## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##' ## ## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a ## comment on the same line, use TABs. accessibility.disableTTS=Voz para Texto desabilitado # accessibility.enableTTS=Voz para Texto habilitado # ## Translator note: ## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech accessibility.chat.tts.gamepad.back=Pressione %s para voltar # accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Pressione %s para sair do chat # accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Pressione %s para enviar a mensagem # accessibility.chat.tts.says=%s diz %s # accessibility.chat.tts.hideChat=Ocultar chat # accessibility.chat.tts.keyboard=Teclado # accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Silenciar Todos # accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Enviar # accessibility.chat.tts.textboxTitle=Chat # accessibility.game.playerView=Visão do jogador # accessibility.loading.done=Concluído # accessibility.saving.done=Concluído # accessibility.downloading.start=Download iniciado # accessibility.downloading.Progress=Fazendo download de %s porcento # accessibility.downloading.canceled=Download cancelado # accessibility.downloading.complete=Download concluído # accessibility.importing.start=Importação iniciada # accessibility.importing.Progress=Importando %s porcento # accessibility.importing.canceled=Importação cancelada # accessibility.importing.complete=Importação concluída # accessibility.signin.xbl=Iniciando sessão X box live # accessibility.chat.howtoopen=Pressione %s para abrir o chat # accessibility.key.mouseButton=Botão do Mouse %s # accessibility.key.gamepad=Controle %s # accessibility.list.or.two=%s ou %s # accessibility.list.or.three_or_more.first=%s # accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s # accessibility.list.or.three_or_more.last=, ou %s # accessibility.button.tts.title=Botão # accessibility.checkbox.tts.title=Caixa de seleção # accessibility.checkbox.tts.status=status %s ### Status will be checked or unchecked accessibility.dropdown.tts.title=Menu suspenso # accessibility.slider.tts.title=Medidor # accessibility.tab.tts.title=Guia # accessibility.textbox.tts.title=Caixa de texto # accessibility.toggle.tts.title=Alternar # accessibility.button.close=fechar # accessibility.button.back=voltar # accessibility.button.exit=Sair # accessibility.dropdown.listItem=Listar item # accessibility.sectionName=Seção %s: # accessibility.state.on=: ativado # accessibility.state.off=: desativado # accessibility.state.checked=: marcado # accessibility.state.unchecked=: desmarcado # accessibility.state.selected=: selecionado # accessibility.state.unselected=: não selecionado # accessibility.index= %s de %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3 accessibility.slider.tts.percentValue=%s porcento # accessibility.play.editWorld=Editar Mundo # accessibility.play.editRealm=Editar Realm # accessibility.play.editServer=Editar Servidor # accessibility.play.importWorld=Importar Mundo # accessibility.play.leaveRealm=Sair do Realm # accessibility.play.realmFeed=Feed do Realm # accessibility.play.tabLeft=Pressione %s para marcar à esquerda # accessibility.play.tabRight=Pressione %s para marcar à direita # accessibility.play.legacyWorldsDelete=Excluir Mundo de Legado # accessibility.pause.permissions=Permissões # accessibility.pause.profile=Escolher Perfil # accessibility.start.buttonHelper=%s: %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User") accessibility.screenName.achievements=Tela de conquistas # accessibility.screenName.chat=Tela de chat # accessibility.screenName.createNew=Criar nova tela # accessibility.screenName.createWorld=Criar tela de configurações de mundo # accessibility.screenName.editCharacter=Tela de Edição de Personagem # accessibility.screenName.editWorldSettings=Editar tela de configurações de mundo # accessibility.screenName.error=Tela de erro # accessibility.screenName.howToPlay=Tela de como jogar # accessibility.screenName.inviteToGame=Tela de Convidar para jogo # accessibility.screenName.modalDialog=Caixa de diálogo pop-up # accessibility.screenName.patchNotes=Tela de notas do patch # accessibility.screenName.pause=Tela de Pausa # accessibility.screenName.play=Tela de jogo # accessibility.screenName.profile=Tela de Perfil # accessibility.screenName.realmSettings=Tela de configurações do Realm # accessibility.screenName.settings=Tela de configurações do jogo # accessibility.screenName.skinPicker=Tela de seleção de capa # accessibility.screenName.start=Menu principal # accessibility.screenName.vrAlignment=Tela de alinhamento de VR # accessibility.screenName.emoteWheel=Tela de Emotes # accessibility.settings.reset=redefinir # accessibility.settings.chooseSeed=Escolher semente # accessibility.start.feedback=Enviar feedback # accessibility.start.new=Novo # accessibility.start.profile=Escolher Perfil # accessibility.start.skinPicker=Escolher capa # accessibility.store.tag=Marca # accessibility.textbox.editing=Edição # accessibility.text.period=Ponto # accessibility.text.period.url=Ponto ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com" accessibility.text.comma=Vírgula # accessibility.text.colon=Dois pontos # accessibility.text.apostrophe=Apóstrofo # accessibility.text.semiColon=Ponto e vírgula # accessibility.text.questionMark=Ponto de interrogação # accessibility.text.quotationMark=Aspas # accessibility.text.space=Espaço # accessibility.text.tilde=Til # accessibility.text.graveAccent=Acento Grave # accessibility.text.lessThan=Menor que # accessibility.text.greaterThan=Maior que # accessibility.text.leftBrace=Chave esquerda # accessibility.text.rightBrace=Chave direita # accessibility.text.rightBracket=Parêntese Direito # accessibility.text.leftBracket=Parêntese Esquerdo # accessibility.text.verticalBar=Barra Vertical # accessibility.text.forwardSlash=Barra # accessibility.text.backwardSlash=Barra Invertida # accessibility.text.exclamationPoint=Ponto de exclamação # accessibility.text.atSign=Arroba # accessibility.text.hashTag=Cerquilha # accessibility.text.dollarSign=Dólar # accessibility.text.percent=Porcentagem # accessibility.text.caret=Acento Circunflexo # accessibility.text.ampersand=E # accessibility.text.asterisk=Asterisco # accessibility.text.leftParenthesis=Parêntesis esquerdo # accessibility.text.rightParenthesis=Parêntesis direito # accessibility.text.hyphen=Hífen # accessibility.text.underScore=Sublinhado # accessibility.text.plus=Mais # accessibility.text.equals=Igual # accessibility.text.unsupported=Caractere Desconhecido # accessibility.toast=Notificação ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked accessibility.worldTemplates.help=Ajuda # accessibility.popup.title=Desativar Leitor de Tela? # accessibility.popup.message.line1=Bem-vindo ao Minecraft! # accessibility.popup.message.default=No seu dispositivo, o suporte a leitor de tela está ativado por padrão. # accessibility.popup.message.platform=Detectamos que seu sistema tem um leitor de tela ativado e ativamos automaticamente o leitor de tela do Minecraft. # accessibility.popup.message.touch=Toque e arraste para encontrar os controles na tela, dê um toque duplo nos controles para selecionar. Para fazer a rolagem da tela, dê um toque duplo e segure enquanto desliza para cima ou para baixo. # accessibility.popup.message.xbl=Detectamos que sua conta tem o "Deixar que os jogos leiam para mim" ativado e ativamos automaticamente o leitor de tela do Minecraft. # accessibility.popup.message.line3=Gostaria de desativar o recurso? # accessibility.popup.left_button_text=Desativar # accessibility.popup.right_button_text=Deixar ativado # accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s agora está vinculado a %s # accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Botão %s: %s # accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Selecione uma entrada para vincular a %s # accessibility.gamepad.faceButton.down=Botão A # accessibility.gamepad.faceButton.right=Botão B # accessibility.gamepad.faceButton.left=Botão X # accessibility.gamepad.faceButton.up=Botão Y # accessibility.gamepad.button.systemLeft=Botão Ver # accessibility.gamepad.button.systemRight=Botão Menu # accessibility.gamepad.dpad.down=Controle direcional para baixo # accessibility.gamepad.dpad.up=Controle direcional para cima # accessibility.gamepad.dpad.left=Controle direcional esquerdo # accessibility.gamepad.dpad.right=Controle direcional direito # accessibility.gamepad.stick.left=Direcional analógico esquerdo # accessibility.gamepad.stick.right=Direcional analógico direito # accessibility.gamepad.trigger.right=Gatilho direito # accessibility.gamepad.trigger.left=Gatilho esquerdo # accessibility.gamepad.bumper.right=Bumper direito # accessibility.gamepad.bumper.left=Bumper esquerdo # accessibility.keyboard.leftBracket=Tecla de colchete esquerdo ### left square bracket means '[' on the english keyboard accessibility.keyboard.rightBracket=Tecla de colchete direito ### right square bracket means ']' on the english keyboard accessibility.emotes.hovered=%s, %s botão %d, %d de %d # accessibility.emotes.buttonName=Emote # accessibility.emotes.assigned=O emote %s atribuído # accessibility.emotes.unassigned=Não atribuído # accessibility.emotes.playSuccess=Usar emote # accessibility.emotes.playFailed=Nenhum emote atribuído a este botão, pressione a seta para baixo para acessar o botão Alterar Emotes # accessibility.emotes.instruction.keyboard=Pressione para a direita ou para a esquerda para passar pelos botões de emote. Pressione a seta para baixo para acessar o botão Alterar Emotes. # ## End of audible phrases section accounts.name=Nome: %s (%s) # accounts.signedInAs=Entrou como # accounts.signOutConfirmation=Deseja sair e trocar de conta? # accounts.switch=Trocar de Conta # achievement.alternativeFuel=Combustível Alternativo # achievement.alternativeFuel.desc=Alimente uma fornalha com um bloco de algas # achievement.acquireIron=Adquirir Ferramentas # achievement.acquireIron.desc=Funda uma barra de ferro. # achievement.bakeCake=A Mentira # achievement.bakeCake.desc=Trigo, açúcar, leite e ovos! # achievement.blaze_rod=Mão no Fogo # achievement.blaze_rod.desc=Libere uma chama de sua vareta # achievement.bookcase=Bibliotecário # achievement.bookcase.desc=Construa algumas estantes para melhorar sua mesa de encantamentos. # achievement.breedCow=Repovoamento # achievement.breedCow.desc=Alimente duas vacas com trigo. # achievement.buildBetterPickaxe=Aprimorando # achievement.buildBetterPickaxe.desc=Construa uma picareta melhor. # achievement.buildFurnace=Assunto Quente # achievement.buildFurnace.desc=Construa uma Fornalha usando oito blocos de pedregulho. # achievement.buildHoe=Hora de Plantar! # achievement.buildHoe.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma enxada. # achievement.buildPickaxe=Hora de Minerar! # achievement.buildPickaxe.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma picareta. # achievement.buildSword=Hora de Atacar! # achievement.buildSword.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma espada. # achievement.buildWorkBench=Construindo # achievement.buildWorkBench.desc=Fabrique uma bancada de trabalho com quatro blocos de tábuas. # achievement.cookFish=Pescaria Produtiva # achievement.cookFish.desc=Fisgue e cozinhe um peixe! # achievement.diamonds=DIAMANTES! # achievement.diamonds.desc=Adquira diamantes com suas ferramentas de ferro. # achievement.diamondsToYou=Diamantes Para Você! # achievement.diamondsToYou.desc=Jogue diamantes em outro jogador. # achievement.enchantments=Encantador # achievement.enchantments.desc=Use um livro, obsidiana e diamantes para construir uma mesa de encantamentos. # achievement.exploreAllBiomes=Hora da Aventura # achievement.exploreAllBiomes.desc=Descubra todos os biomas. # achievement.flyPig=Quando os Porcos Voarem # achievement.flyPig.desc=Voe com um porco montanha abaixo. # achievement.fullBeacon=Faroleiro # achievement.fullBeacon.desc=Crie um sinalizador completo. # achievement.get=Conquista realizada! # achievement.ghast=Retorno ao Remetente # achievement.ghast.desc=Destrua um Ghast com uma bola de fogo. # achievement.killCow=Tombador de Vacas # achievement.killCow.desc=Colete um pouco de couro. # achievement.killEnemy=Caçador de Monstros # achievement.killEnemy.desc=Ataque e destrua um monstro. # achievement.killWither=O Começo. # achievement.killWither.desc=Mate o Wither. # achievement.makeBread=Assar Pão # achievement.makeBread.desc=Transforme trigo em pão. # achievement.mineWood=Apanhando Madeira # achievement.mineWood.desc=Ataque uma árvore até um bloco de madeira se soltar. # achievement.notification.description=Conquista desbloqueada # achievement.onARail=Nos Trilhos # achievement.onARail.desc=Ande de carrinho por pelo menos 1 km de onde você começou # achievement.openInventory=Fazendo Inventário # achievement.openInventory.desc=Pressione '%1$s' para abrir seu inventário. # achievement.overkill=Matança # achievement.overkill.desc=Cause nove corações de dano em um único ataque # achievement.overpowered=Superpoderoso # achievement.overpowered.desc=Faça uma maçã de Notch. # achievement.portal=Precisamos Ir Mais Fundo # achievement.portal.desc=Construa um portal para o Nether. # achievement.potion=Boticário Local # achievement.potion.desc=Faça uma poção # achievement.requires=Requer '%1$s'. # achievement.snipeSkeleton=Duelo de Atiradores # achievement.snipeSkeleton.desc=Mate um esqueleto com uma flecha a uma distância maior que 50 metros # achievement.spawnWither=O Começo? # achievement.spawnWither.desc=Invoque o Wither. # achievement.taken=Realizado! # achievement.theEnd=O Fim? # achievement.theEnd.desc=Localize o End # achievement.theEnd2=O Fim. # achievement.theEnd2.desc=Derrote o Dragão Ender. # achievement.unknown=??? # achievement.uninitScore=-- # achievementScreen.achievements:=Conquistas: # achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: # achievementScreen.hour=%d hora # achievementScreen.hours=%d horas # achievementScreen.timeplayed:=Tempo de jogo: # achievementScreen.fetchingAchievements=Buscando Conquistas... # achievementScreen.reward=Recompensa # action.hint.exit.boat=Toque em Pular para sair do barco # action.hint.exit.minecart=Toque em pular para sair do carrinho # action.hint.exit.pig=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.horse=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.strider=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.donkey=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.mule=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.llama=Toque em agachar para desmontar # action.hint.exit.skeleton_horse=Toque em agachar para desmontar # action.interact.creeper=Acender # action.interact.edit=Editar # action.interact.exit.boat=Sair do barco # action.interact.feed=Alimentar # action.interact.fishing=Pescar # action.interact.milk=Ordenhar # action.interact.mooshear=Cortar # action.interact.moostew=Extrair Ensopado # action.interact.ride.boat=Embarcar # action.interact.ride.minecart=Montar # action.interact.ride.horse=Montar # action.interact.ride.strider=Montar # action.interact.shear=Cortar # action.interact.sit=Sentar # action.interact.stand=Ficar # action.interact.talk=Falar # action.interact.tame=Domar # action.interact.dye=Pintar # action.interact.cure=Cura # action.interact.opencontainer=Abrir # action.interact.createMap=Criar mapa # action.interact.takepicture=Fotografar # action.interact.saddle=Sela # action.interact.mount=Montar # action.interact.boost=Acelerar # action.interact.write=Escrever # action.interact.leash=Encoleirar # action.interact.unleash=Desencoleirar # action.interact.name=Nome # action.interact.attachchest=Anexar baú # action.interact.trade=Troca # action.interact.armorstand.pose=Posar # action.interact.armorstand.equip=Equipar # action.interact.read=Ler # action.interact.wakevillager=Acordar Aldeão # action.interact.barter=Trocar # advMode.allEntities=@e = todas as entidades # advMode.allPlayers=@a = todos(as) os(as) jogadores(as) # advMode.command=Entrada de comando # advMode.nearestPlayer=@p = jogador(a) mais próximo(a) # advMode.notAllowed=Precisa ser um(a) moderador(a) no modo criativo # advMode.notEnabled=Blocos de comando não estão habilitados neste servidor # advMode.previousOutput=Saída de Comando Anterior # advMode.randomPlayer=@r = jogador(a) aleatório(a) # advMode.self=@s = você # advMode.setCommand=Colocar Comando do Console no Bloco # advMode.setCommand.success=Comando definido: %s # apple.iCloudDisabled.title=Não perca seus mundos! # apple.iCloudDisabled.message=Seus mundos não estão sendo salvos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud para certificar-se que seus mundos serão salvos. # apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Ativar iCloud # apple.iCloudNoSpace.message=Você não tem espaço suficiente livre no iCloud para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Libere espaço na sua conta iCloud para certificar-se de que todos os seus mundos serão salvos. # apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gerenciar iCloud # apple.iCloudNoInternet.message=Você precisa de uma conexão de internet para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Reconecte-se à internet para certificar-se de que seus mundos serão salvos. # apple.iCloudSignInRequired.title=Entrar # apple.iCloudSignInRequired.message=Você precisa se conectar ao iCloud para jogar o Minecraft Apple TV Edition. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud. # apple.iCloudUserChanged.message=Uma nova conta iCloud fez login. Você precisará reiniciar o Minecraft para jogar. # attribute.modifier.plus.0=+%d %s # attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s # attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s # attribute.modifier.take.0=-%d %s # attribute.modifier.take.1=-%d%% %s # attribute.modifier.take.2=-%d%% %s # attribute.name.minecraft:attack_damage=Dano de Ataque # attribute.name.minecraft:follow_range=Distância de Perseguição da Criatura # attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistência à Repulsão # attribute.name.generic.maxHealth=Vida Máxima # attribute.name.generic.attackDamage=Dano de Ataque # attribute.name.generic.knockbackResistance=Resistência à Repulsão # attribute.name.minecraft:movement=Velocidade # attribute.name.horse.jumpStrength=Força de Salto do Cavalo # attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Reforços de Zumbi # attribution.goBack=Voltar # attribution.viewAttribution=Para ver as atribuições, visite https://minecraft.net/realms/terms em qualquer navegador. # authentication.demo.body.default=Iniciando a experiência da demonstração... # authentication.demo.body.error=Pedimos desculpas, mas esta lição está atualmente indisponível. # authentication.demo.title=Carregando a demonstração # authentication.demo.title.error=Lição Indisponível # authentication.pleaseSignIn=Você deve entrar com a sua conta escolar para jogar Minecraft: Education Edition. # authentication.loggingin=Entrando... # authentication.signIn=Entrar # authentication.signIn.tryAgain=Tentar novamente # authentication.signingInTo=Entrando em %s # authentication.unableToConnect=Não foi possível conectar # authentication.unauthenticated=Esta conta não pode ser usada para Minecraft: Education Edition. # authentication.location=Para mais informações: # authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility # authentication.tryagain=Conectar-se com outra conta # authentication.welcome=Bem-vindo(a), %s! # authentication.exitingGame=Adeus. Volte logo. # authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition Teste Grátis # authentication.trialWelcome=Olá! Você tem %d testes de Minecraft: Education Edition até que sua escola precise comprar uma licença. A cada vez que abrir o Minecraft: Education edition, você só usa um teste. Aproveite! # authentication.trialWarning=Você tem %d testes restantes de Minecraft: Education Edition após esta sessão. Após estes testes, sua escola precisará comprar uma licença. Obrigado! # authentication.trialEnded=Seus testes de Minecraft: Education Edition foram encerrados. Sua escola precisa comprar uma licença para você continuar usando o Minecraft: Education Edition. Obrigado! # authentication.trialEndedTitle=Teste encerrado # authentication.clickToPurchaseMessage=Peça ao seu educador para comprar uma licença para você em: # authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore # authentication.clickToPurchaseTeacher=Comprar licença # authentication.adalException=Não é possível conectar a este serviço no momento. Verifique sua conexão de internet e tente novamente. # authentication.buyMinecraft=Ir para App Store # authentication.edu.leaveGame.title=Você foi desconectado # authentication.edu.leaveGame.body=Outro dispositivo se conectou usando sua conta. # authentication.edu.leaveGame.help=Ajuda # authentication.educationOnly=Se você não é um usuário da área da educação, vá para a app store e faça o download da versão comum. # authentication.minecraftInstead=App Store # authentication.signInButton=Entre com a sua conta escolar # authentication.signInRequired=É necessário entrar # authentication.store.confirm.button=Confirmar # authentication.store.confirmPurchase=Confirmar compra # authentication.store.intro=Seu período de teste do Minecraft: Education Edition chegou ao fim. Compre uma licença para continuar jogando o Minecraft: Education Edition. # authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Ocorreu Um Erro # authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? # authentication.store.purchase.button=Comprar licença (%s/ano) # authentication.store.terms=Termos de Uso # authentication.store.viewTermsAndConditions=Termos e Condições # authentication.store.viewPrivacyPolicy=Política de Privacidade # authentication.toast.refreshFailed.title=Conta # authentication.toast.refreshFailed.body=Ocorreu algum erro com as informações da sua conta. Entre novamente para continuar usando recursos de multijogador. # eula.intro=Para usar o Mineraft: Education Edition, você deve aceitar o Contrato de Licença de Usuário Final. # eula.location=Ele pode ser encontrado em: # eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula # eula.title=Contrato de Licenciamento do Usuário Final (EULA) # eula.view=Ver EULA # eula.callToAction=Clique Aceitar para concordar com os termos deste contrato. # eula.acceptButton=Aceitar # book.byAuthor=por # book.defaultAuthor=Autor Desconhecido # book.editTitle=Insira o Título do Livro: # book.export=Exportar # book.finalizeButton=Assinar e Fechar # book.finalizeWarning=Aviso! Quando você assinar o livro, ele não poderá mais ser editado. # book.generation.0=Original # book.generation.1=Cópia do original # book.generation.2=Cópia de uma cópia # book.generation.3=Rasgado # book.pageIndicator=Página %1$s de %2$s # book.signButton=Assinar # book.titleHere=[Digite o título aqui] # build.tooHigh=Limite de altura para construção é de %s blocos # chalkboardScreen.header=Editar texto # chalkboardScreen.locked=Bloqueado # chalkboardScreen.unlocked=Desbloqueado # chat.cannotSend=Não é possível enviar mensagem # chat.copy=Copiar para Área de Transferência # chat.link.confirm=Tem certeza que deseja abrir o seguinte site? # chat.link.confirmTrusted=Você quer abrir este link ou copiá-lo para a área de transferência? # chat.link.open=Abrir no navegador # chat.link.warning=Nunca abra links de pessoas em quem não confia! # chat.mentions.autocomplete.allPlayers=mencionar todos os jogadores # chat.mute=Silenciar chat # chat.realmsFilterDisabled=Este Realm está com o filtro de chat desligado. # chat.settings=Configurações do Chat # chat.settings.defaultChatColor=Cor Padrão do Chat # chat.settings.chatColor=Cor do Chat # chat.settings.chatFont=Fonte do Chat # chat.settings.color=Cor # chat.settings.font=Fonte # chat.settings.fontColor=Cor da Fonte # chat.settings.fontSize=Tamanho: %s # chat.settings.fontSize.disabled=Tamanho: disponível com %s # chat.settings.lineSpacing=Espaçamento entre Linhas # chat.settings.lineSpacingNumber=x%s # chat.settings.mentions=Minhas Menções # chat.settings.mentionsColor=Cor das Minhas Menções # chat.settings.muteAll=Silenciar Todos os Chats # chat.settings.unmuteAll=Desativar Mudo de Todos os Chats # chat.settings.tts=Texto para voz no chat # chat.stream.emote=(%s) * %s %s # chat.stream.text=(%s) <%s> %s # chat.title=chat # chat.title.cheats=chat e Comandos # chat.type.achievement=%s adquiriu a conquista %s # chat.type.achievement.taken=%s perdeu a conquista %s # chat.type.admin=[%s: %s] # chat.type.announcement=[%s] %s # chat.type.emote=* %s %s # chat.type.sleeping=%s está dormindo na cama. Para pular para o nascer do sol, todos os jogadores devem estar dormindo nas camas ao mesmo tempo. # chat.type.text=<%s> %s # chat.renamed=Seu nome foi temporariamente alterado para '%s' neste servidor # chestScreen.header.large=Baú Grande # chestScreen.header.player=Inventário # chestScreen.header.small=Baú # chooseRealmScreen.header=Escolher um Servidor de Realm # chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Adicionar um Realm para 10 jogadores # chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Adicionar um Realm para 2 jogadores # customTemplatesScreen.header=Modelos Importados # craftingScreen.tab.search=Todos # craftingScreen.tab.search.filter=Criável # craftingScreen.tab.construction=Construção # craftingScreen.tab.nature=Natureza # craftingScreen.tab.equipment=Equipamento # craftingScreen.tab.items=Itens # craftingScreen.tab.survival=Inventário # craftingScreen.tab.armor=Armadura # credits.skip=Pular # cauldronScreen.header=Caldeirão # codeScreen.chooseEditor=Escolha o editor: # codeScreen.editor.description.makeCode=O Microsoft MakeCode dá vida à ciência da computação com Minecraft # codeScreen.editor.description.tynker=Modifique seu mundo com Tynker! Construa minijogos, crie estruturas instantâneas e faça suas próprias modificações com código. # codeScreen.memoryWarning=Este dispositivo não tem a quantidade de memória recomendada. Os editores podem não funcionar como esperado. # codeScreen.memoryError=Erro no processo do editor. Verifique se o dispositivo tem memória suficiente. # codeScreen.needCheats=Para codificar, os cheats devem estar ativados no nível. # codeScreen.networkError=Não foi possível se conectar à rede. Verifique suas configurações de rede. # codeScreen.resetWarning=Tem certeza de que deseja redefinir o Criador de Código? Você perderá todo o trabalho não salvo... # codeScreen.title=Criador de Código # codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Mover à esquerda # codeScreen.buttonTTS.splitRight=Mover à direita # codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Selecionar editor # codeScreen.buttonTTS.maximize=Maximizar # codeScreen.buttonTTS.restore=Restaurar # color.black=Preto # color.dark_blue=Azul-Escuro # color.dark_green=Verde-Escuro # color.dark_aqua=Azul Mar-Escuro # color.dark_red=Vermelho Escuro # color.dark_purple=Roxo-escuro # color.gold=Dourado # color.gray=Cinza # color.dark_gray=Cinza-Escuro # color.blue=Azul # color.green=Verde # color.aqua=Azul Mar # color.red=Vermelho # color.light_purple=Roxo-claro # color.yellow=Amarelo # color.white=Branco # commandBlockScreen.blockType=Tipo de bloqueio: # commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso # commandBlockScreen.blockType.chain=Cadeia # commandBlockScreen.blockType.repeat=Repetição # commandBlockScreen.condition=Condição: # commandBlockScreen.condition.conditional=Condicional # commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondicional # commandBlockScreen.redstone=Redstone: # commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Precisa de Redstone # commandBlockScreen.redstone.always_on=Sempre Ativo # commandBlockScreen.tickDelay=Atraso em ticks: # commandBlockScreen.executeFirstTick=Executar no primeiro tick # commandBlockScreen.displayOutputMode=O # commandBlockScreen.hideOutputMode=X # commandBlockScreen.hoverNote=Nota Suspensa # commandBlockScreen.title=Bloco de Comando # seargeSays.searge=Searge diz: %s # seargeSays.searge1=Yolo # seargeSays.searge2=/achievement pegar achievement.understandCommands @p # seargeSays.searge3=Pedir ajuda no Twitter # seargeSays.searge4=/deop @p # seargeSays.searge5=Placar excluído, comandos bloqueados # seargeSays.searge6=Entre em contato com a central de ajuda para obter ajuda # seargeSays.searge7=/testfornoob @p # seargeSays.searge8=/trigger aviso # seargeSays.searge9=Meu Deus, está cheio de estatísticas # seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] # seargeSays.searge11=Você já tentou desligar e ligar? # seargeSays.searge12=Desculpe, sem ajuda hoje # commandBlock.shortName=@ # commandBlock.genericName=Bloco de Comando # commands.ability.description=Define a habilidade de um jogador. # commands.ability.noability=Nenhuma habilidade chamada '%1$s' está disponível # commands.ability.granted=A habilidade '%1$s' foi concedida a você # commands.ability.revoked=Seu acesso à habilidade '%1$s' foi revogado # commands.ability.success=Habilidade atualizada # commands.achievement.alreadyHave=O(A) jogador(a) '%1$s' já possui a conquista %2$s # commands.achievement.description=Fornece ou remove uma conquista de um jogador. # commands.achievement.dontHave=O(A) jogador(a) %1$s não possui a conquista %2$s # commands.achievement.give.success.all=Todas as conquistas foram dadas com êxito para %1$s # commands.achievement.give.success.one=%1$s recebeu com êxito a estatística %2$s # commands.achievement.statTooLow=O(A) jogador(a) %1$s não tem a estatística %2$s # commands.achievement.take.success.all=Todas as conquistas foram removidas com êxito de %1$s # commands.achievement.take.success.one=A estatística %1$s foi removida com êxito de %2$s # commands.achievement.unknownAchievement=Conquista ou estatística desconhecida '%1$s' # commands.agent.attack.success=Agente atacou com sucesso # commands.agent.attack.failed=Agente falhou no ataque # commands.agent.collect.success=Agente coletou com sucesso # commands.agent.collect.failed=Agente falhou ao coletar # commands.agent.createagent.success=Agente criado # commands.agent.createagent.failed=Não foi possível criar agente # commands.agent.destroy.success=Agente destruiu um bloco # commands.agent.destroy.failed=Agente falhou ao destruir um bloco # commands.agent.detect.success=Agente detectou com sucesso # commands.agent.detect.failed=Agente falhou ao detectar # commands.agent.detectredstone.success=Agente detetour redstone com sucesso # commands.agent.detectredstone.failed=Agente falhou ao detectar redstone # commands.agent.drop.success=Agente derrubou com sucesso # commands.agent.drop.failed=Agente falhou ao derrubar # commands.agent.dropall.success=Agente derrubou tudo com sucesso # commands.agent.dropall.failed=Agente falhou ao derrubar tudo # commands.agent.getitemcount.success=Agente getitemcount bem-sucedido # commands.agent.getitemcount.failed=Agente getitemcount falhou # commands.agent.getitemspace.success=Agente getitemspace bem-sucedido # commands.agent.getitemspace.failed=Agente getitemspace falhou # commands.agent.getitemdetail.success=Agente getitemdetail bem-sucedido # commands.agent.getitemdetail.failed=Agente getitemdetail falhou # commands.agent.getposition.success=Agent executou getposition com sucesso # commands.agent.getposition.failed=Agent falhou ao executar getposition # commands.agent.inspect.success=Agente inspecionou com sucesso # commands.agent.inspect.failed=Agente falhou ao inspecionar # commands.agent.inspectdata.success=Agente inspecionou dados com sucesso # commands.agent.inspectdata.failed=Agente falhou ao inspecionar dados # commands.agent.move.success=Agente moveu com sucesso # commands.agent.move.failed=Não foi possível mover o agente # commands.agent.outofrange=Não foi possível enviar comando, agente fora do alcance # commands.agent.place.success=Agente colocou com sucesso # commands.agent.place.failed=Agente falhou ao colocar # commands.agent.setitem.success=Agent executou set item com sucesso # commands.agent.setitem.failed=Agent falhou ao executar set item # commands.agent.turn.success=Agente virou com sucesso # commands.agent.turn.failed=Não foi possível virar agente # commands.agent.till.success=Agente arou com sucesso # commands.agent.till.failed=Agente falhou ao arar # commands.agent.tpagent.description=Teleportar seu Agente. # commands.agent.tpagent.success=Agente teleportado # commands.agent.tpagent.failed=Falha no teleporte do agente # commands.agent.transfer.success=Transferência de agente bem-sucedida # commands.agent.transfer.failed=Falha ao transferir agente # commands.always.day=Ciclo dia/noite %1$s # commands.always.day.locked=Ciclo dia/noite bloqueado # commands.always.day.unlocked=Ciclo dia/noite desbloqueado # commands.ban.description=Adiciona o jogador na lista de banimentos. # commands.autocomplete.a=todos os jogadores # commands.autocomplete.c=meu Agent # commands.autocomplete.e=todas as entidades # commands.autocomplete.p=jogador mais próximo # commands.autocomplete.r=jogador aleatório # commands.autocomplete.s=você mesmo # commands.autocomplete.v=todos Agents # commands.ban.failed=Não foi possível banir o(a) jogador(a) %1$s. # commands.ban.success=%1$s foi banido(a) # commands.banip.description=Adiciona o endereço de IP na lista de banimentos. # commands.banip.invalid=Você digitou um IP inválido ou um(a) jogador(a) que não está online. # commands.banip.success=Endereço IP banido %1$s # commands.banip.success.players=Endereço IP banido %1$s pertencente a %2$s # commands.banlist.ips=Existem %1$d endereços de IP banidos no total: # commands.banlist.players=Existem %1$d jogadores(as) banidos(as) no total: # commands.blockdata.description=Modifica a marca de dados de um bloco. # commands.blockdata.placeFailed=Você não pode colocar blocos aqui # commands.blockdata.destroyFailed=Você não pode cavar aqui # commands.blockdata.failed=A tag de dados não mudou: %1$s # commands.blockdata.notValid=O bloco de destino não armazena dados # commands.blockdata.outOfWorld=Impossível alterar blocos fora do mundo # commands.blockdata.success=Dados do bloco atualizados para: %1$s # commands.blockdata.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.bossbar.add.success=Barra de chefão personalizada [%1$s] # commands.bossbar.add.failure.invalid=A ID da barra de chefão é inválida. As IDs devem estar no formato namespace:id ou id (corresponde ao espaço do nome de Minecraft). # commands.bossbar.add.failure.exists=Já existe uma barra de chefão com a ID '%1$s' # commands.bossbar.description=Cria e modifica barras de chefe # commands.bossbar.get.max=A barra de chefão personalizada [%1$s] tem o máximo de %2$d # commands.bossbar.get.players=A barra de chefão personalizada [%1$s] tem %2$s jogadores online no momento: %3$s # commands.bossbar.get.players.none=A barra de chefão personalizada [%1$s] não tem jogadores online no momento # commands.bossbar.get.players.one=A barra de chefão personalizada [%1$s] tem 1 jogador online no momento: %2$s # commands.bossbar.get.value=A barra de chefão personalizada [%1$s] tem o valor de %2$d # commands.bossbar.get.visible.true=A barra de chefão personalizada [%1$s] está sendo exibida # commands.bossbar.get.visible.false=A barra de chefão personalizada [%1$s] está oculta # commands.bossbar.list=Existem %1$s barras de chefão personalizadas ativas: %2$s # commands.bossbar.list.none=Não existem barras de chefão personalizadas ativas # commands.bossbar.list.one=Existe 1 barra de chefão personalizada ativa: %1$s # commands.bossbar.notFound=Não existe nenhuma barra de chefão personalizada com a ID '%1$s' # commands.bossbar.remove=A barra de chefão personalizada [%1$s] foi removida # commands.change-setting.description=Altera uma configuração no servidor dedicado com ele ativo. # commands.change-setting.success=%1$s foi alterado(a) # commands.chunkinfo.compiled=O chunk está compilado. # commands.chunkinfo.data=Os primeiros 64 vértices são: %1$s # commands.chunkinfo.empty=O chunk está vazio. # commands.chunkinfo.hasLayers=O chunk tem as camadas: %1$s # commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=O chunk não tem camadas renderizáveis. # commands.chunkinfo.isEmpty=O chunk tem as camadas vazias: %1$s # commands.chunkinfo.location=Localização do chunk: (%1$d, %2$d, %3$d) # commands.chunkinfo.noChunk=Nenhum chunk encontrado na posição de chunk %1$d, %2$d, %3$d # commands.chunkinfo.notCompiled=A parte não está compilada. # commands.chunkinfo.notEmpty=A parte não está vazia. # commands.chunkinfo.vertices=O buffer da camada %1$s contém %2$d vértices. # commands.classroommode.description=Tentativa de iniciar e se conectar ao Modo Sala de Aula. # commands.classroommode.success=Tentando iniciar o Modo Sala de Aula... # commands.clear.description=Limpa os itens do inventário do jogador. # commands.clear.failure=Não foi possível limpar o inventário de %1$s # commands.clear.failure.no.items=Não foi possível limpar o inventário de %1$s, não há itens para remover # commands.clear.success=Inventário de %1$s limpo, removendo %2$d itens # commands.clear.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.clear.testing=%1$s tem %2$d itens que correspondem ao critério # commands.clearfixedinv.description=Remove todos os espaços fixos do inventário. # commands.clearfixedinv.success=Limpa o inventário fixo # commands.clone.description=Clona blocos de uma região para outra. # commands.clone.failed=Nenhum bloco clonado # commands.clone.filtered.error=Uso filtrado requer a especificação de um bloco de filtro # commands.clone.noOverlap=Origem e destino não podem se sobrepor # commands.clone.success=%1$d blocos clonados # commands.clone.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) # commands.closechat.description=Fecha a janela de chat do jogador local se estiver aberta. # commands.closechat.success=chat fechado # commands.closechat.failure=O chat não estava aberto # commands.closewebsocket.description=Fecha a conexão de websocket, se houver uma. # commands.code.description=Inicia o Criador de Código. # commands.code.success=Criador de Código iniciado. # commands.compare.failed=Origem e destino não são idênticos # commands.compare.success=%1$d blocos comparados # commands.compare.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) # commands.corruptworld.description=Corrompe o mundo carregado no servidor. # commands.corruptworld.success=O mundo foi corrompido. # commands.daylock.description=Bloqueia e desbloqueia o ciclo dia-noite. # commands.debug.description=Inicia ou interrompe uma sessão de depuração. # commands.debug.notStarted=Não há como parar a criação de perfil se ainda nem começou! # commands.debug.start=Criação de perfil de depuração iniciada # commands.debug.stop=Criação de perfil depuração interrompida após %.2f segundos (%1$d ticks) # commands.defaultgamemode.description=Configura o modo de jogo padrão. # commands.defaultgamemode.success=O modo de jogo padrão do mundo agora é %1$s # commands.deop.description=Revoga o status do operador de um jogador. # commands.deop.failed=Não é possível mudar a preferência (nível muito alto de permissão): %s # commands.deop.success=Operador removido: %s # commands.deop.message=Você foi removido como operador # commands.difficulty.description=Configura o nível de dificuldade. # commands.difficulty.usage=/difficulty # commands.difficulty.success=Dificuldade do jogo modificada para %1$s # commands.downfall.success=Chuva/neve modificada # commands.effect.description=Adicionar ou remover efeitos de status. # commands.effect.failure.notActive=Não foi possível retirar %1$s de %2$s pois não há o efeito # commands.effect.failure.notActive.all=Nenhum efeito pôde ser removido de %1$s, pois não há efeitos # commands.effect.failure.notAMob=%1$s não pode ter efeitos # commands.effect.notFound=Não há nenhum efeito de criatura com o ID %s # commands.effect.success=Deu %1$s * %2$d para %3$s por %4$d segundos # commands.effect.success.removed=%1$s retirado de %2$s # commands.effect.success.removed.all=Todos os efeitos de %1$s foram removidos # commands.enchant.cantCombine=%1$s não pode ser combinado com %2$s # commands.enchant.invalidLevel=%1$s não suporta o nível %2$d # commands.enchant.cantEnchant=O encantamento selecionado não pode ser adicionado ao item de destino: %1$s # commands.enchant.description=Adiciona um encantamento ao item selecionado de um jogador. # commands.enchant.noItem=O alvo não está segurando um item: %1$s # commands.enchant.notFound=Não há um encantamento com o ID %1$d # commands.enchant.success=Encantado com sucesso por %1$s # commands.entitydata.description=Modifica a marca de dados de uma entidade. # commands.entitydata.failed=A tag de dados não mudou: %1$s # commands.entitydata.noPlayers=%1$s é um(a) jogador(a) e não pode ser alterado(a) # commands.entitydata.success=Dados da entidade atualizados para: %1$s # commands.entitydata.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.event.description=Aciona um evento para os objetos especificados # commands.event.error.empty=O nome do evento não pode estar vazio # commands.event.error.failed=%1$s não pôde ser executado em: %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed commands.event.success=%1$s executado com sucesso em: %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities commands.execute.allInvocationsFailed=Todas as invocações falharam: '%1$s' # commands.execute.failed=Falha ao executar '%1$s' como %2$s # commands.execute.description=Executa um comando por uma ou mais entidades. # commands.fill.description=Preenche toda uma região ou partes dela com um bloco específico. # commands.fill.failed=Nenhum bloco preenchido # commands.fill.outOfWorld=Impossível colocar blocos fora do mundo # commands.fill.success=%1$d blocos preenchidos # commands.fill.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.fill.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) # commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valor de substituição de dados inválido para o bloco %1$s # commands.fog.description=Adicionar ou remover o arquivo de configurações de neblina # commands.fog.invalidFogId=ID de configuração de neblina inválida: %1$s # commands.fog.invalidUserId=Não foram encontrados ajustes de neblina com essa ID para %1$s # commands.fog.limitReached=Limite de tamanho alcançado para identificadores de neblina para %1$s # commands.fog.success.pop=Última configuração de neblina enviada com ID %2$s removida de %1$s # commands.fog.success.push=Configuração de neblina adicionada para %1$s com ID %2$s # commands.fog.success.remove=Configurações de neblina com ID %2$s removidas de %1$s # commands.function.description=Executa comandos encontrados no arquivo de função correspondente. # commands.function.functionNameNotFound=Função %1$s não encontrada. # commands.function.invalidCharacters=Função com título '%s' inválida, o caractere '%s' não é permitido em nomes de funções. # commands.function.noEngineVersionSpecified=A função %s não pode ser executada. Você precisa especificar uma min_engine_version no manifest.json do pacote de comportamento. # commands.function.success=Entradas da função %1$d executadas com êxito. # commands.gamemode.description=Define o modo de jogo de um jogador. # commands.gamemode.success.other=Modo de jogo de %2$s definido como %1$s # commands.gamemode.success.self=Modo do próprio jogo definido como %1$s # commands.gamemode.fail.invalid=O modo de jogo '%1$s' é inválido # commands.gamerule.description=Define ou retorna um valor de regra # commands.gamerule.type.invalid=Tipo inválido usado para a regra de jogo '%1$s' # commands.gamerule.type.nocheatsenabled=A regra '%1$s' do jogo só poderá ser usada se os cheats estiverem ativados neste mundo. # commands.gamerule.nopermission=Apenas donos de servidor podem alterar '%1$s' # commands.gamerule.norule=Nenhuma regra de jogo chamada '%1$s' está disponível # commands.gamerule.success=Regra de jogo %1$s foi atualizada para %2$s # commands.generic.async.initiated=Comando '%1$s' iniciado (passo assíncrono %2$d) # commands.generic.boolean.invalid='%1$s' não é 'true' ou 'false' # commands.generic.chunk.notFound=Chunk especificado não foi encontrado # commands.generic.componentError=Falha na análise da lista de componentes # commands.generic.dimension.notFound=Dimensão especificada não foi encontrada # commands.generic.disabled=Cheats não estão habilitados neste nível. # commands.generic.disabled.templateLocked=As configurações estão bloqueadas. Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para alterá-las. # commands.generic.double.tooBig=O número que você usou (%.2f) é muito grande, ele deve ser no máximo %.2f # commands.generic.double.tooSmall=O número que você usou (%.2f) é muito pequeno, ele deve ser pelo menos %.2f # commands.generic.duplicateType=Duplica os tipos de argumento # commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplica o seletor de argumentos %s # commands.generic.encryption.badkey=Chave pública incorreta fornecida. Chave esperada de 120 bytes após a formatação PEM. # commands.generic.encryption.badsalt=Sal incorreto fornecido. Esperada uma codificação de 16 bytes antes da base 64. # commands.generic.encryption.required=É necessária uma sessão criptografada # commands.generic.entity.invalidType=O tipo de entidade '%1$s' é inválido # commands.generic.entity.invalidUuid=O UUID da entidade fornecido está em um formato inválido # commands.generic.entity.notFound=Essa entidade não pôde ser encontrada # commands.generic.exception=Ocorreu um erro desconhecido ao tentar realizar este comando # commands.generic.invalidAgentType=Tipo de argumento aplicado ao seletor de Agent único # commands.generic.invalidcontext=Contexto inválido fornecido para determinado tipo de comando # commands.generic.invalidDevice=O comando %s inserido não é compatível com esse dispositivo # commands.generic.invalidPlayerType=Tipo de argumento aplicado ao seletor de jogador único # commands.generic.invalidType=Tipo de argumento desconhecido # commands.generic.levelError=O nível máximo tem que ser maior do que o nível mínimo # commands.generic.malformed.body=Corpo ausente ou mal-formado # commands.generic.malformed.type=Solicitaçao de tipo inválido # commands.generic.notimplemented=Não implementado # commands.generic.num.invalid='%1$s' não é um número válido # commands.generic.num.tooBig=O número que você usou (%1$d) é muito alto, precisa ser no máximo %2$d # commands.generic.num.tooSmall=O número que você usou (%1$d) é muito baixo, precisa ser pelo menos %2$d # commands.generic.outOfWorld=Impossível acessar blocos fora do mundo # commands.generic.parameter.invalid='%1$s' não é um parâmetro válido # commands.generic.permission.selector= # commands.generic.player.notFound=Esse(a) jogador(a) não pôde ser encontrado(a) # commands.generic.protocol.mismatch=Versão de protocolo fornecida não combina com a versão de protocolo do Minecraft # commands.generic.radiusError=O raio mínimo do seletor deve ser # commands.generic.radiusNegative=O raio não pode ser negativo # commands.generic.rotationError=Rotação fora de abrangência # commands.generic.running=O comando já está sendo executado # commands.generic.step.failed=Falha no passo de comando # commands.generic.syntax=Erro de sintaxe: "%2$s": inesperado em "%1$s»%2$s«%3$s" # commands.generic.noTargetMatch=Sem resultados para a busca # commands.generic.targetNotPlayer=Seletor deve ser tipo de jogador # commands.generic.tooManyNames=Muitos nomes de argumentos de destino # commands.generic.tooManyTargets=Muitos destinos combinam com co seletor # commands.generic.too.many.requests=Comandos excessivos na fila, aguarde a conclusão do próximo # commands.generic.unknown=Comando desconhecido: %s. Verifique se o comando existe e se você tem permissão para usá-lo. # commands.generic.usage=Uso: %1$s # commands.generic.usage.noparam=Uso: # commands.generic.version.mismatch=A versão solicitada não existe para este comando # commands.generic.version.missing=As chamadas de comando que não são do chat devem especificar a versão do comando # commands.getchunkdata.description=Retorna pixels para um chunk específico. # commands.getchunkdata.success=Dados de chunk recebidos # commands.getchunks.description=Retorna lista de chunks carregados. # commands.getchunks.success=Lista de chunks recebida # commands.getlocalplayername.description=Retorna o nome do(a) jogador(a) local. # commands.getspawnpoint.description=Retorna a posição de renascimento do(s) jogador(es) especificado(s). # commands.gettopsolidblock.description=Pega a posição do primeiro bloco não aéreo abaixo da posição especificada # commands.gettopsolidblock.notfound=Não há blocos sólidos abaixo da posição especificada # commands.give.block.notFound=Não há nenhum bloco com o nome: %1$d # commands.give.description=Dá um item a um jogador. # commands.give.item.invalid=Sintaxe de comando inválida: não existe %s com esse valor de dados # commands.give.item.notFound=Não há nenhum item com o nome: %1$d # commands.give.map.invalidData=O mapa de dados fornecido é inválido # commands.give.map.featureNotFound=Não foi possível criar o mapa de exploração. Recurso não disponível nesta dimensão # commands.give.success=Deu %1$s * %2$d para %3$s # commands.give.successRecipient=Você recebeu %1$s * %2$d # commands.give.