentual".
Expected Behavior:
The word "Non-consentual" would be spelled as "Non-consensual".