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.help.description=Fornece ajuda/lista de comandos. # commands.help.footer=Dica: Use a tecla enquanto digita um comando para autocompletar o comando ou seus argumentos # commands.help.header=--- Mostrando página %1$d de %2$d (/help ) --- # commands.help.command.aliases=%s (também %s): # commands.immutableworld.description=Define o estado imutável do mundo. # commands.immutableworld.info=immutableworld = %s # commands.kick.description=Expulsa um jogador do servidor. # commands.kick.description.edu=Remove um jogador do jogo. # commands.kick.not.found=Não foi possível encontrar o(a) jogador(a) %1$s # commands.kick.not.yourself=Você não pode se remover do jogo # commands.kick.success=%1$s foi expulso(a) do jogo # commands.kick.success.reason=%1$s foi expulso(a) do jogo: '%2$s' # commands.kick.success.reasonedu=Removeu %1$s do jogo: "%2$s" # commands.kick.no.host=O anfitrião não pode ser expulso do jogo. # commands.kick.no.teacher=Os professores não podem ser removidos do jogo. # commands.kill.successful.edu=Removeu %1$s # commands.kill.successful=%1$s eliminado(a) # commands.kill.description.edu=Remove entidades (jogadores, criaturas, etc.). # commands.kill.description=Mata entidades (jogadores, criaturas, etc.). # commands.list.description=Lista os jogadores no servidor. # commands.locate.description=Exibe as coordenadas para a estrutura mais próxima de um determinado tipo. # commands.locate.fail.noplayer=O comando só pode ser usado por um jogador válido # commands.locate.fail.nostructurefound=Nenhuma estrutura válida encontrada nesta dimensão # commands.locate.success=O %1$s mais próximo está no bloco %2$s, (y?), %3$s # commands.togglecontentlog.toggle=Ativa/Desativa o comando de registro de conteúdo # commands.togglecontentlog.enabled=Registo de Conteúdo Ativado # commands.togglecontentlog.disabled=Registro de Conteúdo Desativado # commands.me.description=Exibe uma mensagem sobre você. # commands.message.display.incoming=%1$s sussurrou para você: %2$s # commands.message.display.outgoing=Você sussurrou para %1$s: %2$s # commands.message.sameTarget=Você não pode enviar uma mensagem privada para si mesmo! # commands.mixer.description=Controle de Interatividade do Mixer # commands.mixer.error.unknown=Ocorreu um erro desconhecido no Mixer. # commands.mixer.error.notoken=Você precisa entrar com a conta da Microsoft para ativar a interatividade do Mixer. # commands.mixer.error.notsupported=O dispositivo que você está usando não é compatível com a Interatividade do Mixer. # commands.mixer.interactive.error=Ocorreu um erro no Mixer: %1$s # commands.mixer.scene.failed=Não existe nenhuma cena chamada %1$s. Verifique se você inseriu o nome da cena corretamente. # commands.mixer.scene.success=A cena mudou para: %1$s # commands.mixer.start.success=Iniciando Interatividade do Mixer: %1$s # commands.mixer.start.fail.invalidCode=Não foi possível encontrar o projeto com o ID "%1$s". Verifique se o ID ou o código de compartilhamento está correto. # commands.mixer.stop.success=A interação do Mixer foi interrompida. # commands.mixer.stop.fail=Não há nenhuma sessão interativa para encerrar. # commands.mixer.status.notinitialized=A Interatividade não foi iniciada. # commands.mixer.status.enabled=A Interatividade está ativada. # commands.mixer.status.initializing=Inicializando Interatividade. # commands.mixer.status.pending=A Interatividade está pendente. # commands.mixer.status.disabled=A Interatividade está desativada. # commands.mixer.activatedbutton=%1$s ativou %2$s. # commands.mobevent.description=Controla quais eventos de criaturas podem ser executados. # commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=Os eventos de criaturas agora estão ativados. Os eventos individuais que estão configurados como falsos não serão executados. # commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=Os eventos de criaturas agora estão desativados. Os eventos individuais não serão executados. # commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=Os eventos de criaturas estão ativados. Os eventos individuais que estão configurados como falsos não serão executados. # commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=Os eventos de criaturas estão desativados. Os eventos individuais não serão executados. # ## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command. commands.mobevent.eventSetToTrue=Evento de criatura %s (id: %s) configurado como verdadeiro. # commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Evento de criatura %s (id: %s) configurado como verdadeiro, mas os eventos de criaturas estão desativados. # commands.mobevent.eventSetToFalse=Evento de criatura %s (id: %s) configurado como falso. # commands.mobevent.eventIsTrue=O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como verdadeiro. # commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como verdadeiro, mas os eventos de criaturas estão desativados. # commands.mobevent.eventIsFalse=O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como falso. # commands.music.description=Permite que você controle as faixas de música em reprodução. # commands.music.failure.emptyTrackName=Você precisa fornecer um nome de faixa que não esteja vazio. # commands.music.success.queueAction=%s entrou na fila e começará a tocar quando a faixa atual parar. # commands.music.success.playAction=%s está na fila para começar a tocar. # commands.music.success.stopAction=A música personalizada vai parar agora. # commands.music.success.volumeAction=O volume de música será alterado para %d. # commands.op.description=Atribui o status do operador a um jogador. # commands.op.failed=Não foi possível definir operador (já é operador ou acima): %s # commands.op.success=Operador definido: %s # commands.op.message=Você foi listado como operador # commands.origin.commandblock=CommandBlock # commands.origin.external=Externo # commands.origin.devconsole=DevConsole # commands.origin.script=Mecanismo de Script # commands.origin.server=Servidor # commands.origin.teacher=Professor # commands.ops.description=Recarrega e aplica permissões de operadores. # commands.ops.reloaded=Operadores carregados do arquivo. # commands.ops.set.success=Sucesso ao definir o nível de operador para o jogador %s. # commands.permissions.description=Recarrega e aplica permissões. # command.permissions.list.fail.filenotfound=Falha ao listar as permissões do arquivo, arquivo não encontrado. # commands.permissions.reloaded=Permissões recarregadas do arquivo. # command.permissions.reload.fail.filenotfound=Falha ao recarregar as permissões do arquivo, arquivo não encontrado. # commands.permissions.set.failed=Não foi possível definir o nível de permissão %s para o jogador %s. # commands.permissions.set.success=Sucesso ao definir o nível de permissão %s para o jogador %s. # commands.permissions.save.failed=Não foi possível salvar o nível de permissão %s para o jogador %s. # commands.permissions.save.success=Sucesso ao salvar o nível de permissão %s para o jogador %s. # commands.spawnParticleEmitter.description=Cria um emissor de partículas # commands.particle.description=Cria partículas. # commands.particle.notFound=Nome do efeito desconhecido (%1$s) # commands.particle.success=Reproduzindo efeito %1$s por %2$d vezes # commands.playanimation.description=Faz uma ou mais entidades reproduzirem uma animação única. Presume que todas as variáveis estão configuradas corretamente. # commands.playanimation.success=Solicitação de animação enviada aos clientes para processamento. # commands.players.list=Existem %1$d/%2$d jogadores(as) online: # commands.players.list.names=%s # commands.playsound.description=Toca um som. # commands.playsound.playerTooFar=O(A) jogador(a) %1$s está muito longe para ouvir o som # commands.playsound.success=Som '%1$s' reproduzido para %2$s # commands.position.description=Liga e desliga coordenadas para o jogador. # commands.publish.failed=Não foi possível hospedar o jogo local # commands.publish.started=Jogo local hospedado na porta %1$s # commands.querytarget.description=Retorna transform, nome e informação de id sobre a(s) entidade(s) alvo. # commands.querytarget.success=Dados do alvo: %1$s # commands.reload.description=Recarrega todos os arquivos de função de todos os pacotes de comportamentos. # commands.reload.success=Os arquivos de função existentes foram recarregados. Reinicie o Minecraft para recarregar NOVAS funções. # commands.replaceitem.description=Substitui os itens nos inventários. # commands.replaceitem.failed=Não foi possível substituir o slot %s %d por %d * %s # commands.replaceitem.keepFailed=Já existe um item ocupando %s no espaço %d. # commands.replaceitem.noContainer=O bloco em %s não é um recipiente # commands.replaceitem.badSlotNumber=Não foi possível substituir o slot %d, deve ser um valor entre %d e %d. # commands.replaceitem.success=Slot %s %d substituído por %d * %s # commands.replaceitem.success.entity=Slot %s substituído %d de %s com %d * %s # commands.replaceitem.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.ride.description=Faz entidades montarem em outras entidades, impede que entidades montem, faz montarias expulsarem seus montadores ou invoca montarias ou montadores. # commands.ride.evictRiders.success=Montarias que expulsaram seus montadores: %1$s # commands.ride.startRiding.failure=Montadores que não atenderam às condições de montaria: %1$s # commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=O grupo de montadores não cabe na montaria. # commands.ride.startRiding.notRideable=A entidade selecionada não pode ser montada. # commands.ride.startRiding.rideFull=Esta montaria já está cheia. # commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=A montaria está cheia, então alguns montadores não foram adicionados. # commands.ride.startRiding.success=Montadores adicionados à montaria: %1$s # commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Muitos montadores especificados. Especifique apenas um de cada vez para teleport_ride. # commands.ride.startRiding.tooManyRides=Muitas montarias especificadas. Especifique apenas uma de cada vez. # commands.ride.stopRiding.success=Montadores que deixaram suas montarias: %1$s # commands.ride.summonRide.failed=Montarias invocadas, mas não foi possível adicionar estes montadores a elas: %1$s # commands.ride.summonRide.notRideable=Entidade invocada, mas ela não é montável. # commands.ride.summonRide.success=Montaria invocada para estes montadores: %1$s # commands.ride.summonRider.failed=Montadores invocados, mas não foi possível adicioná-los às montarias: %1$s # commands.ride.summonRider.fullRides=Montadores não montaram nestas montarias, pois elas estão cheias: %1$s # commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=As seguintes entidades não são montáveis: %1$s # commands.ride.summonRider.success=Montadores invocados para montarias: %1$s # commands.save.description=Contola ou verifica os dados salvos do jogo no disco. # commands.save.disabled=Salvamento automático do mundo desativado # commands.save.enabled=Salvamento automático do mundo ativado # commands.save.failed=Falha ao salvar: %1$s # commands.save.start=Salvando... # commands.save.success=Mundo salvo # commands.save-all.error=Houve um erro ao tentar pausar o armazenamento de nível. # commands.save-all.success=Dados salvos. Arquivos prontos para serem copiados. # commands.save-off.alreadyOff=O salvamento já está desativado. # commands.save-on.alreadyOn=O salvamento já está ativado. # commands.save-on.notDone=Não há salvamento anterior. # commands.save-on.description=Permite a gravação automática do servidor. # commands.save-on.success=Mudanças ao nível foram resumidas. # commands.save-state.description=Verifica se o salvamento anterior de tudo foi concluído e lista os arquivos envolvidos. # commands.say.description=Envia uma mensagem a outros jogadores no chat. # commands.schedule.description=Agenda uma ação a ser executada quando uma área for carregada, ou depois de um certo período. # commands.schedule.functionQueued=A função foi enfileirada e será executada quando a área especificada estiver totalmente carregada. # commands.schedule.functionRan=%1$d entradas de função executadas na função %2$s. # commands.schedule.name.empty=O nome da área de acionamento não pode estar vazio. # commands.schedule.too.many.areas=Mais de uma área de acionamento foi encontrada com o nome de %s. Use uma única área. # ## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ## ## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ## ## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ## ## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ## ## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ## commands.scoreboard.description=Rastreia e exibe pontuações para vários objetivos. ### commands.scoreboard.allMatchesFailed=Falhas em todas as correspondências ### commands.scoreboard.noMultiWildcard=Apenas um usuário curinga permitido ### commands.scoreboard.objectiveNotFound=Nenhum objetivo foi encontrado com o nome de '%1$s' ###1: Objective Name commands.scoreboard.objectiveReadOnly=O objetivo '%1$s' é somente leitura e não pode ser alterado ###1: Objective Name commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Um objetivo com o nome '%1$s' já existe ###1: Objective Name commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=O nome de exibição '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter no máximo %2$d caracteres ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit commands.scoreboard.objectives.add.success=Novo objetivo '%1$s' adicionado com sucesso ###1: Objective Name commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=O nome '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo de critério '%1$s' do objetivo inválido ###1: Criteria Name commands.scoreboard.objectives.add.needName=Um objetivo precisa de nome. ### commands.scoreboard.objectives.description=Modifique os objetivos da tabela de pontuação. ### commands.scoreboard.objectives.list.count=Mostrando %1$d objetivo(s) no placar: ###1: Number of Objectives commands.scoreboard.objectives.list.empty=Não há objetivos no placar ### commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: exibido como '%2$s' e é do tipo '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name commands.scoreboard.objectives.remove.success=Objetivo '%1$s' removido com sucesso ###1: Objective Name commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Slot de exibição '%1$s' não existe ###1: Display Slot commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=O slot de exibição de objetivo '%1$s' foi limpo ###1: Display Slot commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Defina objetivo de exibição no slot '%1$s' como '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name commands.scoreboard.players.add.success=Adicionou %1$d a [%2$s] para %3$s (agora, %4$d) ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Name ##4: New Score Value commands.scoreboard.players.add.multiple.success=Adicionou %1$d a [%2$s] para %3$d indivíduos ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Count commands.scoreboard.players.nameNotFound=É necessário inserir um nome de jogador. ### commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=O objetivo %1$s não é um gatilho ###1: Objective Name commands.scoreboard.players.enable.success=Gatilho %1$s habilitado para %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name commands.scoreboard.players.list.count=Mostrando %1$d jogadores marcados no placar: ###1: Number of Players commands.scoreboard.players.list.empty=Não existem jogadores marcados no placar ### commands.scoreboard.players.list.player.count=Mostrando %1$d objetivo(s) marcado(s) para %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name commands.scoreboard.players.list.player.empty=O jogador %1$s não tem pontuações registradas ###1: Player Name commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operação %1$s inválida ### commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada ###1: Objective Name ##2: Player Name commands.scoreboard.players.operation.success=Atualizou [%1$s] para %2$d indivíduos ###1: Objective Name ##2: Player Count commands.scoreboard.players.offlinePlayerName=Jogador Offline # commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Mínimo de %1$d não é menos que o máximo de %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value commands.scoreboard.players.remove.success=Removeu %1$d de [%2$s] para %3$s (agora, %4$d) ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Name ##4: New Score Value commands.scoreboard.players.remove.multiple.success=Removeu %1$d de [%2$s] para %3$d indivíduos ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Count commands.scoreboard.players.reset.success=Redefina as pontuações do jogador %1$s ###1: Player Name commands.scoreboard.players.resetscore.success=Redefina a pontuação de %1$s do jogador %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name commands.scoreboard.players.set.success=Define [%1$s] de %2$s como %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value commands.scoreboard.players.set.multiple.success=Define [%1$s] de %2$d indivíduos como %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Count ##3: Score Value commands.scoreboard.players.set.tagError=Não foi possível analisar dataTag, motivo: %1$s ### commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=A dataTag não corresponde a %1$s ### commands.scoreboard.players.score.notFound=Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada ###1: Objective Name ##2: Player Name commands.scoreboard.players.test.failed=Pontuação %1$d NÃO está na faixa de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value commands.scoreboard.players.test.success=Pontuação %1$d está na faixa de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value #### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does #### #### with just a little extra functionality #### commands.scoreboard.teamNotFound=Nenhuma equipe foi encontrada com o nome de '%1$s' ###1: Team Name commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Uma equipe com o nome '%1$s' já existe ###1: Team Name commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=O nome de exibição '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit commands.scoreboard.teams.add.success=Nova equipe '%1$s' adicionada com sucesso ###1: Team Name commands.scoreboard.teams.add.tooLong=O nome '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Team Name ##2: Name Length Limit commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=A equipe %1$s já está vazia; não é possível remover jogadores inexistentes ###1: Team Name commands.scoreboard.teams.empty.success=Removido(s) %1$d jogador(es) da equipe %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name commands.scoreboard.teams.join.failure=Não foi possível adicionar %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players commands.scoreboard.teams.join.success=Adicionado(s) %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players commands.scoreboard.teams.leave.failure=Não foi possível remover %1$d jogador(es) das equipes: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Você não está em uma equipe ### commands.scoreboard.teams.leave.success=Removido(s) %1$d jogador(es) das equipes: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players commands.scoreboard.teams.list.count=Exibindo %1$d equipes no placar: ###1: Number of Teams commands.scoreboard.teams.list.empty=Não há equipes registradas no placar ### commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' possui %3$d jogadores ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players commands.scoreboard.teams.list.player.count=Exibindo %1$d jogador(es) na equipe %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name commands.scoreboard.teams.list.player.empty=A equipe %1$s não possui jogadores ###1: Team Name commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name commands.scoreboard.teams.option.noValue=Os valores válidos para a opção %1$s são: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values commands.scoreboard.teams.option.success=Defina a opção %1$s da equipe %2$s como %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value commands.scoreboard.teams.remove.success=Equipe %1$s removida ###1: Team Name commands.screenshake.description=Aplica vibração na câmera dos jogadores com uma duração e intensidade especificadas. # commands.screenshake.success=Solicitação enviada para vibrar as câmeras dos seguintes jogadores: %s # commands.seed.success=Seed: %1$s # commands.setblock.description=Altera um bloco para outro bloco. # commands.setblock.failed=Não foi possível colocar o bloco # commands.setblock.noChange=O bloco não pôde ser colocado # commands.setblock.notFound=Não existe um bloco com ID/nome %1$s # commands.setblock.outOfWorld=Impossível colocar o bloco fora do mundo # commands.setblock.success=Bloco colocado # commands.setblock.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.setidletimeout.success=Definido com êxito o tempo de inatividade para %1$d minutos. # commands.setfixedinvslots.description=Define o número de espaços fixos de inventário para o servidor. # commands.setfixedinvslots.success=Número de slots fixos do inventário definidos para %1$d # commands.setfixedinvslot.description=Associa um espaço fixado a um item específico. # commands.setfixedinvslot.success=Slot de inventário fixo %1$d associado a %2$s # commands.globalpause.description=Define ou retorna o estado pausado do jogo para todos os jogadores. # commands.globalpause.success=Definir ou pegar estado de pausa # commands.setmaxplayers.description=Define o número máximo de jogadores para essa sessão de jogo. # commands.setmaxplayers.success=Define o máximo de jogadores em %1$d. # commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Dependente do máximo de conexões permitidas) # commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Dependente do contador de jogares atual) # commands.setworldspawn.description=Define a geração do mundo. # commands.setworldspawn.success=Ponto de renascimento do mundo definido para (%1$d, %2$d, %3$d) # commands.setworldspawn.wrongDimension=O renascimento do mundo não pode ser definido nesta dimensão # commands.spawnpoint.success.single=Ponto de renascimento de %1$s definido para (%2$d, %3$d, %4$d) # commands.spawnpoint.description=Define o ponto de geração para um jogador. # commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Definir ponto de renascimento de %1$s para (%2$d, %3$d, %4$d) # commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Definir ponto de renascimento para %1$s # commands.spawnpoint.wrongDimension=O ponto de invocação não pode ser definido nesta dimensão # commands.clearspawnpoint.success.single=Removido ponto de invocação de %1$s # commands.clearspawnpoint.description=Remove o ponto de invocação para um jogador. # commands.clearspawnpoint.success.multiple=Pontos de invocação removidos por %1$s # commands.spreadplayers.description=Teletransporta as entidades para locais aleatórios. # commands.spreadplayers.failure.players=Não foi possível espalhar %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) # commands.spreadplayers.failure.teams=Não foi possível espalhar %1$s times ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) # commands.spreadplayers.info.players=(A distância média entre os/as jogadores/as é de %1$s blocos após %2$s iterações) # commands.spreadplayers.info.teams=(A distância média entre os times é de %1$s blocos após %2$s iterações) # commands.spreadplayers.spreading.players=Espalhando %1$s jogadores(as) %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) # commands.spreadplayers.spreading.teams=Espalhando %1$s times %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) # commands.spreadplayers.success.players=Espalhados com sucesso %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s # commands.spreadplayers.success.teams=%1$s times espalhados com sucesso ao redor de %2$s,%3$s # commands.stats.cleared=Status de %1$s limpo # commands.stats.failed=Parâmetros inválidos # commands.stats.noCompatibleBlock=O bloco em %1$d, %2$d, %3$d não pode rastrear status # commands.stats.success=Armazenando status %1$s em %2$s de %3$s # commands.stop.description=Interrompe o servidor. # commands.stop.start=Parando o servidor # commands.stopsound.description=Para um som. # commands.stopsound.success=Som interrompido %s para %s # commands.stopsound.success.all=Interrompe todos os sons para %s # commands.structure.description=Salva ou carrega uma estrutura no mundo. # commands.structure.empty.load=Não é possível carregar uma estrutura sem entidades e sem blocos # commands.structure.empty.save=Não é possível salvar uma estrutura sem entidades e sem blocos # commands.structure.invalid.animationTime=O tempo de animação deve ser 0 ou mais # commands.structure.invalid.integrity=A integridade deve ser de 0 a 100 # commands.structure.invalid.name=O nome deve estar no formato "name" ou "namespace:name". Se o namespace não for fornecido, o padrão será atribuído. # commands.structure.load.success=Estrutura %s carregada # commands.structure.load.queued=A função foi enfileirada e será executada quando a área especificada estiver totalmente carregada. # commands.structure.notFound=Não foi possível encontrar a estrutura %s. Certifique-se de que o nome foi escrito corretamente e tente novamente. # commands.structure.save.success=Estrutura %s salva # commands.structure.size.tooBig=Uma estrutura não pode ser maior do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d) # commands.structure.size.tooSmall=Uma estrutura não pode ser menor do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d) # commands.structure.unknown.action=Ação de estrutura desconhecida fornecida # commands.structure.unloadedChunks=O recurso para carregar uma estrutura em uma área descarregada ainda não foi implementado # commands.structure.y.tooHigh=Não é possível colocar blocos fora do mundo. Experimente um valor de %d ou inferior para o componente Y de . # commands.structure.y.tooLow=Não é possível colocar blocos fora do mundo. Experimente um valor de 0 ou superior para o componente Y de . # commands.summon.description=Invoca uma entidade. # commands.summon.failed=Não foi possível invocar o objeto # commands.summon.outOfWorld=Impossível invocar o objeto fora do mundo # commands.summon.success=Objeto invocado com êxito # commands.summon.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.tag.description=Gerencia as marcas armazenadas em entidades. # commands.tag.add.failed=O destino já tem a marca ou tem marcas demais # commands.tag.add.success.single=Adição da marca '%1$s' a %2$s ###1: Tag string ##2: Entity/Player/Item name commands.tag.add.success.multiple=Adição da marca '%1$s' para %2$d entidades ###1: Tag string ##2: Number of entities (numerals) commands.tag.list.single.empty=%s não tem marcas ###1: Entity/Player/Item name commands.tag.list.single.success=%1$s tem %2$d marcas: %3$s ###1: Entity/Player/Item name ##2: Number of tags ##3: Comma separated list of tags commands.tag.list.multiple.empty=Não há marcas nas %d entidades ###1: Number of entities matching the selector commands.tag.list.multiple.success=As %1$d entidades têm um total de %2$d marcas: %3$s ###1: Number of entities matching the selector ##2: Number of tags ##3: Comma separated list of tags commands.tag.remove.failed=O destino não tem esta marca # commands.tag.remove.success.single=Remoção da marca '%1$s' de %2$s ###1: Tag string ##2: Entity/Player/Item name commands.tag.remove.success.multiple=Remoção da marca '%1$s' de %2$d entidades ###1: Tag string ##2: Number of selector matches commands.tell.description=Envia uma mensagem privada a um ou mais jogadores. # commands.tellraw.description=Envia uma mensagem JSON aos jogadores. # commands.tellraw.jsonException=Json inválido: %1$s # commands.tellraw.jsonStringException=Dados de segmento de JSON inválidos. # commands.tellraw.error.noData=Nenhum dado foi fornecido. # commands.tellraw.error.notArray=Objeto rawtext deve conter um array. Exemplo: "rawtext":[{..}] # commands.tellraw.error.textNotString=O campo 'text' em rawtext deve conter uma string. Exemplo: "rawtext":[{"text": "text to display"}] # commands.tellraw.error.translateNotString=O campo 'translate' em rawtext deve conter uma chave de linguagem. Exemplo: "rawtext":[{"translate": "gui.ok"}] # commands.tellraw.error.selectorNotString=campo seletor em rawtext deve conter um selector como uma string. Exemplo: "rawtext":[{"selector": "@e"}] # commands.tellraw.error.scoreNotObject=O campo de pontuação em rawtext precisa conter um objeto. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] # commands.tellraw.error.scoreNameNotString=O campo de nome no campo de pontuação precisa ser uma string. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] # commands.tellraw.error.scoreObjectiveNotString=O campo de objetivo no campo de pontuação precisa ser uma string. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] # commands.tellraw.error.withNotArrayOrRawText=O campo with em rawtext deve conter um array ou outro objeto rawtext. Exemplo 1: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with": [ "value1", "value2" ]}] Exemplo 2: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with":{"rawtext":[{"text": "value1"}, {"text": "value2"}]}}] # commands.tellraw.error.itemIsNotObject=O valor Json no array do rawtext não era um objeto. Exemplo: "rawtext": [{ "text" : "my text" }] # commands.educlientinfo.description=Pegar a ID de tenant e o status do host. Para o CM. # commands.testfor.description=Conta as entidades (jogadores, criaturas, itens, etc.) adequando-se às condições específicas. # commands.testfor.failure=%1$s não coincide com a estrutura de dados necessária # commands.testfor.success=%1$s encontrado(a) # commands.testfor.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s # commands.testforblock.description=Testa se um determinado bloco está em um local específico. # commands.testforblock.failed.data=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não correspondeu ao estado esperado do bloco. # commands.testforblock.failed.nbt=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não tinha as chaves de NBT necessárias. # commands.testforblock.failed.tile=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d é %4$s (esperado: %5$s). # commands.testforblock.failed.tileEntity=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não é uma entidade e não suporta a tag correspondente. # commands.testforblock.outOfWorld=Impossível testar bloco fora do mundo # commands.testforblock.success=Encontrado com êxito o bloco em %1$d,%2$d,%3$d. # commands.testforblocks.description=Testa se os blocos em duas regiões se correspondem. # commands.tickingarea.description=Adicionar, remover ou listar áreas de acionamento. # commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d áreas de acionamento em uso. # commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. # commands.tickingarea-add-bounds.success=Área de acionamento adicionada de %1$d até %2$d. # commands.tickingarea-add-circle.success=Área de acionamento centralizada em %1$d com raio de %2$d chunks. # commands.tickingarea-add.failure=O número máximo de áreas de acionamento (%1$d) já foi atingido. Não é possível adicionar mais áreas de acionamento. # commands.tickingarea-add.conflictingname=Já existe uma área de acionamento com o nome %1$s. # commands.tickingarea-add.chunkfailure=A área de acionamento contém mais de %1$d chunks. Ela é grande demais e não pode ser criada. # commands.tickingarea-add.radiusfailure=O raio não pode ter mais de %1$d, a área de acionamento é grande demais e não pode ser criada. # commands.tickingarea-remove.success=Área(s) de acionamento removida(s) # commands.tickingarea-remove.failure=Não existe nenhuma área de acionamento contendo a posição de bloco %1$d nesta dimensão. # commands.tickingarea-remove.byname.failure=Não existe nenhuma área de acionamento chamada %1$s nesta dimensão. # commands.tickingarea-remove_all.success=Área(s) de acionamento removida(s) # commands.tickingarea-remove_all.failure=Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. # commands.tickingarea-list.chunks=chunks ### Meaning a chunk of the world. commands.tickingarea-list.circle.radius=Raio # commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista de todas as áreas de acionamento na dimensão atual # commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista de todas as áreas de acionamento em todas as dimensões # commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Não existem áreas de acionamento em nenhuma dimensão. # commands.tickingarea-list.to=para ### Used in the context of "from position to other position" commands.tickingarea-list.type.circle=Círculo # commands.time.added=Adicionado %1$d ao tempo # commands.time.description=Altera ou consulta o horário do jogo do mundo. # commands.time.disabled=Sempre Dia está habilitado neste nível. # commands.time.query.day=Dia é %d # commands.time.query.daytime=Durante o dia é %d # commands.time.query.gametime=Tempo do jogo é %d # commands.time.set=Tempo mudado para %1$d # commands.time.stop=Tempo %1$s # commands.title.description=Controla os títulos da tela. # commands.title.success=Comando de título executado com sucesso # commands.titleraw.description=Controla títulos de tela com mensagens de JSON. # commands.titleraw.success=Comando de título executado com sucesso # commands.toggledownfall.description=Alterna o clima. # commands.tp.description=Teleporta entidades (jogadores, criaturas, etc.). # commands.tp.notSameDimension=Não é possível teleportar pois os(as) jogadores(as) não estão na mesma dimensão # commands.tp.outOfWorld=Não é possível teletransportar as entidades para fora do mundo # commands.tp.permission=Você não tem permissão para usar este comando de barra. # commands.tp.safeTeleportFail=Não foi possível teleportar %1$s para %2$s, pois a área não está livre de blocos. # commands.tp.far=Não foi possível teleportar %1$s para a área descarregada em %2$s # commands.tp.success=%1$s teletransportado(a) para %2$s # commands.tp.successVictim=Você foi teleportado(a) para %1$s # commands.tp.success.coordinates=Teletransportado(a) %1$s para %2$s, %3$s, %4$s # commands.transferserver.description=Transfere um jogador para outro servidor. # commands.transferserver.successful=Jogador transferido # commands.transferserver.invalid.port=Porta inválida (0-65535) # commands.trigger.description=Configura um gatilho para ser ativado. # commands.trigger.disabled=O gatilho %1$s não está habilitado # commands.trigger.invalidMode=Modo de gatilho %1$s inválido # commands.trigger.invalidObjective=Nome de gatilho %1$s inválido # commands.trigger.invalidPlayer=Apenas jogadores(as) podem usar o comando /trigger # commands.trigger.success=Gatilho %1$s alterado para %2$s %3$s # commands.unban.failed=Não foi possível desbanir o(a) jogador(a) %1$s # commands.unban.success=%1$s foi desbanido(a) # commands.unbanip.invalid=Você digitou um endereço IP inválido # commands.unbanip.success=Endereço IP desbanido: %1$s # commands.validategamelighting.description=Validar a iluminação do jogo para uma região especificada # commands.validategamelighting.checkRegionTooBig=Região para verificar a iluminação é muito grande! (%1$d > %2$d) # commands.validategamelighting.outOfWorld=Não é possível verificar a iluminação fora do mundo # commands.weather.clear=Mudando para tempo limpo # commands.weather.description=Define o clima. # commands.weather.disabled=O Ciclo Climático não está habilitado neste nível. # commands.weather.query=A situação climárica é: %s # commands.weather.query.clear=limpa # commands.weather.query.rain=chuva # commands.weather.query.thunder=trovão # commands.weather.rain=Mudando para tempo chuvoso # commands.weather.thunder=Mudando para chuva e trovões # commands.whitelist.add.failed=Não foi possível adicionar %1$s à whitelist # commands.whitelist.add.success=%1$s foi adicionado(a) à whitelist # commands.whitelist.description=Gerencia a lista de permissões do servidor. # commands.whitelist.disabled=Whitelist desativada # commands.whitelist.enabled=Whitelist ativada # commands.whitelist.list=Existem %1$d (de %2$d vistos) jogadores(as) na whitelist: # commands.whitelist.reloaded=Whitelist recarregada a partir do arquivo # commands.whitelist.remove.failed=Não foi possível remover %1$s da whitelist # commands.whitelist.remove.success=%1$s foi removido(a) da whitelist # commands.world_age.description=Altera ou consulta a idade do mundo (tempo desde a criação). # commands.world_age.added=Adição de %1$d à idade do mundo # commands.world_age.query=A idade do mundo é %d # commands.world_age.set=Define a idade do mundo como %1$d # commands.worldborder.center.success=Centro do limite do mundo definido para %1$s,%2$s # commands.worldborder.damage.amount.success=Quantidade de dano do limite de mundo definida para %1$s por bloco (de %2$s por bloco) # commands.worldborder.damage.buffer.success=Área segura contra dano de limite de mundo definida para %1$s blocos (de %2$s blocos) # commands.worldborder.get.success=Atualmente o limite do mundo é de %1$s blocos de extensão # commands.worldborder.set.success=Limite do mundo definido para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) # commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Expandindo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos # commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Encolhendo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos # commands.worldborder.warning.distance.success=Aviso de limite de mundo definido para %1$s blocos de distância (de %2$s blocos) # commands.worldborder.warning.time.success=Aviso de limite de mundo definido para %1$s segundos de distância (de %2$s segundos) # commands.worldbuilder.description=Alternar status de Construtor de Mundo do chamador. # commands.worldbuilder.success=Status de Construtor do Mundo atualizado para %1$s # commands.wsserver.description=Tenta se conectar ao servidor websocket na URL fornecida. # commands.wsserver.invalid.url=A URL fornecida é inválida # commands.wsserver.request.existing=Outra solicitação de conexão já está em andamento # commands.wsserver.request.failed=Não foi possível se conectar ao servidor: %1$s # commands.wsserver.success=Conexão estabelecida com o servidor: %1$s # commands.xp.description=Adiciona ou remove experiência a um jogador. # commands.xp.failure.widthdrawXp=Não é possível dar pontos de experiência negativos ao(à) jogador(a) # commands.xp.success=%1$d de experiência dada para %2$s # commands.xp.success.levels=%1$d níveis dados para %2$s # commands.xp.success.negative.levels=%1$d níveis retirados de %2$s # connect.authorizing=Entrando... # connect.connecting=Conectando ao servidor... # connect.failed=Falha ao conectar-se ao servidor # connect_gamepad.warning.controllerRequired=Controle para jogo necessário # connect_gamepad.pressButtonToContinue=Pressione o botão A no seu controle para continuar # gamepad_disconnect=O controle perdeu a conexão # gamepad_disconnect.reconnectController=Seu controle perdeu a conexão. Reconecte seu controle para continuar. # container.beacon=Sinalizador # container.brewing=Suporte de Poções # container.chest=Baú # container.chestDouble=Baú Grande # container.crafting=Criação # container.creative=Seleção de Itens # container.dispenser=Ejetor # container.dropper=Liberador # container.enchant=Encantar # container.enchant.clue=%s . . . ? # container.enchant.levelrequirement=Nível necessário: %d # container.enchant.lapis.many=%d Lápis-Lazúlis # container.enchant.lapis.one=1 Lápis-Lazúli # container.enchant.level.many=%d Níveis de Encantamento # container.enchant.level.one=1 Nível de Encantamento # container.enderchest=Baú do Ender # container.furnace=Fornalha # container.hopper=Funil de Itens # container.inventory=Inventário # container.isLocked=%s está trancado(a)! # container.loom=Tear # container.minecart=Carrinho de Minas # container.repair=Reparar e Nomear # container.repair.cost=Custo do Encantamento: %1$s # container.repair.expensive=Muito Caro! # container.repairAndDisenchant=Reparar e Desencantar # container.stonecutter=Cortador de Pedra # container.stonecutter_block=Cortador de Pedra # container.smithing_table=Mesa de Ferraria # container.smithing_table_block=Mesa de Ferraria # container.smithing_table.upgrade=Engrenagem de Atualização # container.shulkerbox=Caixa de Shulker # container.shulkerboxContains=e mais %d... # container.barrel=Barril # controller.buttonTip.addItem=Adicionar item # controller.buttonTip.addItemStack=Adicionar pilha de itens # controller.buttonTip.adjustSlider=Controle deslizante de ajuste esquerda/direita # controller.buttonTip.back=Voltar # controller.buttonTip.backToAnvil=Voltar à Bigorna # controller.buttonTip.backToBrewing=Voltar às Poções # controller.buttonTip.backToEnchanting=Voltar ao Encantamento # controller.buttonTip.backToFurnace=Voltar à Fornalha # controller.buttonTip.cancel=Cancelar # controller.buttonTip.clearSearch=Limpar Busca # controller.buttonTip.clearQuickSelect=Limpar Seleção Rápida # controller.buttonTip.craft=Criar # controller.buttonTip.craftAll=Criar Tudo # controller.buttonTip.craftOne=Criar Um # controller.buttonTip.craftStack=Pilha de Criação # controller.buttonTip.craftTake=Criar e Pegar # controller.buttonTip.drop=Soltar # controller.buttonTip.edit=Editar # controller.buttonTip.enterMessage=Inserir mensagem # controller.buttonTip.exit=Sair # controller.buttonTip.external=Externo # controller.buttonTip.level=Nível # controller.buttonTip.new=Novo # controller.buttonTip.openRecipeBook=Abrir Livro de Receitas # controller.buttonTip.pane.inventory=Inventário # controller.buttonTip.pane.recipeBook=Livro de Receitas # controller.buttonTip.place.one=Colocar um # controller.buttonTip.place=Colocar # controller.buttonTip.quick.move=Mover rápido # controller.buttonTip.recipes.showAll=Exibir Todos # controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostrar Criáveis # controller.buttonTip.remove=Excluir # controller.buttonTip.removeFuel=Remover combustível # controller.buttonTip.removeFuelInput=Remover Combustível/Entrada # controller.buttonTip.removeInput=Remover entrada # controller.buttonTip.removeMaterial=Remover material # controller.buttonTip.renameItem=Renomear item # controller.buttonTip.returnToRecipe=Voltar para Receita # controller.buttonTip.enterSearch=Buscar # controller.buttonTip.searchRecipe=Busca Rápida # controller.buttonTip.confirmSearch=Confirmar # controller.buttonTip.select.enchant=Selecionar encanto # controller.buttonTip.select.item=Selecionar item # controller.buttonTip.select.slot=Selecionar slot # controller.buttonTip.select=Selecionar # controller.buttonTip.selectRecipe=Selecionar Receita # controller.buttonTip.deselectRecipe=Desmarcar receita # controller.buttonTip.clearRecipe=Limpar receita # controller.buttonTip.tab=Guia # controller.buttonTip.take.half=Pegar metade # controller.buttonTip.take.one=Pegar Um # controller.buttonTip.take=Pegar # controller.buttonTip.takeItem=Tirar item # controller.buttonTip.clearHotbar=Limpar Barra Rápida # controllerLayoutScreen.actions=Ações # controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < # controllerLayoutScreen.bindings=Ligações # controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Configurações padrão # controllerLayoutScreen.button=Botão # controllerLayoutScreen.cancel=Cancelar # controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Deseja mesmo redefinir as configurações? # controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Salvar com ações não atribuídas? # controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Sair sem salvar? # controllerLayoutScreen.save=Salvar # controllerLayoutScreen.saveAndExit=Salvar e sair # controllerLayoutScreen.trigger=Gatilho # controllerLayoutScreen.unassigned=Não atribuído # controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Mudar Perspectiva # controls.reset=Redefinir # controls.resetAll=Redefinir Teclas # controls.title=Controles # ## Edu Course strings course.edu.begin=Começar # course.edu.byLessonsEndGeneric=Ao fim desta lição, você terá aprendido: # course.edu.byLessonsEndOrdered=Ao fim da Lição %d, você terá aprendido: # course.edu.collaborativeLesson=Lição Colaborativa # course.edu.collaborativeLessonAndQuiz=Lição e Questionário Colaborativos # course.edu.connectionFailed=Opa! Parece que você não está conectado à Internet. Verifique sua conexão e tente novamente! # course.edu.connectionProblem.courseList=Houve um problema ao conectar com sua lista de cursos. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. # course.edu.connectionProblem.quiz=Houve um problema ao conectar com o questionário. Tente novamente. # course.edu.continueButton=Continuar # course.edu.courses=Cursos # course.edu.createdBy=Por %s # course.edu.estimatedLength=Duração estimada # ## Example of a formatted string is "2m 30s" (first string param is the minutes units, second string is the seconds units) course.edu.estimatedLength.formatted=%d%s %d%s # course.edu.estimatedLength.minutesUnit=m # course.edu.estimatedLength.secondsUnit=s # course.edu.goal=Objetivo educacional: %s # course.edu.hostButton=Criar # course.edu.instructions=Instruções # course.edu.join=Entrar # course.edu.launchFailed=Opa! Houve uma falha ao iniciar este mundo! Você excluiu um modelo de mundo recentemente? # course.edu.learnMoreButton=Saiba Mais # course.edu.lessonComplete=Lição Concluída # course.edu.lessonIncludesQuiz=Esta lição inclui um questionário # course.edu.lessonIsLocked=Esta lição está bloqueada # course.edu.lessonObjectives=Objetivos da lição # ## The line below (course.edu.notSupported) doesn't need to be translated for other locales and will eventually be removed. course.edu.notSupported=Ainda não é compatível # course.edu.noCoursesFound.title=Nenhum Curso Encontrado # course.edu.noCoursesFound.body=Parece que você não tem cursos atribuídos. # course.edu.objective.bulletedString=- %s # course.edu.progress.new=Novo # course.edu.progress.inProgress=Em Progresso # course.edu.progress.completed=Concluído # course.edu.refresh.courses=Atualizar Cursos # course.edu.refresh.lessons=Atualizar Lições # course.edu.restartButton=Reiniciar # course.edu.restartConfirmation.title=Reiniciar a lição? # course.edu.restartConfirmation.body=Reiniciar vai apagar todo seu trabalho e recomeçar a lição.%sTem certeza de que deseja reiniciar? # course.edu.restartFailed.title=Ah, não! # course.edu.restartFailed.body=Tivemos uma falha ao procurar esta lição. Vamos tentar fazer o download novamente. # course.edu.startButton=Iniciar # course.edu.tasks=Tarefas # course.edu.teacherHasNotGivenAcccess=O professor não deu permissão para você acessar esta lição. # ## The title is prefixed with the order of the course, followed by a colon, followed by the content title. ## Example: "1: This is the title of a Course" course.edu.titleWithOrderPrefix.formatted=%d: %s # course.edu.tryItNowButton=Experimente Agora # ## Edu Course Multiplayer strings course.edu.enterIp=Digite o endereço de IP do mundo no qual você gostaria de ingressar. # course.edu.ipAddress=Endereço de IP # course.edu.ipPlaceholder=Informe o IP ou endereço do servidor # course.edu.ipTooltipText=Para encontrar o endereço de IP, peça ao host para pausar a lição. O endereço de IP pode ser visto no lado direito da tela dele. # course.edu.joinLesson=Ingressar na Lição # course.edu.joinLessonIntro=Convide colegas na mesma lição para ingressar, ou digite o endereço de IP deles caso não apareçam na lista. # course.edu.joinLessonIntroTeacher=Selecione o grupo no qual você gostaria de ingressar, ou digite o endereço de IP caso não apareça na lista. # course.edu.noLessonFoundJoinIp=Digite o endereço de IP # course.edu.portTooltipText=O número da porta determina o programa de servidor específico que deve ser usado. Isso normalmente não precisará ser alterado a menos que o host do servidor seja específico a respeito. # course.edu.searching=Buscando mundos... # crafting.badCombination=Nenhuma saída válida para esse item. # crafting.cannotCreate=Você não tem todos os ingredientes # crafting.insufficientLevel=Seu nível é baixo demais. # crafting.noRecipesInventory=Você precisa coletar blocos para construir! # crafting.noRecipesStonecutter=Você precisa de materiais de pedra para construir! # crafting.noRecipesStonecutter_block=Você precisa de materiais de pedra para criar. # crafting.noRecipesWorkbench=Você precisa coletar blocos para construir! # createWorld.customize.custom.baseSize=Profundidade Base # createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Desloc. Profund. Bioma # createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Peso Profund. Bioma # createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Desloc. Escala Bioma # createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso Escala Bioma # createWorld.customize.custom.biomeSize=Tamanho dos Biomas # createWorld.customize.custom.center=Altura Central # createWorld.customize.custom.confirm1=Isso substituirá suas opções # createWorld.customize.custom.confirm2=atuais e não pode ser desfeito. # createWorld.customize.custom.confirmTitle=Atenção! # createWorld.customize.custom.coordinateScale=Escala de Coorden. # createWorld.customize.custom.count= Tentativas de Invocação # createWorld.customize.custom.defaults=Padrões # createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Expoente de Profund. # createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Profund. de Ruído X # createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Profund. de Ruído Z # createWorld.customize.custom.dungeonChance=Quant. de Calabouços # createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma # createWorld.customize.custom.heightScale=Escala de Altura # createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rarid. Lagos de Lava # createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Escala de Limite Inferior # createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Escala Principal de Ruído X # createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Escala Principal de Ruído Y # createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Escala Principal de Ruído Z # createWorld.customize.custom.maxHeight=Altura Máxima # createWorld.customize.custom.minHeight=Altura Mínima # createWorld.customize.custom.next=Próxima Página # createWorld.customize.custom.page0=Opções Básicas # createWorld.customize.custom.page1=Opções de Minérios # createWorld.customize.custom.page2=Opções Avançadas (Usuários Experientes!) # createWorld.customize.custom.page3=Opções Extra-Avançadas (Usuários Experientes!) # createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernas do Caos # createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Prazer do Minerador # createWorld.customize.custom.preset.drought=Seca # createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Boa Sorte # createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Terra de Ilhas # createWorld.customize.custom.preset.mountains=Loucura de Montanhas # createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mundo de Água # createWorld.customize.custom.presets=Predefinições # createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizar Predefinições de Mundo # createWorld.customize.custom.prev=Página Anterior # createWorld.customize.custom.randomize=Aleatorizar # createWorld.customize.custom.riverSize=Tamanho dos Rios # createWorld.customize.custom.seaLevel=Nível do Mar # createWorld.customize.custom.size= Tamanho de Invocação # createWorld.customize.custom.spread= Altura de Propagação # createWorld.customize.custom.stretchY=Alongam. de Altura # createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Escala de Limite Superior # createWorld.customize.custom.useCaves=Cavernas # createWorld.customize.custom.useDungeons=Calabouços # createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lagos de Lava # createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Oceanos de Lava # createWorld.customize.custom.useMineShafts=Minas # createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumentos Oceânicos # createWorld.customize.custom.useRavines=Ravinas # createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fortalezas # createWorld.customize.custom.useTemples=Templos # createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruínas do Oceano # createWorld.customize.custom.useVillages=Vilas # createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lagos de Água # createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rarid. Lagos de Água # createWorld.customize.flat.addLayer=Adicionar Camada # createWorld.customize.flat.editLayer=Editar Camada # createWorld.customize.flat.height=Altura # createWorld.customize.flat.layer=%d # createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fundo - %d # createWorld.customize.flat.layer.top=Topo - %d # createWorld.customize.flat.removeLayer=Remover Camada # createWorld.customize.flat.tile=Material da Camada # createWorld.customize.flat.title=Personalização do Superplano # createWorld.customize.presets=Predefinições # createWorld.customize.presets.list=Como alternativa, aqui estão algumas que fizemos anteriormente! # createWorld.customize.presets.select=Usar Predefinição # createWorld.customize.presets.share=Quer compartilhar sua predefinição com alguém? Use o campo abaixo! # createWorld.customize.presets.title=Selecionar Predefinição # createWorldUpsell.removeTrial=Não mostrar teste na lista de mundos # createWorldUpsell.title=Criar novo mundo ou Realm? # createWorldUpsell.title.realm=Criar novo Realm # createWorldUpsell.button.realm=Novo Realm # createWorldUpsell.button.world=Novo Mundo # createWorldUpsell.button.trialText=Testar 30 dias grátis. # createWorldUpsell.price.realm=%1$s/Mês # createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Moedas/Mês # createWorldUpsell.price.world=Grátis # createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Adicione membros infinitos e jogue online com até §d%d§r amigos # createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Salvo online: Jogue em qualquer dispositivo que tenha o Minecraft com o Marketplace do Minecraft # createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Não ocupa espaço no seu dispositivo # createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Amigos podem jogar mesmo sem você estar presente # createWorldUpsell.signIn=Criar Realm com Conta da Microsoft # createWorldUpsell.world.sellPoint1=Jogar online com até 7 amigos # createWorldUpsell.world.sellPoint2=Salvo no seu dispositivo: Jogar offline # createWorldUpsell.world.sellPoint3=Usa armazenamento do dispositivo # createWorldScreen.action.editLocal=Tornar infinito! # createWorldScreen.action.local=Criar mundo! # createWorldScreen.action.realms=Criar mundo! # createWorldScreen.action.realmsReset=Redefinir Realm # createWorldScreen.advanced=Avançado # createWorldScreen.cheatSettings=Cheats # createWorldScreen.worldSettings=Opções de Mundo # createWorldScreen.alwaysDay=Sempre dia # createWorldScreen.bonusChest=Baú de Bônus # createWorldScreen.pvp=Fogo Amigo # createWorldScreen.immediaterespawn=Ressurgimento imediato # createWorldScreen.respawnRadius=Raio de ressurgimento # createWorldScreen.trustPlayers=Confiar nos Jogadores # createWorldScreen.fireSpreads=Fogo Espalha # createWorldScreen.mobLoot=Saque de Criaturas # createWorldScreen.tileDrops=Itens de Bloco # createWorldScreen.keepInventory=Manter Inventário # createWorldScreen.naturalregeneration=Regeneração Natural # createWorldScreen.tntexplodes=Dinamite explode # createWorldScreen.weathercycle=Ciclo de Climas # createWorldScreen.daylightcycle=Fazer Ciclo Diurno # createWorldScreen.mobSpawn=Surgimento de criaturas # createWorldScreen.mobgriefing=Assédio por criatura # createWorldScreen.educationtoggle=Minecraft: Education Edition # createWorldScreen.entitiesdroploot=Saque de entidades # createWorldScreen.commandblocksenabled=Blocos de Comando Ativados # createWorldScreen.experimentalgameplay=Experimentos # createWorldScreen.experimentalbiomes=Criação de Biomas Personalizados # createWorldScreen.experimentalmodding=Recursos Adicionais para Mods # createWorldScreen.experimentalholiday=Recursos de Criador de Férias # createWorldScreen.worldPreferences=Preferências do mundo # createWorldScreen.startWithMap=Iniciar Mapa # createWorldScreen.defaultName=Meu mundo # createWorldScreen.create=Criar # createWorldScreen.createOnRealms=Criar nos Realms # createWorldScreen.delete=Excluir # createWorldScreen.deleteWorld=Excluir mundo # createWorldScreen.delete.desc=Exclua seu mundo para sempre. # createWorldScreen.delete.confirm=Excluir mundo para sempre? # createWorldScreen.deleteWarningFormat=Tem certeza de que quer remover "%s"? Este mundo será perdido para sempre! (É um tempão!) # createWorldScreen.editTitleFormat=Editar "%s" # createWorldScreen.game.settings=Configurações do jogo # createWorldScreen.gameMode=Modo de Jogo # createWorldScreen.gameMode.default=Modo padrão de jogo # createWorldScreen.gameMode.personal=Modo pessoal de jogo # createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventura # createWorldScreen.gameMode.creative=Criativo # createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Recursos ilimitados. Sem danos. Voo. Sem conquistas, mesmo se mudar para Sobrevivência mais tarde. # createWorldScreen.gameMode.survival=Sobrevivência # createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Recursos limitados, você precisará de ferramentas. Você pode se machucar. Cuidado com os monstros. # createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Padrão # createWorldScreen.header.delete=Permanência do mundo # createWorldScreen.header.editLocal=Edite seu mundo # createWorldScreen.header.local=Criar um mundo # createWorldScreen.header.realms=Criar um servidor Realms # createWorldScreen.header.realmsReset=Reiniciar seu Realm? # createWorldScreen.levelName=Nome # createWorldScreen.levelSeed=Seed # createWorldScreen.multiplayer.settings=Opções do Multijogador... # createWorldScreen.progress.local=Criando mundo novo... # createWorldScreen.progress.realms=Redefinindo Realm... # createWorldScreen.seed.desc=Insira uma seed para gerar novamente o mesmo terreno. Deixe vazio para gerar um mundo aleatório. # createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar Coordenadas # createWorldScreen.worldType=Tipo de mundo # createWorldScreen.classroomsettings=Mostrar Configurações da Sala de Aula # createWorldScreen.perfectweather=Clima Perfeito # createWorldScreen.allowmobs=Permitir Criaturas # createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permitir Itens Destrutivos # createWorldScreen.playerdamage=Danos ao Jogador # createWorldScreen.immutableworld=Mundo Imutável # createWorldScreen.pvpdamage=Jogador x Danos ao Jogador # createWorldScreen.randomtickspeed=Velocidade de Tick Aleatória # createWorldScreen.randomtickspeed.reset=Redefinir Velocidade de Tick Aleatória # createWorldScreen.serverSimDistance=Distância de Simulação # createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s porções # createWorldScreen.check_internet_connection=Você não está conectado à internet. Seus amigos não poderão ingressar em seus mundos multijogador. Entre com sua conta da Microsoft para jogar com seus amigos. # createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Você não está conectado aos serviços da Microsoft. Seus amigos com Gamertags não poderão ingressar em seu mundo multijogador. Entre com sua conta da Microsoft para jogar com seus amigos. # createWorldScreen.clearPlayerData.button=Limpar Dados do Jogador # createWorldScreen.clearPlayerData.title=Excluir os Dados do Jogador do Mundo? # createWorldScreen.clearPlayerData.body1=Selecione "Dados de Todos os Jogadores" para excluir completamente os jogos de todos os jogadores do mundo. A próxima vez que qualquer jogador entrar no mundo, eles vão começar com dados padrão novos. # createWorldScreen.clearPlayerData.body2=Ao selecionar "Manter Dados de Jogador", você reterá seus dados atuais (como itens do inventário e localização) e pode aplicar o "Dono do Mundo". Isso serve para qualquer jogador que carregar o mundo localmente ou para o dono de um realm. # createWorldScreen.clearPlayerData.all=Dados de Todos os Jogadores # createWorldScreen.clearPlayerData.allExceptLocal=Manter Dados de Jogador # createWorldScreen.clearPlayerData.cancel=Cancelar # createWorldScreen.clearPlayerData.progress=Limpando Dados do Jogador # ## Cross Platform Toggle crossPlatformToggle.startMenuScreen.title=Jogo entre Plataformas # crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable=Ativar Jogo entre Plataformas # crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line1=Deseja ativar o jogo entre plataformas? # crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line2=O jogo entre plataformas permite que você e seus amigos em outras plataformas se conectem e joguem juntos! # crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable=Desativar Jogo entre Plataformas # crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line1=Deseja desativar o jogo entre plataformas? # crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line2=Você não vai mais se conectar ou jogar com amigos em outras plataformas. # crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.friends=Ative o jogo entre plataformas no menu principal para poder se juntar aos Realms, Jogos em LAN e para jogar com todos os seus amigos do Minecraft. # crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.invite=Ative o jogo entre plataformas no menu principal para convidar amigos de outras plataformas. # crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.realms=Ative o jogo entre plataformas no menu principal para entrar nos Realms. # crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.servers=Ative o jogo entre plataformas no menu principal para adicionar ou entrar em Servidores. # crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.multiplayerSettings=Ative o jogo entre plataformas no menu principal para jogar com amigos de outras plataformas. # realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Novas adesões a Realms # realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Você não tem adesões pendentes. # realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Buscando adesões... # realmsPendingInvitationsScreen.decline=Recusar # realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Aceito # realmsPendingInvitationsScreen.declined=Recusado # realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Mostrar somente adesões de amigos. # realmsInvitationScreen.addingPlayers=Adicionando jogadores... # realmsInvitationScreen.findFriends=Localizar amigos # realmsInvitationScreen.continue=Continuar # realmsInvitationScreen.done=Pronto, vamos jogar! # realmsInvitationScreen.friends=Amigos # realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amigos convidados # realmsInvitationScreen.members=Membros # realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Não foi possível adicionar jogadores # realmsInvitationScreen.loadingFriends=Carregando Amigos e Membros... # realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Carregando Perfis (%s / %s) # realmsInvitationScreen.noInvites=Nenhum jogador encontrado. # realmsInvitationScreen.removed=Removido # realmsInvitationScreen.savingChanges=Salvando alterações... # realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Algo deu errado. Não foi possível adicionar os jogadores selecionados ao seu Realm. Tente de novo mais tarde. # realmsInvitationScreen.title=Adicionar membros # realmsInvitationScreen.undo=Desfazer # realmsInvitationScreen.unblock=Desbl... # realmsInvitationScreen.unblocked=Desbloqueado # realmsInvitationScreen.blocked=Bloqueado # realmsInvitationScreen.myRealm=Meu Realm # realmsInvitationScreen.fetchingLink=Buscando novo link... # realmsInvitationScreen.shareTitle=Convite dos Realms # realmsInvitationScreen.shareText=Junte-se a mim neste realm. # realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Desativar o link atual? # realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Isso desabilitará o link atual e gerará um novo. Qualquer pessoa que já se tornou um membro ainda poderá fazer parte do seu Realm. # realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Gerar link do Realm? # realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Qualquer pessoa que abrir este link se tornará um membro do seu Realm. Você pode desativar um link ao gerar um novo. # realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Fazer Download do Backup Antes de Compartilhar? # realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Qualquer pessoa com esse link pode se tornar um membro do seu Realm. Cuidado com quem você vai compartilhá-lo. Convém baixar um backup do seu mundo primeiro. Você pode remover membros utilizando as configurações do Realm. # realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Compartilhar # realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copiar # realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Criar novo link # realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Seu Realm está fechado. Nenhum membro pode entrar nele. # realmsInvitationScreen.generate=Gerar # realmsInvitationScreen.disable=Desabilitar # realmsInvitationScreen.backup=Fazer Download # realmsInvitationScreen.shareByLink=Compartilhar link # realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Compartilhar link do Realm # realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Qualquer pessoa que tenha o link pode se juntar ao seu Realm. Acesse Jogo > Baixar Mundo para fazer download de um backup do seu mundo. # realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Isso invalida o link antigo e cria um novo. Deseja continuar? # realmsInvitationScreen.kick=Remover # realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquear # realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Negar acesso? # realmsInvitationScreen.kickPopupText=Deseja negar o acesso deste jogador? Você pode desfazer isso a qualquer momento. # realmsInvitationScreen.copyToastMessage=O link para seu Realm foi copiado para a área de transferência! # realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrar jogadores # realmsInvitationScreen.setPermissionFail=Falha ao definir a permissão do usuário %s. # realmsInvitationScreen.setDefaultPermissionFail=Falha ao definir as permissões padrão. # realmJoining.progressTitle=Entrando no Realm... # realmsClearMembers.clearMembersTitle=Limpar Lista de Membros? # realmsClearMembers.clearMembersText=Deseja limpar a lista de membros deste Realm? # realmsClearMembers.clear=Limpar Lista de Membros # realmsSharingScreen.join=Entrar # realmsSharingScreen.joinTitle=Entrar no Realm? # realmsSharingScreen.joinMessage=Entrar no Realm %s? # realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Permissão necessária # realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Você precisa da permissão do proprietário para entrar neste Realm. # realmsSharingScreen.badInviteTitle=Link para Realm Inválido # realmsSharingScreen.badInviteMessage=Este link de convite não pôde ser encontrado, o proprietário do Realm pode ter mudado o link. Peça a ele um link atualizado. # realmsSharingScreen.regenerateLinkFailed=Falha ao gerar novo link de convite # realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=O Realm de %s expirou. # realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s expirou. Peça para %s renová-lo. # realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s fechou este Realm # realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s está fechado. Peça para %s reabri-lo. # realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Conecte-se para se juntar a este Realm # realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Você precisa entrar com uma conta da Microsoft para ingressar em um Realm. Entre e tente novamente. # realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permissões inválidas # realmsCreateScreen.title.create=Criar um Servidor de Realm # realmsCreateScreen.title.extend=Estender seu Realm # realmsCreateScreen.title.renew=Renovar seu Realm # realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s # realmsCreateScreen.creatingRealm=Criando Realm... # realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nome do Realm # realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renomear Realm? # realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Concordo # realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Termos e condições # realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Ver termos e condições # realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Ver a Política de Privacidade # realmsCreateScreen.durationHeader=Duração # realmsCreateScreen.durationShort=30 dias # realmsCreateScreen.durationLong=180 dias # realmsCreateScreen.sizeHeader=Grupamento # realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Criar # realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Estender # realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renovar # realmsCreateScreen.subscription.trial=Crie de graça!%s(%s/mês depois dos primeiros 30 dias) # realmsCreateScreen.subscription.buy=Criar por %s por mês # realmsCreateScreen.subscription.renew=Renovar por %s ao mês # realmsCreateScreen.consumable.trial=Criar de graça! # realmsCreateScreen.consumable.buy=Criar por %s # realmsCreateScreen.consumable.renew=Renovar por %s # realmsCreateScreen.consumable.extend=Estender por %s # realmsCreateScreen.errorRealmName=Seu nome de Realm não pode ficar em branco. # realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=O seu nome de Realm não pode ficar em branco e você deve aceitar os termos de serviço para criá-lo. # realmsCreateScreen.errorTOS=É preciso aceitar os termos e condições para criar um Realm. # realmsCreateScreen.goBack=Voltar # realmsCreateScreen.createFailed.title=Algo deu errado # realmsCreateScreen.purchaseFailed=Desculpe, não foi possível concluir sua compra do realm. Que tal verificar sua conexão à Internet? # realmsCreateScreen.createFailed.content=Sua compra foi bem-sucedida, mas não pudemos criar seu Realm agora. Vamos criar seu Realm assim que possível. Tente novamente mais tarde, neste dispositivo. # realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Este nome de Realm não é permitido: %s. # realmsCreateScreen.createFailed.generic=O nome do clube não pôde ser verificado. Tente mais tarde. # realmsCreateScreen.maxRealms.title=Máximo de Assinaturas # realmsCreateScreen.maxRealms.content=Você atingiu o número máximo de assinaturas ativas nesta plataforma e não pode criar outra no momento. # realmsCreateScreen.offerNotFound.title=Conexão de loja perdida # realmsCreateScreen.offerNotFound.content=Seu dispositivo perdeu a conexão com a Loja e não é possível confirmar se essa oferta ainda está disponível. Verifique sua conexão com a Internet ou tente de novo mais tarde. # realmsCreateScreen.offerNotAvailable.title=Conexão perdida com a Loja # realmsCreateScreen.offerNotAvailable.content=Seu dispositivo perdeu a conexão com a loja e não podemos confirmar que essa oferta ainda está disponível. Por favor, verifique sua conexão com a internet ou tente novamente mais tarde. # realmsCreateScreen.extendRealms.content=Você estendeu sua assinatura do Realms o máximo possível. Você não pode adicionar tempo agora. Tente de novo mais tarde. # realmsCreateScreen.usersTwo=2 jogadores # realmsCreateScreen.usersTen=10 jogadores # realmsCreateScreen.viewTOS=Para ver os termos e condições do Minecraft Realms, visite https://aka.ms/minecraftrealmsterms em qualquer navegador. # realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Para ver a política de privacidade do Minecraft Realms, acesse https://aka.ms/mcprivacy em qualquer navegador. # realmsCreateScreen.waitingPurchase=Compra em andamento! Não deve demorar muito. # realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Serviço de pagamento # realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Não foi possível conectar ao Realms para completar sua compra. Tente de novo mais tarde. # realmsCreateScreen.incomplete=Realm Incompleto # realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar de criar seu Realm agora. # realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Parece que você começou a criar um realm com uma conta da Microsoft diferente. Deseja concluir a criação daquele realm com essa conta da Microsoft como o proprietário? # realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Alguém começou a criar um Realm com a conta de cobrança neste dispositivo. Deseja concluir a criação daquele Realm com essa conta da Microsoft como proprietário? # realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar de renovar seu Realm agora. # realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Parece que você começou a renovar um realm com uma conta da Microsoft diferente.  Deseja concluir a renovação daquele realm com essa conta da Microsoft como proprietário? # realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Alguém começou a renovar um realm com a conta de cobrança deste dispositivo.  Deseja concluir a renovação daquele realm com essa conta da Microsoft como proprietário? # realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Você está tentando criar um novo Realm mas foi encontrada uma compra anterior de renovação de Realm. Quer aplicar esta compra agora? # realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Você está tentando renovar um Realm mas foi encontrada uma compra anterior para criar um Realm. Quer aplicar esta compra agora? # realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Você está tentando renovar um Realm mas foi encontrada uma compra anterior para outro Realm. Quer aplicar esta compra agora? # realmsCreateScreen.prepare.store.title=Comprar Histórico Necessário # realmsCreateScreen.prepare.store.body=Precisamos que você entre na loja para visualizar seu histórico de compras antes de continuarmos. # realmsCreateScreen.prepare.store.button=Entrar na Loja # realmsCreateScreen.nsoinfotext=Você precisa de uma assinatura do Nintendo Switch Online para usar os Realms. # realmsCreateScreen.playNowTitle=Jogar no Realm agora? # realmsCreateScreen.playNowMessage1=Você pode convidar amigos para o seu Realm e começar a jogar agora. # realmsCreateScreen.playNowMessage2=Do contrário, você pode encontrá-lo a qualquer momento na aba Mundos na tela Jogar. Edite-o para trocar os modos de jogo ou faça upload de qualquer mundo ao seu Realm. # realmsCreateScreen.playWithFriends=Jogar com Amigos # realmsCreateScreen.playSolo=Jogar Sozinho # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.title=Comprar Realm? # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.create.message=Tem certeza de que deseja criar um Realm? # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.extend.message=Tem certeza de que deseja estender um Realm? # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.renew.message=Tem certeza de que deseja renovar um Realm? # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.continue=Confirmar compra # realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.cancel=Cancelar # realmsCreateScreen.title=Criar um Realm # realmsCreateScreen.nameHeader=Nome do Realm # realmsCreateScreen.chooseWorld=Criar Realm: escolha o mundo # realmsConfigurationScreen.realmName=Nome do Realm # realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descrição do Realm # realmsConfigurationScreen.open=Abrir Realm # realmsConfigurationScreen.close=Fechar Realm # realmsConfigurationScreen.resetRealm=Reiniciar um Realm apaga permanentemente o mundo e começa do zero. Tem certeza? # realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmar reinício # realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Falha ao reiniciar o Realm. Quer tentar de novo? # realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Falha ao abrir/fechar. # realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Falha ao abrir/fechar o Realm. Quer tentar de novo? # realmsWorld.notAvailable=Seu dispositivo não suporta Realms de Minecraft. # realmsWorld.ownerPay=O criador paga mensalmente. Seus amigos podem entrar de graça! # realmsWorld.realmsDescription=Realms são mundos privados de Minecraft que estão sempre disponíveis para você e seus amigos. # realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Você pode jogar neles mesmo quando o proprietário do Realm estiver ausente, e a partir de qualquer dispositivo com Minecraft! # realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Explore o seu Realm hoje! # realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, a forma simples e segura de compartilhar um mundo de Minecraft com os amigos, não está disponível nas versões beta de Minecraft. # realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Se você quiser parar de usar o beta e acessar os Realms clique abaixo para instruções. # realmsWorld.newRealm=Novo Realm # realmsWorld.connectLive=Conecte-se para experimentar de graça! # realmsWorld.owner=proprietário # realmsWorld.leaveBeta=Deixar o beta? # realmsWorld.newRealmTrial=Comece o seu teste grátis de 30 dias%s(%s/mês após o primeiro mês) # realmsWorld.creatingWorld=Criando mundo # realmsPlus.popup.top_button_text=Mais Informações # realmsPlus.popup.bottom_button_text=Renovar Assinatura # realmsPlus.popup.title=Assinatura do Realms Plus Expirada # realmsPlus.popup.message=Sua assinatura do Realms Plus expirou. Para reobter acesso ao seu Realm e aos pacotes ou capas que recebeu do Realms Plus, renove sua assinatura. # realmsPlusUpgradeNotice.title=Bem-vindo ao Realms Plus! # realmsPlusUpgradeNotice.body=Sua assinatura do Realms foi atualizada para Realms Plus. Agora, você tem acesso a mais de 100 pacotes de conteúdo do Marketplace sem custo adicional. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso a todo o conteúdo de assinante no seu Realm, gratuitamente! # realmsPlusUpgradeNotice.continue=Continuar # realmsPlusUpgradeNotice.viewpacks=Exibir Pacotes do Realms Plus # raytracing.RTX.name=RTX ###Brand name, don't localize network.onlinePlay.title=Jogar com Amigos # network.onlinePlay.msg=Convide amigos para seus mundos, veja as criações de seus amigos e faça criações nos mundos uns dos outros. # network.onlinePlay.instruction=No menu Jogar, você pode entrar nos mundos dos seus amigos ou convidá-los para seus mundos e Realms. # network.thirdparty.connect.splitscreen=Para jogar online com tela dividida, entre com uma conta %s. # network.thirdparty.connect.benefit=Entre com sua %s para jogar online com seus amigos e confira os itens legais que há na loja. # network.thirdparty.connect.store=Você precisará de uma %s para navegar pela loja. # network.thirdparty.connect.achievements=Você precisará de uma %s para adquirir conquistas. # network.thirdparty.findfriends.failed=Não foi possível estabelecer conexão com os serviços da conta da Microsoft. Já verificou sua conexão com a Internet? # networkWorld.add_friend=Adicionar amigo # networkWorld.add_server=Adicionar Servidor # networkWorld.add_label=Adicionar # networkWorld.join_server=Entrar no Servidor # networkWorld.screenshots=Capturas de tela # networkWorld.description=Descrição: # networkWorld.available_games=Jogos disponíveis: # networkWorld.news=Novidades: # networkWorld.online=Online # networkWorld.current_ping=Ping atual: # networkWorld.lan_label=Jogos em LAN # networkWorld.servers_label=Servidores # networkWorld.friends_label=Amigos # networkWorld.joinable_friends_label=Amigos disponíveis # networkWorld.no_joinable_friends_label=Seus amigos não estão jogando Minecraft no momento. # networkWorld.check_internet_connection=Opa! Verifique a conexão com a Internet. Não encontramos os mundos dos seus amigos. # networkWorld.connect_to_xbl=Entre com uma conta da Microsoft para jogar com amigos. # networkWorld.memberOfTooManyRealms=Você atingiu o limite de associações de Realms. # networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Você não pode jogar no modo multijogador online devido à forma como a sua Conta da Microsoft está configurada. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # networkWorld.versionOutOfDate=Você não pode jogar o modo multijogador online porque não está usando a versão mais recente. Instale a versão mais recente para acessar os recursos online. # networkWorld.more_servers=Mais Servidores # networkWorld.thirdparty.connect=Conectar-se a '%s' # networkWorld.join=Entrar # networkWorld.joinByCode=Entrar no Realm # networkWorld.realmsHashPlaceholder=Código de Convite... # networkWold.joinByCodeHelpText=Se você recebeu um Link de Convite do Realm, insira o código para entrar. # networkWorld.highPingWarning.title=Entrar no Servidor? # networkWorld.highPingWarning.line1=No momento, você não possui uma conexão forte com o servidor escolhido. Sua experiência pode ser impactada. # networkWorld.highPingWarning.line2=Você gostaria de entrar no servidor mesmo assim? # ## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit. ## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are ## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit! ## Use dashes ("---") to fill in empty lines. networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- # networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autor # networkWorld.userSignTextBlockedLine2=bloqueado # networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- # networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- # networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autor # networkWorld.userSignTextMutedLine2=bloqueado # networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- # networkWorld.userBookTextBlocked=[Autor Bloqueado] # networkWorld.userBookTextMuted=[Autor Bloqueado] # localWorld.no_local_world_label=Você ainda não criou nenhum mundo. # localWorld.no_local_worlds_present=Seus mundos desapareceram? Tente alterar o local de armazenamento: # thirdPartyWorld.comingSoon=Em breve! # thirdPartyWorld.Featured=Servidores em Destaque # thirdPartyWorld.Additional=Servidores adicionais # thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Em Breve # thirdPartyWorld.notConnected=Não conseguimos nos conectar aos Servidores. Tentaremos mais tarde. # thirdPartyWorld.playNow=Jogue agora! # thirdPartyWorld.loadingServers=Buscando informações no servidor, aguarde… # thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Buscando Servidores... # realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Tamanho # realmsSettingsScreen.forceResourcePackFail=Falha ao definir o valor da força do pacote de recursos # realmsSettingsScreen.failedUploadPack=Falha ao fazer upload do pacote %s. # realmsSettingsScreen.failedApply=Alguns dos conteúdos selecionados podem não ser aplicados. # realmsSettingsScreen.errorApply=Erro ao aplicar o conteúdo # realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duração # realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gerenciar assinatura # realmsSettingsScreen.manageSubscriptionsButton=Gerenciar Assinaturas # realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renovar Realm # realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Estender Realm # realmsSettingsScreen.deleteRealmButton=Excluir Realm # realmsSettingsScreen.openRealmButton=Abrir Realm # realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Fechar Realm # realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jogar # realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm Fechado # realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm expirado # realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Editar "%s" # realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm # realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mundo # realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Jogo # realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Jogadores # realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membros # realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Assinatura # realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opções de Desenvolvedor # realmsSettingsScreen.backupSection=Backups # realmsSettingsScreen.backupInfo=Você pode restaurar o mundo em seu Realm usando um backup desta lista. # realmsSettingsScreen.backupReplaced=O mundo foi substituído pelo backup selecionado. # realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Falha ao substituir o mundo pelo backup selecionado. # realmsSettingsScreen.backupReplacedTimeout=Tempo esgotado para substituir o mundo pelo backup selecionado. # realmsSettingsScreen.backupVersion=Versão: %s # realmsSettingsScreen.backupVersionUnknown=Versão: desconhecida # realmsSettingsScreen.deleteRealm=Excluir Realm # realmsSettingsScreen.deleteRealmToast=O Realm %s foi excluído. # realmsSettingsScreen.deleteRealmFailToast=Falha ao excluir o Realm %s. # realmsSettingsScreen.deleteRealmModalText=Seu Realm será excluído permanentemente. Você não poderá acessar seu mundo, lista de membros e nem o clube. # realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Substituindo o Mundo # realmsSettingsScreen.backupModalText=Ao substituir seu Realm por este backup, você apaga todo o progresso recente de seu Realm. O Realm será reiniciado, e os jogadores ativos precisarão se reconectar. # realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Substituir Realm pelo Backup # realmsSettingsScreen.backupInProgress=Substituir mundo do Realm pelo backup # realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nome do Realm # realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Informe o nome do Realm # realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Inserir Descrição do Realm # realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Estamos substituindo seu Realm por um backup. # realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Redefinir mundo # realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Baixar mundo # realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copiar # realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Substituir mundo # realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s # realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modo de Jogo # realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Sobrevivência # realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Criativo # realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Começar do zero? # realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d Amigos # realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d dias restantes # realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renova a cada %d dias # realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Buscando informações de Realm... # realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Atualizando informações de Realm... # realmsSettingsScreen.resettingRealm=Redefinindo Realm... # realmsSettingsScreen.applyPacks=Aplicando pacotes... # realmsSettingsScreen.openingRealm=Abrindo Realm... # realmsSettingsScreen.closingRealm=Fechando Realm... # realmsSettingsScreen.realmInfoError=Falha ao buscar informações de Realm. Tente de novo mais tarde. # realmsSettingsScreen.realmJoinError=Falha ao tentar entrar no Realm. Tente de novo mais tarde. # realmsSettingsScreen.realmResetError=Falha ao redefinir o Realm. Tente de novo mais tarde. # realmsSettingsScreen.realmOpenError=Falha ao abrir Realm. # realmsSettingsScreen.realmCloseError=Falha ao fechar Realm. # realmsSettingsScreen.reset=Redefinir # realmsSettingsScreen.resetRealm=Isso vai remover o mundo permanentemente e criar outro. Quer mesmo fazer isso? # realmsSettingsScreen.confirmReset=Remover e reiniciar? # realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Fechar Realm? # realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Fechar o Realm vai encerrá-lo. Qualquer um que estiver jogando nele será desconectado. Quer mesmo fazer isso? # realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Carregando assinatura... # realmsSettingsScreen.failedLoadingSubscription=Falha ao carregar assinatura # realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Você comprou sua assinatura em %s # realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Você começou sua assinatura em %s. Você só pode estendê-la a partir de lá. # realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Você pode gerenciar sua assinatura do Realm na loja da plataforma onde a comprou originalmente. # realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfo=Não é possível estender o Realm no momento. Nós lançamos as assinaturas para Realms, e você pode adquirir uma nova assinatura assim que seu Realm expirar, em %d dias. Mas não se preocupe! Nós daremos a você 14 dias extras de graça, e seu Realm permanecerá online. Portanto, você terá bastante tempo para estendê-lo. # realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionGracePeriodInfo=Seu Realm expirou, mas não se preocupe! Nós o manteremos online por mais %d dias. Agora você pode estendê-lo usando a nova assinatura com renovação automática. Assim, você não precisará mais se preocupar se o Realm está online ou não. # realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfoExpired=Seu Realm expirou. Use a nova assinatura com renovação automática para estendê-lo. Assim, você não precisará mais se preocupar se o Realm está online ou não. # realmsSettingsScreen.upload.worldtoobig=O upload falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de %s para upload. # realmsSettingsScreen.download.worldtoobig=O download falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de %s para download. # realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop # realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store # realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play store # realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store # realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Loja Xbox # realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore # realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store # realmsSettingsScreen.berwickStoreDisplayName="PlayStation Store" # realmsSettingsScreen.PS4StoreDisplayName="PlayStation Store" #### CertRequirement: ["PlayStation Store"] realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=loja desconhecida # realmsSettingsScreen.extendingRealm=Estendendo Realm... # realmsSettingsScreen.offerError.title=Compra pendente # realmsSettingsScreen.offerError.content=Uma compra já está pendente. Você não pode fazer outra compra até que esta seja resolvida. Tente de novo mais tarde. # realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Em qual commit o realm deve ser executado? # realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versão atual: # realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Commit correspondente ao cliente: # realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Todos os commits disponíveis: # realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NENHUMA CORRESPONDÊNCIA PARA '%s' # realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Ant # realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Próx # realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Isso removerá seu mundo atual do Realm e permitirá a sua substituição. Os membros do seu Realm não terão mais acesso ao mundo atual. Quer continuar? # realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Substituir mundo? # realmsSettingsScreen.allowlist_invite=Convidar # realmsSettingsScreen.searchBox=Buscar… # realmsSettingsScreen.unknownPackName=Nome desconhecido # realmsSettingsScreen.viewSubscriptionsButton=Ver Assinaturas # realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Estender assinatura # realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Estender por 30 dias # realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Estender por 180 dias # xblLogin.LoginMessageTitle=Conta da Microsoft # xblLogin.LoginMessage=Conectando... # xbl.savePurchase.description.line1=Deseja jogar com o que comprou em qualquer sistema com a Loja Minecraft? Entre com uma conta GRATUITA da Microsoft e sincronize as Capas, Texturas, Mapas e Mash-ups que você comprou para usar e jogar no Minecraft! # xbl.savePurchase.description.line2=Se você perder seu sistema ou desinstalar o Minecraft, suas compras ainda estarão sincronizadas e acessíveis em qualquer sistema quando você usar sua conta da Microsoft. # xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Deixar no dispositivo # xbl.savePurchase.title=Salvar compras em uma conta da Microsoft? # xbl.savePurchase.saveButton=Salvar na conta da Microsoft # xbl.savePurchase.toast.title=Sucesso! # xbl.savePurchase.toast.message=Compras sincronizadas com a conta da Microsoft! # xbl.savePurchase.inProgress.message=Transferindo compras para a conta da Microsoft... # xbl.syncIAP.title=Sincronizar compras com a Conta Microsoft? # xbl.syncIAP.description=Entre com uma conta da Microsoft para sincronizar suas Capas, Pacotes de Texturas, Mundos e Mash-ups. Eles ficarão disponíveis em todos os dispositivos em que você joga Minecraft. # xbl.syncIAP.syncNow=Sincronizar Agora... # xbl.syncIAP.syncLaterEllipsis=Sincronizar Depois... # xbl.syncIAP.syncLater=Sincronizar Depois # xbl.syncIAP.toast.title=Sucesso! # xbl.syncIAP.toast.message=Compras sincronizadas com a sua conta da Microsoft! # xbl.syncIAP.inProgress.message=Sincronizando compras com a sua conta da Microsoft... # xbl.syncIAP.skipSignIn.prompt.description=Esta conta da Microsoft não será a conta principal deste dispositivo caso você não sincronize as compras dele com a conta. Você não entrará automaticamente quando iniciar o Minecraft. # xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.title=Sincronizar com %s? # xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.description.line1=Deseja sincronizar suas compras da loja de apps com %s? # xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.description.line2=Você só pode sincronizar pacotes comprados fora do Marketplace do Minecraft uma vez. Eles continuarão disponíveis para qualquer um que jogar neste dispositivo. # xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.yes=Sim, Sincronize Minhas Compras # xbl.transferEntitlements.error.title=Erro na Conta # xbl.transferEntitlements.error.body.button=Há um erro na sua conta. Você não conseguirá usar o Marketplace até resolvermos o problema. Se ele persistir por muitos dias, entre em contato com o suporte usando o botão de ajuda. # xbl.transferEntitlements.error.body.nobutton=Há um erro na sua conta. Você não conseguirá usar o Marketplace até resolvermos o problema. Se ele persistir por muitos dias, entre em contato com o suporte. # xbl.transferEntitlements.error.buttontext=help.mojang.com # xbl.transferEntitlements.error.errortitle=Lista de Erros: # xbl.transferEntitlements.error.error1=Número do Erro # xbl.transferEntitlements.error.error2=Número do ID # playfab.account.banned.title=Banido(a) # playfab.account.banned.body=Você foi banido do Minecraft. Enquanto seu banimento estiver em vigor, você não poderá jogar em seus mundos (em determinadas plataformas), jogar em servidores, entrar em Realms, hospedar ou entrar em jogos multijogador ou usar o Marketplace. Se você está pagando por um Reino, precisará cancelar sua assinatura na loja em que ela foi comprada. # playfab.account.banned.body.button=Mais Informações # store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Importante! Você comprou pacotes e/ou Minecoins que estão disponíveis somente neste dispositivo e que podem ser perdidos em caso de mau funcionamento, perda do dispositivo ou caso o Minecraft seja desinstalado! Entre usando uma conta da Microsoft (grátis) e transfira a titularidade dos pacotes e Minecoins para ela para proteger os itens e ter acesso a eles em qualquer dispositivo que usar a conta. # store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Importante! Você comprou pacotes que só estão disponíveis neste dispositivo e que podem ser perdidos devido ao mau funcionamento ou perda do dispositivo ou à desinstalação do Minecraft. # store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Entre usando uma conta da Microsoft (grátis) e transfira a titularidade dos pacotes e Minecoins para ela para proteger seus pacotes e Minecoins comprados. # store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Além disso, você poderá acessá-los em qualquer dispositivo que usa para jogar o Minecraft! # store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=O conteúdo comprado na loja de um parceiro estará disponível sempre que você estiver conectado à sua conta da loja do parceiro. # xbl.skipSignIn.prompt.title=Conta temporária # xbl.skipSignIn.prompt.description=Esta conta da Microsoft não será a conta principal deste dispositivo caso você não transfira as compras dele para esta conta. Você não entrará automaticamente quando iniciar o Minecraft. # xbl.signOut.title=Compras na conta da Microsoft! # xbl.signOut.message1=Enquanto estiver desconectado da sua conta da Microsoft, você não terá acesso aos Minecoins e itens comprados na loja. # xbl.signOut.message2=Tem certeza de que deseja fazer isso? # date.short_january=Jan # date.short_february=Fev # date.short_march=Mar # date.short_april=Abr # date.short_may=Mai # date.short_june=Jun # date.short_july=Jul # date.short_august=Ago # date.short_september=Set # date.short_october=Out # date.short_november=Nov # date.short_december=Dez # date.formatted=%s %d %d # dayOneExperience.carousel.title=Bem-Vindo ao Novo Minecraft! # dayOneExperience.carousel.welcome_text=Há várias novidades legais nesta nova versão do Minecraft. Confira o Marketplace, crie um Realm e jogue online com seus amigos de outras plataformas. # dayOneExperience.carousel.marketplace=O Minecraft Marketplace é um local para encontrar novas capas, mundos, texturas e pacotes de mash-up de vários criadores talentosos. # dayOneExperience.carousel.cross_platform=Com o jogo entre plataformas, você pode se conectar a jogadores de outras plataformas. Entre na sua Conta da Microsoft para jogar com todos seus amigos do Minecraft! # dayOneExperience.carousel.realms=Realms são servidores executados por nós, só para você e seus amigos. Mantenha seu mundo do Minecraft on-line e sempre acessível, mesmo quando você se desconectar. # dayOneExperience.carousel.villager=Somente no novo Minecraft será possível receber futuras atualizações que contêm novos recursos, criaturas, itens, blocos e muito mais. # dayOneExperience.tab.landing=O Que Há de Novo # dayOneExperience.tab.marketplace=Marketplace # dayOneExperience.tab.crossplatform=Jogo entre Plataformas # dayOneExperience.tab.realms=Realms # dayOneExperience.tab.villager=Mais Conteúdo # dayOneExperience.finish=Encerrar # dayOneExperience.next=Próx. # dayOneExperience.no_internet=Conecte-se à internet para carregar a capa anterior. # dayOneExperience.intro_title=O Minecraft foi atualizado! # dayOneExperience.intro_body_1=Há muito conteúdo novo incrível nesta atualização. # dayOneExperience.intro_body_2=Gostaria de ajuda para importar seus salvamentos, suas configurações e seu conteúdo da versão anterior do Minecraft? # dayOneExperience.intro_welcome_1=Você atualizou para a versão mais recente do Minecraft! # dayOneExperience.intro_welcome_2=Se você quiser retornar à versão anterior do Minecraft, você pode encontrá-la no menu principal # dayOneExperience.editions_launch_warning=Esta não é versão mais recente do Minecraft, tem certeza de que deseja lançar a versão anterior do Minecraft? # dayOneExperience.editions_title=Iniciar versão anterior? # dayOneExperience.settings_imported=Nós importamos suas configurações para você! # dayOneExperience.settings_skin_imported=Nós importamos sua capa e configurações para você! # dayOneExperience.skin_current=Capa atual # dayOneExperience.skin_default=Capa padrão # dayOneExperience.skin_tip=Você pode alterar a sua capa selecionando o ícone de Perfil no menu principal: # dayOneExperience.skip_title=Pular conversão? # dayOneExperience.skip_body=Mundos Antigos podem ser convertidos a qualquer momento no menu Jogar - Mundos. # dayOneExperience.world_import_time=Dica: o tempo de conversão varia de acordo com o tamanho do mundo. # dayOneExperience.world_picker_title=Selecione um mundo para converter # dayOneExperience.world_picker_skip=Pular por enquanto # death.attack.anvil=%1$s foi esmagado(a) por uma bigorna em queda # death.attack.arrow=%1$s foi atingido(a) por %2$s # death.attack.arrow.item=%1$s foi atingido(a) por %2$s usando %3$s # death.attack.bullet=%1$s tomou um tiro certeiro de %2$s # death.attack.cactus=%1$s foi espetado(a) até a morte # death.attack.cactus.player=%1$s esbarrou em um cacto enquanto tentava escapar de %2$s # death.attack.drown=%1$s morreu afogado(a) # death.attack.drown.player=%1$s morreu afogado(a) enquanto tentava escapar de %2$s # death.attack.explosion=%1$s explodiu # death.attack.explosion.player=%1$s foi explodido(a) por %2$s # death.attack.fall=%1$s caiu no chão com muita força # death.attack.fallingBlock=%1$s foi esmagado(a) por um bloco em queda # death.attack.fireball=%1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s # death.attack.fireball.item=%1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s usando %3$s # death.attack.fireworks=%1$s explodiu com um estrondo # death.attack.flyIntoWall=%1$s experimentou energia cinética # death.attack.generic=%1$s morreu # death.attack.indirectMagic=%1$s foi morto(a) por %2$s usando magia # death.attack.indirectMagic.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s # death.attack.inFire=%1$s pegou fogo # death.attack.inFire.player=%1$s andou no fogo enquanto lutava com %2$s # death.attack.inWall=%1$s sufocou-se em uma parede # death.attack.lava=%1$s tentou nadar na lava # death.attack.lava.player=%1$s tentou nadar na lava para escapar de %2$s # death.attack.lightningBolt=%1$s foi atingido(a) por um raio # death.attack.magic=%1$s foi morto(a) por magia # death.attack.magma=%1$s descobriu que o chão era de lava # death.attack.magma.player=%1$s andou na zona de perigo por causa de %2$s # death.attack.mob=%1$s foi morto(a) por %2$s # death.attack.onFire=%1$s queimou até a morte # death.attack.onFire.player=%1$s queimou como uma batata frita enquanto lutava com %2$s # death.attack.outOfWorld=%1$s caiu para fora do mundo # death.attack.player=%1$s foi morto(a) por %2$s # death.attack.player.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s # death.attack.spit=%1$s levou uma cusparada de %2$s # death.attack.starve=%1$s morreu de fome # death.attack.thorns=%1$s foi morto(a) tentando ferir %2$s # death.attack.thrown=%1$s foi agredido(a) por %2$s # death.attack.thrown.item=%1$s foi agredido(a) por %2$s usando %3$s # death.attack.trident=%1$s virou espetinho por %2$s # death.attack.wither=%1$s apodreceu # death.fell.accident.generic=%1$s caiu de um lugar alto # death.fell.accident.ladder=%1$s caiu de uma escada # death.fell.accident.vines=%1$s caiu de algumas trepadeiras # death.fell.accident.water=%1$s caiu para fora d'água # death.fell.assist=%1$s foi condenado(a) a cair por %2$s # death.fell.assist.item=%1$s foi condenado(a) a cair por %2$s usando %3$s # death.fell.finish=%1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s # death.fell.finish.item=%1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s usando %3$s # death.fell.killer=%1$s foi condenado(a) a cair # deathScreen.deleteWorld=Excluir mundo # deathScreen.hardcoreInfo=Você não pode renascer no modo Hardcore! # deathScreen.leaveServer=Sair do servidor # deathScreen.message=Você morreu! # deathScreen.quit=Menu principal # deathScreen.quit.confirm=Tem certeza que deseja sair? # deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Tem certeza de que deseja sair para o menu principal? # deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Sair do Menu principal? # deathScreen.quit.secondaryClient=Salvar e Sair # deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Tem certeza de que deseja salvar e sair do jogo? # deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Salvar e Sair # deathScreen.respawn=Renascer # deathScreen.score=Pontuação # deathScreen.title=Você morreu! # deathScreen.title.hardcore=Fim do Jogo! # deathScreen.titleScreen=Tela inicial # demo.day.1=Esta demo durará cinco dias no jogo, faça seu melhor! # demo.day.2=Dia Dois # demo.day.3=Dia Três # demo.day.4=Dia Quatro # demo.day.5=Este é seu último dia! # demo.day.6=Seu quinto dia acabou, use F2 para salvar uma captura de tela da sua criação # demo.day.warning=Seu tempo está quase no fim! # demo.demoExpired=Acabou o tempo da demo! # demo.help.buy=Comprar Agora! # demo.help.fullWrapped=Esta demo durará 5 dias do jogo (cerca de 1 hora e 40 minutos em tempo real). Confira as conquistas para dicas! Divirta-se! # demo.help.inventory=Use %1$s para abrir seu inventário # demo.help.jump=Pule pressionando %1$s # demo.help.later=Continuar Jogando! # demo.help.movement=Use %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e o mouse para andar # demo.help.movementMouse=Olhe ao redor usando o mouse # demo.help.movementShort=Movimente-se pressionando %1$s, %2$s, %3$s, %4$s # demo.help.title=Modo Demo de Minecraft # demo.remainingTime=Tempo restante: %s # demo.reminder=Seu tempo de demonstração acabou, compre o jogo para continuar ou comece um novo mundo! # difficulty.lock.question=Tem certeza que deseja bloquear a dificuldade desse mundo? Isso vai definir que esse mundo seja sempre %1$s, e você nunca poderá mudar isso de novo. # difficulty.lock.title=Trancar Dificuldade do Mundo # dimension.dimensionName0=Mundo Superior # dimension.dimensionName1=Nether # dimension.dimensionName2=O Fim # disconnect.closed=Conexão encerrada # disconnect.downloadPack=Ocorreu um erro ao baixar os pacotes do servidor. Tente novamente. # disconnect.disconnected=Desconectado pelo Servidor # disconnect.endOfStream=Fim da transmissão # disconnect.genericReason=%s # disconnect.kicked=Você foi expulso do jogo # disconnect.kicked.reason=Você foi expulso do jogo: # disconnect.removed=Alguém removeu você do jogo # disconnect.removed.reason=Você foi removido do jogo: # disconnect.loginFailed=Falha no login # disconnect.loginFailedInfo=Falha no login: %s # disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sessão inválida (Tente reiniciar o seu jogo) # disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Os servidores de autenticação estão desativados neste momento para manutenção. # disconnect.lost=Conexão Perdida # disconnect.overflow=Sobrecarga do buffer # disconnect.quitting=Saindo # disconnect.spam=Expulso por fazer spam # disconnect.timeout=Tempo esgotado # disconnectionScreen.header.realms_hidden=Convite para Multiplayer # disconnectionScreen.body.realms_hidden=Não foi possível entrar neste servidor específico. # disconnectionScreen.cantConnect=Não foi possível se conectar ao mundo. # disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Não foi possível se conectar ao Realm. # disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Não foi possível se conectar ao Realms. # disconnectionScreen.crossPlatformDisabled=Ative o Jogo entre Plataformas no menu principal para se conectar aos amigos de outras plataformas. Para jogar com outros amigos online sem Jogo entre Plataformas, o host do jogo também deve desativar o Jogo entre Plataformas no menu principal. # disconnectionScreen.crossPlatformDisabled.header=O Jogo entre Plataformas está Desativado. # disconnectionScreen.incompatibleRealm=Seu cliente é incompativel ou desatualizado. Atualize seu cliente para conectar aos Realms. # disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=O teste do Realms Alpha acabou. Obrigado por ajudar! # disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms está indisponível no momento. # disconnectionScreen.disconnected=Desconectado do servidor # disconnectionScreen.editionMismatch=Este nível foi salvo no Minecraft: Education Edition. Não pode ser carregado. # disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=O servidor não está executando Minecraft: Education Edition. Falha ao conectar. # disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=O servidor está executando uma edição incompatível do Minecraft. Falha ao conectar. # disconnectionScreen.editionVersionMismatch.body=O mundo que você selecionou não pode ser aberto nesta versão do Minecraft: Education Edition. # disconnectionScreen.editionVersionMismatch.title=Não foi possível carregar o mundo. # disconnectionScreen.futureVersion=Este mundo foi salvo por uma versão mais nova do jogo. Ele não pode ser carregado. # disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Não foi possível conectá-lo. # disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Houve um problema para encontrar este servidor. # disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Não foi possível conectá-lo. Tente adicionar um novo servidor. # disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Houve um problema ao carregar este mundo. # disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Houve um problema para encontrar este Realm. # disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Houve um problema para encontrar este servidor. # disconnectionScreen.invalidName=Nome inválido! # disconnectionScreen.invalidPlayer=A configuração de multijogadores deste mundo está como somente amigos. É necessário ser amigo do anfitrião do mundo para ingressar. # disconnectionScreen.invalidIP=Endereço IP inválido! # disconnectionScreen.invalidSkin=Skin inválida ou corrompida! # disconnectionScreen.lockedSkin.title=Capa Restrita para a Plataforma! # disconnectionScreen.lockedSkin=A Capa com a qual você se equipou é de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas no modo multijogador entre plataformas. # disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Capa Restrita para Multijogador! # disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas multijogador. # disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Entrada por outra localização # disconnectionScreen.multiplayerDisabled=O mundo foi definido para o modo de jogador único. # disconnectionScreen.noReason=Você foi desconectado # disconnectionScreen.noInternet=Verifique sua conexão à Internet e tente novamente. # disconnectionScreen.notAllowed=Você não foi convidado a jogar neste servidor. # disconnectionScreen.notAuthenticated=É necessário que você faça a autenticação nos serviços da Microsoft. # disconnectionScreen.outdatedClient=Não foi possível conectar: cliente desatualizado! # disconnectionScreen.outdatedServer=Não foi possível conectar: servidor desatualizado! # disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando neste Realm. # disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms atualizado # disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Seu jogo está atualizado, mas este Realm não. # disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Atualizações de Realms pendentes em 48 horas # disconnectionScreen.outdatedServerRealmsNonOwner.title=O Realm que você está tentando acessar é uma versão diferente. Entre em contato com o proprietário do Realm para corrigir o problema. # disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Seu Realm será atualizado em breve. Seu jogo também precisará de atualização. # disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Verificar atualização de jogo agora? # disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Atribua a versão nas opções de desenvolvedor. # disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm não atribuído! # disconnectionScreen.scriptNotSupported=O mundo no qual você está tentando entrar requer um dispositivo que execute scripts. Como seu dispositivo não executa scripts no momento, não será possível usá-lo para entrar. # disconnectionScreen.serverFull=Uau, este servidor é popular! Volte mais tarde para verificar se há mais espaço. # disconnectionScreen.serverFull.title=Servidor Cheio # disconnectionScreen.serverIdConflict=Não é possível entrar no mundo. Esta conta está sendo usada para jogar neste mundo em outro dispositivo no momento. # disconnectionScreen.sessionNotFound=Não foi possível se conectar ao mundo. Esse mundo não mais está disponível. # disconnectionScreen.timeout=Falha na conexão. # disconnectionScreen.nowifi=Você deve ser conectar via Wifi para jogar com seus amigos. # disconnectionScreen.invalidTenant=Não foi possível se conectar ao mundo. Sua escola não tem acesso a este servidor. # disconnectionScreen.resourcePack=Houve um problema ao baixar ou aplicar o pacote de recursos. # disconnectionScreen.badPacket=O servidor enviou um pacote quebrado. # disconnectionScreen.realmsDisabled=Os Realms estão desabilitados. # disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Os Realms estão desabilitados na beta. # disconnectionScreen.incompatiblePack=Você não pode entrar no mundo porque tem os seguintes pacotes incompatíveis: %s # disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Você não pode entrar no mundo porque seu dispositivo não tem memória suficiente para os seguintes pacotes: %s # disconnectionScreen.incompatiblePack.graphics.raytracing=Você não pode entrar no mundo porque seu dispositivo não tem hardware compatível com ray tracing # disconnectionScreen.worldCorruption.message=Tente reabrir o mundo ou restaurá-lo de um backup anterior # disconnectionScreen.worldCorruption=Desconectou-se devido a mundo corrompido # disconnectionScreen.hostSuspended=Desconectado devido à indisponibilidade do servidor # storageSpaceWarningScreen.frontend=Você está quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft restringiu o acesso a este recurso até que você libere espaço de armazenamento adicional. # storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Seu dispositivo está quase sem o espaço que o Minecraft pode usar para salvar mundos e configurações. Que tal apagar algumas coisas antigas de que você não precisa para poder continuar salvando coisas novas? # storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Você está sem espaço de armazenamento de dados e o Minecraft não pode salvar o seu progresso! O Minecraft retornará você para o Menu Principal para liberar espaço de armazenamento. # edu.play_screen.view_worlds=VER MEUS MUNDOS # edu.play_screen.view_library=VER BIBLIOTECA # edu.play_screen.create_new=CRIAR NOVO # edu.play_screen.join_world=ENTRAR NO MUNDO # edu.play_screen.import=IMPORTAR # edu.play_screen.new=NOVO # edu.play_screen.from_template=MODELOS # edu.worlds_screen.title=Meus mundos # edu.worlds_screen.new_world=Novo mundo # edu.worlds_screen.new=NOVO # edu.worlds_screen.templates=MODELOS # edu.worlds_screen.search_placeholder=Buscar # edu.worlds_screen.play=JOGAR # edu.worlds_screen.host=HOST # edu.worlds_screen.settings=CONFIGURAÇÕES # edu.worlds_screen.courses_title=Meus Cursos # edu.templates.title=Meus modelos # edu.templates.local_header=MEUS MODELOS: %1 # edu.templates.featured_header=MODELOS EM DESTAQUE # edu.templates.view_more=Ver mais modelos # edu.templates.search_placeholder=Buscar # edu.templates.created_by=Por %1 # edu.templates.quick_play=JOGAR # edu.templates.host=HOST # edu.templates.create_new=CRIAR NOVO # edu.pause.multiplayer.disabled=Multijogador não está disponível nesta lição. # effect.badOmen=Mal Presságio # effect.villageHero=Herói da Vila # enchantment.arrowDamage=Força # enchantment.arrowFire=Chama # enchantment.arrowInfinite=Infinidade # enchantment.arrowKnockback=Impacto # enchantment.crossbowMultishot=Tiro Múltiplo # enchantment.crossbowPiercing=Perfuração # enchantment.crossbowQuickCharge=Carregamento Rápido # enchantment.curse.binding=Maldição de Fuga # enchantment.curse.vanishing=Maldição do Desaparecimento # enchantment.damage.all=Afiação # enchantment.damage.arthropods=Ruína dos Artrópodes # enchantment.damage.undead=Julgamento # enchantment.digging=Eficiência # enchantment.durability=Inquebrável # enchantment.fire=Aspecto de Fogo # enchantment.fishingSpeed=Isca # enchantment.frostwalker=Caminhante de Geada # enchantment.knockback=Repulsão # enchantment.level.1=I # enchantment.level.10=X # enchantment.level.2=II # enchantment.level.3=III # enchantment.level.4=IV # enchantment.level.5=V # enchantment.level.6=VI # enchantment.level.7=VII # enchantment.level.8=VIII # enchantment.level.9=IX # enchantment.lootBonus=Pilhagem # enchantment.lootBonusDigger=Fortuna # enchantment.lootBonusFishing=Sorte do Mar # enchantment.mending=Reparação # enchantment.oxygen=Respiração # enchantment.protect.all=Proteção # enchantment.protect.explosion=Proteção Contra Explosões # enchantment.protect.fall=Queda de Pena # enchantment.protect.fire=Proteção Contra Fogo # enchantment.protect.projectile=Proteção Contra Projéteis # enchantment.soul_speed=Velocidade de Almas # enchantment.thorns=Espinhos # enchantment.untouching=Toque de Seda # enchantment.waterWalker=Passos Profundos # enchantment.waterWorker=Afinidade com a Água # enchantment.tridentChanneling=Canalização # enchantment.tridentLoyalty=Lealdade # enchantment.tridentRiptide=Rebentação # enchantment.tridentImpaling=Empalamento # entity.area_effect_cloud.name=Nuvem de Efeito de Área # entity.armor_stand.name=Suporte de Armaduras # entity.arrow.name=Flecha # entity.bat.name=Morcego # entity.bee.name=Abelha # entity.blaze.name=Chama # entity.boat.name=Barco # entity.cat.name=Gato # entity.cave_spider.name=Aranha da Caverna # entity.chicken.name=Galinha # entity.cow.name=Vaca # entity.creeper.name=Creeper # entity.dolphin.name=Golfinho # entity.panda.name=Panda # entity.donkey.name=Burro # entity.dragon_fireball.name=Bola de Fogo de Dragão # entity.drowned.name=Afogado # entity.egg.name=Ovo # entity.elder_guardian.name=Guardião-mestre # entity.ender_crystal.name=Cristal Ender # entity.ender_dragon.name=Dragão Ender # entity.enderman.name=Enderman # entity.endermite.name=Endermite # entity.ender_pearl.name=Pérola do End # entity.evocation_illager.name=Evocador # entity.evocation_fang.name=Presa de Evocador # entity.eye_of_ender_signal.name=Olho de Ender # entity.falling_block.name=Bloco em Queda # entity.fireball.name=Bola de Fogo # entity.fireworks_rocket.name=Foguete de Fogos de Artifício # entity.fishing_hook.name=Anzol # entity.fish.clownfish.name=Peixe-palhaço # entity.fox.name=Raposa # entity.cod.name=Bacalhau # entity.pufferfish.name=Baiacu # entity.salmon.name=Salmão # entity.tropicalfish.name=Peixe tropical # entity.ghast.name=Ghast # entity.piglin_brute.name=Piglin Bruto # entity.guardian.name=Guardião # entity.hoglin.name=Hoglin # entity.horse.name=Cavalo # entity.husk.name=Zumbi-múmia # entity.ravager.name=Devastador # entity.iron_golem.name=Golem de Ferro # entity.item.name=Item # entity.leash_knot.name=Desfazer Nó # entity.lightning_bolt.name=Relâmpago # entity.lingering_potion.name=Poção Prolongada # entity.llama.name=Lhama # entity.llama_spit.name=Saliva de lhama # entity.magma_cube.name=Cubo de Magma # entity.minecart.name=Carrinho de Minas # entity.chest_minecart.name=Carrinho de Minas com Baú # entity.command_block_minecart.name=Carrinho de Minas com Bloco de Comando # entity.furnace_minecart.name=Carrinho de Minas com Fornalha # entity.hopper_minecart.name=Carrinho de Minas com Funil # entity.tnt_minecart.name=Carrinho de Minas com Dinamite # entity.mule.name=Mula # entity.mooshroom.name=Coguvaca # entity.moving_block.name=Bloco móvel # entity.ocelot.name=Jaguatirica # entity.painting.name=Pintura # entity.parrot.name=Papagaio # entity.phantom.name=Fantasma # entity.pig.name=Porco # entity.piglin.name=Piglin # entity.pillager.name=Saqueador # entity.polar_bear.name=Urso polar # entity.rabbit.name=Coelho # entity.sheep.name=Ovelha # entity.shulker.name=Casca de Shulker # entity.shulker_bullet.name=Bala de Shulker # entity.silverfish.name=Traça # entity.skeleton.name=Esqueleto # entity.skeleton_horse.name=Cavalo Esqueleto # entity.stray.name=Nômade # entity.slime.name=Slime # entity.small_fireball.name=Bola de Fogo Pequena # entity.snowball.name=Bola de Neve # entity.snow_golem.name=Golem de Neve # entity.spider.name=Aranha # entity.splash_potion.name=Poção # entity.squid.name=Lula # entity.strider.name=Andarilho # entity.tnt.name=Bloco de Dinamite # entity.thrown_trident.name=Tridente # entity.tripod_camera.name=Câmera Tripé # entity.turtle.name=Tartaruga # entity.unknown.name=Desconhecido # entity.vex.name=Vex # entity.villager.name=Aldeão # entity.villager.armor=Armoreiro # entity.villager.butcher=Açougueiro # entity.villager.cartographer=Cartógrafo # entity.villager.cleric=Clérigo # entity.villager.farmer=Fazendeiro # entity.villager.fisherman=Pescador # entity.villager.fletcher=Flecheiro # entity.villager.leather=Coureiro # entity.villager.librarian=Bibliotecário # entity.villager.shepherd=Pastor # entity.villager.tool=Ferramenteiro # entity.villager.weapon=Armeiro # entity.villager.mason=Pedreiro # entity.villager.unskilled=Aldeão Inexperiente # entity.villager_v2.name=Aldeão # entity.vindicator.name=Vingador # entity.wandering_trader.name=Comerciante Nômade # entity.witch.name=Bruxa # entity.wither.name=Wither # entity.wither_skeleton.name=Esqueleto Wither # entity.wither_skull.name=Crânio de Esqueleto Wither # entity.wither_skull_dangerous.name=Crânio de Esqueleto Wither # entity.wolf.name=Lobo # entity.xp_orb.name=Orbe de Experiência # entity.xp_bottle.name=Frasco de Encantamentos # entity.zoglin.name=Zoglin # entity.zombie.name=Zumbi # entity.zombie_horse.name=Cavalo Zumbi # entity.zombie_pigman.name=Piglin Zumbi # entity.zombie_villager.name=Aldeão zumbi # entity.zombie_villager_v2.name=Aldeão Zumbi # exports.share.file=Compartilhar %s # exports.suspendWarning.client.content=Aviso: se continuar, você será desconectado dessa sessão multijogador. # exports.suspendWarning.host.content=Aviso: se continuar, isso encerrará a sessão multijogador para todos os jogadores. # exports.suspendWarning.title=Aviso # exports.fileError.title=Não foi possível salvar o arquivo # exports.fileError.body=O disco pode estar cheio ou protegido contra gravação ou o arquivo pode estar em uso. Confirme se o arquivo não está aberto e tente novamente. # addExternalServerScreen.addServer=Adicionar servidor # addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nome do servidor # addExternalServerScreen.namePlaceholder=Informe o nome do servidor # addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Endereço do Servidor # addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Porta # addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Informe o IP ou endereço # addExternalServerScreen.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado. # addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Salvar # addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jogar # addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Remover # addExternalServerScreen.removeConfirmation=Tem certeza que deseja remover este servidor? # addExternalServerScreen.addTitle=Adicionar servidor externo # addExternalServerScreen.editTitle=Editar servidor externo # feature.endcity=Cidade do End # feature.fortress=Fortaleza do Nether # feature.mansion=Mansão da Mata # feature.mineshaft=Mina # feature.missingno=Recurso desconhecido # feature.monument=Monumento Oceânico # feature.stronghold=Vidente da fortaleza # feature.temple=Templo # feature.village=Vila # feature.shipwreck=Naufrágio # feature.buriedtreasure=Tesouro Enterrado # feature.ruins=Ruínas do Oceano # feature.pillageroutpost=Posto do Saqueador # feature.bastionremnant=Bastião Remanescente # feature.ruinedportal=Portal Arruinado # feed.like=Curtir # feed.manage_feed=Gerenciar Feed # feed.comment=Comentário # feed.reported_label=Relatórios # feed.ignore=Ignorar # feed.nrreport=Relatório de %d # feed.nrreports=%d relatórios # feed.newPost=Nova Postagem # feed.daysAgo=%d dias atrás # feed.hoursAgo=%d horas atrás # feed.minutesAgo=%d minutos atrás # feed.now=Agora há pouco # feed.whatup=No que você está pensando? # feed.upload=Carregando captura de tela... # feed.manage=Gerenciar Feed # feed.share=Compartilhar # feed.addScreenshot=Adicionar Captura de Tela # feed.comments=Comentários # feed.edit=Editar # feed.screenshots=Capturas de Tela # feed.return=Menu # feed.goToFeed=Feed # feed.cancel=Cancelar # feed.previous=Anterior # feed.next=Próxima # feed.delete=Apagar # feed.deleted=Item excluído # feed.report_xbox=Informar à Fiscalização do Xbox Live # feed.report_club=Informar ao Clube # feed.clubdescription=Descrição do Realm # feed.no_feed_item_content=As capturas de tela e discussões de seu Realm aparecerão aqui. Comece pressionando "Nova Postagem". # feed.no_reported_item_content=Nenhum item foi reportado # feed.no_screenshot=Você não tem nenhuma captura de tela # feed.reportToastMessage=Item reportado # feed.forbidden=Não é possível publicar na linha do tempo # feed.failedToPost=Postagem mal-sucedida # feed.failedToPostDescription=Captura de tela inválida # feed.uppload_started=A captura de tela está sendo carregada # feed.uppload_success=A captura de tela foi carregada # feed.connected=Todos os Realms estão conectados a um Clube com a sua conta da Microsoft. # comment.like=Curtida de %d ### 1 like comment.likes=Curtidas de %d ### 0 or 2+ likes comment.comment=Comentário de %d ### 1 comment comment.comments=Comentários de %d ### 0 or 2+ comments comment.likes_and_comments=%1 e %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2 comment.commentplaceholder=Comentário... # furnaceScreen.fuel=Combustível # furnaceScreen.header=Fornalha # furnaceScreen.input=Entrada # furnaceScreen.result=Resultado # gameArgument.featureUnsupported=Esta versão do Minecraft não é compatível com este recurso # gameMode.adventure=Modo Aventura # gameMode.changed=Seu modo de jogo foi atualizado para %s # gameMode.creative=Modo Criativo # gameMode.hardcore=Modo Hardcore! # gameMode.spectator=Modo Espectador # gameMode.survival=Modo Sobrevivência # gameTip.cameraMovement.mouse=Mova :light_mouse_button: para olhar em volta. # gameTip.cameraMovement.touch=Toque e arraste a tela para olhar em volta. # gameTip.cameraMovement.controller=Mova :tip_right_stick: para olhar em volta. # gameTip.playerMovement.keyboard=Pressione :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: ou :_input_key.right: para se mover. # gameTip.playerMovement.touch=Toque :tip_touch_forward: :tip_touch_left: :tip_touch_back: :tip_touch_right: para se mover. # gameTip.playerMovement.controller=Mova :tip_left_stick: para se mover. # gameTip.jumpMovement.keyboard=Pressione :_input_key.jump: para saltar. # gameTip.jumpMovement.touch=Toque :tip_touch_jump: para saltar. # gameTip.jumpMovement.controller=Pressione :_input_key.jump: para saltar. # gameTip.jumpForward.keyboard=Pressione :_input_key.forward: e :_input_key.jump: para saltar para a frente. # gameTip.jumpForward.touch=Toque em :tip_touch_forward: e :tip_touch_jump: para saltar para a frente. # gameTip.jumpForward.controller=Pressione :tip_left_stick: para cima e :_input_key.jump: para pular para a frente. # gameTip.findTree=Encontre uma árvore para coletar madeira. # gameTip.breakWood.mouse=Segure :_input_key.attack: para partir madeira. # gameTip.breakWood.touch=Toque e segure para quebrar a madeira. # gameTip.breakWood.controller=Pressione e segure :_input_key.attack: para partir madeira. # gameTip.openInventory.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: para abrir o seu inventário. # gameTip.openInventory.touch=Toque no botão :tip_touch_inventory: para abrir o seu inventário. # gameTip.openInventory.controller=Pressione :_input_key.inventory: para abrir o seu inventário. # gameTip.selectWoodForMakePlank.keyboard=:light_mouse_left_button: para selecionar a madeira. # gameTip.selectWoodForMakePlank.touch=Toque para selecionar a madeira. # gameTip.selectWoodForMakePlank.controller=Use :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para selecionar a madeira. # gameTip.selectGridForMakePlank.keyboard=:light_mouse_left_button: na grade de criação. # gameTip.selectGridForMakePlank.touch=Toque na grade de criação. # gameTip.selectGridForMakePlank.controller=Use :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para colocar o material na grade de criação. # gameTip.selectOutputSlot.keyboard=:light_mouse_left_button: no espaço de saída para criar. # gameTip.selectOutputSlot.touch=Toque no espaço de saída para criar. # gameTip.selectOutputSlot.controller=Pressione :_gamepad_face_button_down: no espaço de saída para criar. # gameTip.selectHotBar.keyboard=:light_mouse_left_button: em um espaço vazio para adicionar ao seu inventário. # gameTip.selectHotBar.touch=Toque em um espaço vazio para adicionar ao seu inventário. # gameTip.selectHotBar.controller=Pressione :_gamepad_face_button_down: em um espaço aberto abaixo para adicionar ao seu inventário. # gameTip.open.recipe.keyboard=:light_mouse_left_button: aqui para abrir o livro de receitas. # gameTip.open.recipe.touch=Toque aqui para abrir a aba de busca. # gameTip.open.recipe.controller=Pressione :tip_left_trigger: para abrir o livro de receitas. # gameTip.open.recipe.touchcontroller=Pressione :_input_key.jump: aqui para abrir a aba de busca. # gameTip.craftTable.keyboard=:light_mouse_left_button: aqui para selecionar a receita da bancada. # gameTip.craftTable.touch=Toque aqui para selecionar a receita da bancada. # gameTip.craftTable.controller=Use :tip_left_stick: para selecionar a receita da bancada. # gameTip.outputSlotCraftTable.controller=Pressione :_gamepad_face_button_down: para criar a bancada. # gameTip.selectHotBar.craftTable=Coloque a bancada na barra rápida para usá-la. # gameTip.closeInventory.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: ou :light_mouse_left_button: aqui para fechar o inventário. # gameTip.closeInventory.touch=Toque aqui para fechar o inventário. # gameTip.closeInventory.controller=Pressione :_gamepad_face_button_right: para fechar o inventário. # gameTip.needMoreMaterials=Você precisa de 2 Madeiras para fazer uma Picareta de Madeira. # gameTip.selectItemInHotBar.keyboard=Use o :light_mouse_middle_button: ou as teclas de números para selecionar itens. # gameTip.selectItemInHotBar.touch=Toque na barra rápida para selecionar itens. # gameTip.selectItemInHotBar.controller=Use :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para selecionar itens da barra rápida. # gameTip.placeCraftTable.keyboard=:_input_key.use: no chão para colocar uma bancada. # gameTip.placeCraftTable.touch=Toque no chão para colocar uma bancada. # gameTip.placeCraftTable.controller=Pressione :_input_key.use: para colocar uma bancada. # gameTip.useCraftTable.keyboard=:_input_key.use: numa bancada para usá-la. # gameTip.useCraftTable.touch=Toque numa bancada para usá-la. # gameTip.useCraftTable.controller=Pressione :_input_key.use: numa bancada para usá-la. # gameTip.needPlanksAndSticks=Você precisa de 3 tábuas e 2 gravetos. # gametip.openSearchTab.keyboard=:light_mouse_left_button: aqui para abrir a aba de busca. # gametip.openSearchTab.touch=Toque aqui para abrir a aba de busca. # gametip.openSearchTab.controller=Pressione :_gamepad_face_button_down: aqui para abrir a aba de busca. # gameTip.selectWoodenPickaxe=Faça uma picareta de madeira para minerar pedras e carvão. # gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.keyboard=:light_mouse_left_button: no espaço de saída para criar uma picareta de madeira. # gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.touch=Toque no espaço de saída para criar uma picareta de madeira. # gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.controller=Pressione :_gamepad_face_button_down: para criar uma picareta de madeira. # gameTip.selectHotBar.wooden.pickaxe=Coloque a picareta na barra rápida para usá-la. # gameTip.hintsDone=Você já pode explorar por conta própria. Divirta-se! # generator.amplified=AMPLIFICADO # generator.amplified.info=Aviso: Só por diversão, requer um computador muito bom # generator.customized=Personalizado # generator.debug_all_block_states=Modo depuração # generator.default=Padrão # generator.flat=Plano # generator.infinite=Infinito # generator.largeBiomes=Biomas Grandes # generator.nether=Nether # generator.old=Antigo # globalPauseScreen.message=O jogo foi pausado # globalPauseScreen.quit=Sair do Jogo # gui.accept=Aceitar # gui.achievements=Conquistas # gui.all=Todos # gui.back=Voltar # gui.cancel=Cancelar # gui.clear=Limpar # gui.close=Fechar # gui.confirm=Confirmar # gui.confirmAndPlay=Confirmar e jogar agora # gui.custom=Personalizar # gui.default=Padrão # gui.decline=Recusar # gui.delete=Excluir # gui.deleteWorldLong=Excluir mundo # gui.done=Concluído # gui.down=Baixo # gui.edit=Editar # gui.error=Erro # gui.exit=Sair # gui.exportWorld=Exportar # gui.exportWorldLong=Exportar mundo # gui.exportTemplate=Exportar modelo # gui.templateMinVersion=Versão mínima do modelo # gui.templateLocPickerTitle=Procurar languages.json na pasta de localização # gui.templateLocPickerButton=Escolher localização # gui.templateIconPickerTitle=Procurar um ícone de mundo # gui.templateIconPickerDesc=Ícone do Minecraft # gui.templateIconPickerButton=Escolher ícone de mundo # gui.pickLoc.successMessage=Localização copiada # gui.pickLoc.failedMessage=Erro: o arquivo escolhido não era languages.json # gui.pickIcon.successMessage=Ícone de mundo copiado # gui.pickIcon.failedMessage=Erro: formato de arquivo inválido # gui.previous=Anterior # gui.copyWorld=Copiar Mundo # gui.copyWorld.failedMessage=Não foi possível fazer a cópia do seu mundo. # gui.goBack=Voltar # gui.import=Importar # gui.importWorld=Importar # gui.importRetailWorld.title=Importar Mundo? # gui.importRetailWorld.text.1=Este mundo deve ser importado antes que você possa usá-lo no Beta. # gui.importRetailWorld.text.2=Importar o mundo cria uma cópia e não afeta o mundo original. # gui.importRetailWorld.text.3=Gostaria de fazer uma cópia Beta deste mundo? # gui.importRetailWorld.failedMessage=Falha ao importar o mundo. # gui.minecraftWorld=Mundo de Minecraft # gui.minecraftBundle=Pacote Minecraft # gui.login=Entrar # gui.logout=Sair # gui.next=Próximo # gui.no=Não # gui.none=Nenhum # gui.ok=OK # gui.store=Verificar Loja # gui.continue=Continuar # gui.pickWorld=Procurar um mundo de Minecraft # gui.retry=Tentar de novo # gui.select=Selecionar # gui.skip=Pular # gui.stats=Estatísticas # gui.tab=Guia # gui.toMenu=Voltar à tela principal # gui.tryAgain=Tentar novamente # gui.up=Cima # gui.warning.exitGameWarning=Quer sair do Minecraft? # gui.worldTemplate=Modelo de Mundo do Minecraft # gui.yes=Sim # gui.feedbackYes=Sim, ir até o site de Feedback # gui.resourcepacks=Pacotes de Recursos... # gui.submit=Enviar # gui.playOffline=Jogar Offline # gui.signIn=Entrar # gui.genericNetworkError=Ocorreu um erro. Verifique sua conexão com a internet. # gui.edu.exitGameWarningCaption=Minecraft: Education Edition ### Use Minecraft 教育版 in zh_CN translation gui.edu.exitGameWarningMessage=Sair do Minecraft: Education Edition? ### Use 离开 Minecraft 教育版? in zh_CN translation updateScreen.update=Atualizar # updateScreen.updateRequired=Atualização Necessária # updateScreen.title=Versão Desatualizada # updateScreen.body=Atualize para a versão mais recente para acessar todos os novos recursos, jogar on-line com os amigos ou conferir as novidades do Marketplace. # updateScreen.commerceNotSupported.title=Não Foi Possível Acessar o Marketplace # updateScreen.commerceNotSupported.body=Esta versão do Minecraft não pode mais acessar o Marketplace. Atualize para a versão mais recente para ter acesso ao Marketplace novamente. # updateScreen.packs.updateRequired=Atualize para a versão mais recente para baixar seu pacote comprado no Marketplace de Minecraft. # updateScreen.patchVersion=Notas de Correção da Versão %s: # hostOption.codeBuilder=Criador de Código # hostOption.setWorldSpawn=Definir Local para Renascer # hostOption.teleport=Teleportar # hostOption.teleport.who=Quem # hostOption.teleport.where=Onde # hostOption.time=Hora # hostOption.time.day=Dia # hostOption.time.midnight=Meia-noite # hostOption.time.noon=Meio-dia # hostOption.time.night=Noite # hostOption.time.sunrise=Nascer do Sol # hostOption.time.sunset=Pôr do Sol # hostOption.weather=Clima # hostOption.weather.clear=Limpo # hostOption.weather.rain=Chuva # hostOption.weather.thunderstorm=Tempestade # howtoplay.next=Avançar # howtoplay.previous=Voltar # howtoplay.category.basics=Noções Básicas # howtoplay.category.crafting=Criação # howtoplay.category.education=Education # howtoplay.category.engineering=Engenharia # howtoplay.category.enhancedPlay=Jogo Aprimorado # howtoplay.category.firstDay=Primeiro Dia # howtoplay.category.optionsAndCheats=Opções e Cheats # howtoplay.category.play=Jogar # howtoplay.category.theEnd=O Fim # howtoplay.adventureMode=Modo Aventura # howtoplay.adventureMode.title=Como Jogar: Modo Aventura # howtoplay.adventureMode.text.1=O Modo Aventura é um modo de jogo para desenvolvedores de mundo. No Modo Aventura, os jogadores devem usar ferramentas especiais para colocar ou quebrar blocos. # howtoplay.adventureMode.text.2=Para obter essas ferramentas especiais, você deve usar o comando /give com parâmetros canplace ou candestroy enquanto estiver no Modo Criativo. # howtoplay.anvil=Bigorna # howtoplay.anvil.title=Como Jogar: Bigorna # howtoplay.anvil.text.1=Os Níveis de Experiência podem ser usados para reparar, fazer encantamentos ou renomear itens com a Bigorna. # howtoplay.anvil.header.1=Renomear e Aplicar Encantamentos # howtoplay.anvil.text.2=Todos os itens podem ser renomeados, embora apenas os itens com durabilidade possam ser reparados ou encantados com Livros na Bigorna. # howtoplay.anvil.header.2=Reparo # howtoplay.anvil.text.3=Um item pode ser reparado colocando-o em um dos espaços de entrada à esquerda, junto com algumas matérias primas do item, como Barras de Ferro para uma Espada de Ferro, ou combinado com outro item do mesmo tipo. # howtoplay.anvil.text.4=A combinação de itens é mais eficiente quando é feita com uma Bigorna. # howtoplay.anvil.text.5=É possível que a Bigorna será danificada com cada uso. Após ser usada o bastante, ela será destruída. # howtoplay.armor=Armadura # howtoplay.armor.title=Como Jogar: Armadura # howtoplay.armor.text.1=Ao usar Armadura, você consegue se proteger contra danos infligidos a você. O nível de sua armadura é representado por :armor: no HUD. Quanto maior o nível, menos danos você sofrerá. # howtoplay.armor.header.1=Criação # howtoplay.armor.text.2=A Armadura pode ser feita de Couro, Ferro, Ouro ou Diamante. A Armadura de Cota de Malha pode ser obtida por meio de negociação com aldeões ou ao saquear zumbis e esqueletos. # howtoplay.armor.text.3=Equipe a Armadura abrindo seu inventário e movendo as peças da Armadura no espaço apropriado ao lado de sua capa de jogador. # howtoplay.armor.text.4=As Armaduras de Cota de Malha, Ferro e Ouro podem ser fundidas em Pepitas de Ferro e Ouro quando colocadas em uma Fornalha. # howtoplay.armor.header.2=Escudo # howtoplay.armor.text.5.keyboard=O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Mantenha :_input_key.sneak: pressionado para bloquear com o Escudo. # howtoplay.armor.text.5.gamepad=O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :_gamepad_stick_right: para bloquear com o Escudo. # howtoplay.armor.text.5.touch=O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Toque em :touch_sneak: para bloquear com o Escudo. # howtoplay.armor.text.5.rift_controller=O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :rift_X: para bloquear com o Escudo. # howtoplay.armor.text.5.windowsmr_controller=O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :windowsmr_right_stick: para bloquear com o Escudo. # howtoplay.armor.text.6=O Escudo pode bloquear até mesmo explosão de Creeper. # howtoplay.armor.header.3=Disfarce # howtoplay.armor.text.7=Também é possível usar uma Abóbora Esculpida na cabeça. Isso não dará a você qualquer :armor: mas fará com que os Endermen não fiquem bravos quando você olhar para eles. # howtoplay.armorStand=Suporte de Armaduras # howtoplay.armorStand.title=Como Jogar: Suporte de Armaduras # howtoplay.armorStand.text.1=Um Suporte de Armaduras é onde você deixa sua armadura enquanto não estiver usando-a. # howtoplay.armorStand.header.1=Equipamento # howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. # howtoplay.armorStand.text.2.touch=Toque em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. # howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. # howtoplay.armorStand.text.3.touch=Toque em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. # howtoplay.armorStand.header.2=Posar # howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armadura para mudar a posição. # howtoplay.armorStand.text.4.touch=Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e toque em um Suporte de Armadura para mudar a posição. # howtoplay.armorStand.header.3=Dança # howtoplay.armorStand.text.5=Os Suportes de Armaduras reagem ao sinal de Redstone. Tente dar a eles diferentes intensidades de sinal e veja o que acontece. # howtoplay.banners=Bandeiras # howtoplay.banners.title=Como Jogar: Bandeiras # howtoplay.banners.text.1=As Bandeiras são uma maneira legal de decorar a sua casa ou seu castelo com cores e padrões personalizados. # howtoplay.banners.text.2=Após criar uma Bandeira, você pode colocá-la em uma Bancada ou Tear e adicionar diferentes corantes para criar um design único e incrível. # howtoplay.banners.header.1=Aplicar um Padrão # howtoplay.banners.text.3=Existem vários padrões diferentes que você pode criar com suas tintas, como: # howtoplay.banners.text.4= - Fazer um triângulo resultará em um padrão de divisas. # howtoplay.banners.text.5= - Fazer uma cruz resultará em um padrão de cruz. # howtoplay.banners.text.6= - Adicionar uma Margarida resultará em um padrão de flor. # howtoplay.banners.text.7=Tente fazer diferentes combinações para obter ainda mais padrões! # howtoplay.banners.header.2=Múltiplas Camadas # howtoplay.banners.text.8=Uma Bandeira também pode ter múltiplas camadas, permitindo que você tenha mais de um padrão nela. Se você não gostar do último padrão colocado em uma Bandeira, é possível lavar a última camada em um Caldeirão. # howtoplay.banners.header.3=Fazer Cópias # howtoplay.banners.text.9=Se quiser copiar uma Bandeira, coloque-a na Bancada com uma Bandeira em branco. # howtoplay.beacons=Sinalizadores # howtoplay.beacons.title=Como Jogar: Sinalizadores # howtoplay.beacons.text.1=Os Sinalizadores ativos projetam um feixe de luz brilhante no céu. # howtoplay.beacons.text.2=Eles são fabricados com Vidro, Obsidiana e Estrelas do Nether (que são obtidas vencendo o Wither). # howtoplay.beacons.header.1=Construção # howtoplay.beacons.text.3=Os Sinalizadores devem ser colocados de modo que tenham uma visão desobstruída do céu e devem ser colocados em Pirâmides de Blocos de Ferro, de Ouro, de Esmeralda ou de Diamante. # howtoplay.beacons.text.4=O material sobre o qual o Sinalizador é colocado não tem efeito sobre a potência do Sinalizador. # howtoplay.beacons.header.2=Uso # howtoplay.beacons.text.5=No menu do Sinalizador, você pode selecionar um poder principal para o Sinalizador. Quanto mais níveis sua pirâmide tiver, mais poder você terá. # howtoplay.beacons.text.6=Para definir os poderes do seu Sinalizador, use uma Esmeralda, um Diamante, uma Barra de Ouro ou de Ferro no espaço de pagamento. # howtoplay.beacons.text.7=Uma vez definidos, os poderes serão provenientes do Sinalizador indefinidamente. São concedidos poderes a todos os jogadores que estiverem por perto. # howtoplay.beacons.text.8=Para alterar a cor do feixe, coloque um bloco de vidro tingido no seu caminho. # howtoplay.beds=Camas # howtoplay.beds.title=Como Jogar: Camas # howtoplay.beds.text.1=Dormir na cama faz passar a noite e define seu ponto de ressurgimento. # howtoplay.beds.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em uma cama para dormir. Só é possível fazer isso à noite. # howtoplay.beds.text.2.touch=Toque em uma cama para ir dormir. Só é possível fazer isso à noite. # howtoplay.beds.text.3=Se você estiver jogando no modo Multijogador, todos que estiverem no mundo devem ir para cama ao mesmo tempo para passar a noite. # howtoplay.beds.text.4=Se sua cama estiver quebrada, você voltará para onde você ressurgiu no mundo pela primeira vez. # howtoplay.beds.text.5=Tome cuidado ao usar uma Cama no Nether, geralmente é muito quente para dormir lá. # howtoplay.blocks=Blocos # howtoplay.blocks.title=Como Jogar: Blocos # howtoplay.blocks.text.1=O mundo de Minecraft é feito de milhões de blocos. Cada um deles é quebrável, coletável e colocável. Praticamente não há limites para o que você pode criar! # howtoplay.blocks.text.2=Você terá que encontrar a maioria dos blocos no mundo, mas alguns só podem ser fabricados ao combinar outros blocos em uma bancada, como um Bloco de Redstone, ou ao fundir um bloco na fornalha, como Vidro. # howtoplay.blocks.header.1=Blocos Cadentes # howtoplay.blocks.text.3=A maioria dos blocos não são afetados pela gravidade e podem flutuar no ar, mas alguns, como os de Areia e Cascalho, caem se não houver nenhum bloco debaixo deles. # howtoplay.blocks.header.2=Blocos Interessantes # howtoplay.blocks.text.4=Aqui estão alguns exemplos dos blocos mais interessantes de Minecraft: # howtoplay.blocks.text.5=Vidro - Este é um bloco transparente feito ao fundir Areia em uma Fornalha. # howtoplay.blocks.text.6=Concreto - Faz-se concreto ao soltar o bloco de Pó de Concreto na água. # howtoplay.blocks.text.7=Terracota - É encontrada naturalmente nos biomas de Planaltos ou pode ser fabricada e colorida com Argila encontrada debaixo da água. Terracota pode se tornar Azulejo ao ser fundida numa Fornalha. # howtoplay.blocks.text.8=Magma - É encontrado naturalmente no Nether, emite uma pequena luz e queima quem pisar nele. # howtoplay.blocks.text.9=Terra Infértil # howtoplay.bookAndQuill=Livro e Pena # howtoplay.bookAndQuill.title=Como Jogar: Livro e Pena # howtoplay.bookAndQuill.text.1=A Pena e Livro permite a você gravar suas aventuras. Conte sua história inserindo texto nas páginas. Você pode até alterar o título e o autor! Assine a Pena e Livro para finalizar seu trabalho. A Pena e Livro ficará editável até ser assinado. # howtoplay.brewingStand=Suporte de Poções # howtoplay.brewingStand.title=Como Jogar: Suporte de Poções # howtoplay.brewingStand.text.1=A fermentação de poções requer um Suporte de Poções. Todas as poções começam a ser preparadas com uma garrafa de água, que é feita enchendo uma Garrafa de Vidro com água do Caldeirão ou de uma fonte de água. # howtoplay.brewingStand.header.1=Conheça seu Suporte de Poções # howtoplay.brewingStand.text.2=Um Suporte de Poções tem três espaços para preparar poções diferentes. Um ingrediente pode ser usado nas três garrafas, então sempre prepare três poções ao mesmo tempo para aproveitar melhor seus recursos. # howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredientes e Poções # howtoplay.brewingStand.text.3=Ao colocar o Fungo do Nether na primeira posição do Suporte de Poções, você receberá uma Estranha Poção. Ela não tem nenhum efeito sozinha, mas cria uma poção base que pode ser usada para criar poções mais avançadas. # howtoplay.brewingStand.text.4=Há muitos efeitos de poção para descobrir, experimente combinações com ingredientes diferentes para se tornar um verdadeiro alquimista. # howtoplay.cauldron=Caldeirão # howtoplay.cauldron.title=Como Jogar: Caldeirão # howtoplay.cauldron.text.1=O Caldeirão é um recipiente que pode conter baldes ou garrafas de líquido. # howtoplay.cauldron.header.1=Preenchimento # howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. # howtoplay.cauldron.text.2.touch=Toque em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. # howtoplay.cauldron.text.3=Uma Poção encherá o Caldeirão apenas parcialmente, então você precisará usar várias poções para enchê-lo completamente. # howtoplay.cauldron.header.2=Mergulhar Flechas # howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! # howtoplay.cauldron.text.4.touch=Toque em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! # howtoplay.cauldron.header.3=Tingir Armadura # howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, pressione :_input_key.use: em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão pressionando :_input_key.use: com a armadura na mão. # howtoplay.cauldron.text.5.touch=Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, toque em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão tocando-o com a armadura na mão. # howtoplay.cauldron.text.6=Se quiser retirar o corante, mergulhe o item tingido em um Caldeirão com Água limpa. # howtoplay.chat=chat # howtoplay.chat.title=Como Jogar: chat # howtoplay.chat.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.chat: para abrir o chat. Digite sua mensagem e pressione ENTER. # howtoplay.chat.text.1.gamepad=Pressione :_input_key.chat: para abrir o chat. Digite sua mensagem e pressione o botão de enviar. # howtoplay.chat.text.1.touch=Toque no botão do chat para abri-lo. Digite sua mensagem e toque no botão de enviar. # howtoplay.chests=Baús # howtoplay.chests.title=Como Jogar: Baús # howtoplay.chests.text.1.notTouch=Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e abri-lo com :_input_key.use: para armazenar itens de seu inventário. # howtoplay.chests.text.1.touch=Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e tocar nele para abri-lo e armazenar itens de seu inventário. # howtoplay.chests.text.2=Os itens de seu Baú serão armazenados lá para que você coloque-os em seu inventário posteriormente. # howtoplay.chests.text.3=Dois Baús colocados lado a lado serão combinados e formarão um Baú Grande. # howtoplay.commandBlocks=Blocos de Comando # howtoplay.commandBlocks.title=Como Jogar: Blocos de Comando # howtoplay.commandBlocks.text.1=Os Blocos de Comando são ferramentas poderosas para os criadores de mapa. Eles armazenam e executam comandos ao receber um sinal de Redstone. # howtoplay.commandBlocks.text.2=Para obter um bloco de comando, você deve usar /give. # howtoplay.commandBlocks.text.3=Quando um Bloco de Comando executar ou falhar ao executar o comando armazenado, ele envia um sinal de Redstone do lado para o qual a seta está apontando. # howtoplay.commandBlocks.text.4=Você pode definir o nome do Bloco de Comando no campo Nota Flutuante. # howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo de Bloco - Há três tipos de Blocos de Comando, cada um deles com cor e comportamento próprios: # howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso - Executa o comando armazenado somente quando o bloco recebe um sinal de Redstone. # howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Sequência - Executa o comando armazenado quando o Bloco de Comando atrás dele executa ou não seu comando. # howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Repetir - Depois de ativado, esse Bloco de Comando continuará executando seu comando armazenado enquanto ele existir. # howtoplay.commandBlocks.text.6=Condição - Há duas condições, cada uma delas afetará o comportamento do Bloco de Comando: # howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondicional - Executa o comando armazenado mesmo se o Bloco de Comando atrás dele falhar ao executar seu comando. # howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condicional - Executa o comando armazenado apenas se o Bloco de Comando atrás dele executar seu comando corretamente. # howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Há duas configurações de redstone, cada uma delas afetará o comportamento do Bloco de Comando: # howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Requer Redstone - Requer um sinal de redstone para ativar. # howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Sempre Ativo - Não requer um sinal de redstone para ativar. # howtoplay.commandBlocks.text.8=Um Bloco de Comando também mostrará o resultado anterior. Isso ajudará você a descobrir se um Bloco de Comando falhou ao executar o comando e por quê. # howtoplay.commands=Comandos # howtoplay.commands.title=Como Jogar: Comandos # howtoplay.commands.text.1=É possível executar Comandos do Chat. Digite / antes de digitar o comando. # howtoplay.commands.text.2=Há diversos comandos que permitem que você faça coisas incríveis. Há muitas fontes disponíveis que darão a você todas as informações de que precisa. # howtoplay.conduits=Canais # howtoplay.conduits.title=Como Jogar: Canais # howtoplay.conduits.text.1=Um Canal ativo fornece poderes embaixo d'água. # howtoplay.conduits.text.2=Um Canal é fabricado com Conchas de Náutilo e um Coração do Mar. O Canal obtém poder de Prismarinho e Lanternas do Mar. # howtoplay.conduits.header.1=Construção # howtoplay.conduits.text.3=Uma vez ativado, um Canal concederá Poder de Canal a tudo que estiver por perto. # howtoplay.conduits.text.4=Quanto mais poder ele absorver, maior será o alcance de suas habilidades. # howtoplay.controls=Controles # howtoplay.controls.title=Como Jogar: Controles # howtoplay.controls.text.1=O Minecraft é um jogo no qual onde você coloca blocos para construir qualquer coisa que imaginar. À noite, os monstros aparecem; então, construa um abrigo antes que isso aconteça. # howtoplay.controls.header.1=Movimento # howtoplay.controls.text.2.keyboard=Use o mouse para olhar em volta. # howtoplay.controls.text.2.gamepad=Use :_gamepad_stick_right: para olhar em volta. # howtoplay.controls.text.2.touch=Toque e arraste pela tela para olhar em volta. # howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Use :rift_right_stick: para olhar em volta. # howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Use :windowsmr_right_stick: para olhar em volta. # howtoplay.controls.text.3.keyboard=Use :_input_key.forward::_input_key.left::_input_key.back::_input_key.right: para mover. # howtoplay.controls.text.3.gamepad=Use :_gamepad_stick_left: para se mover. # howtoplay.controls.text.3.touch=Use :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para mover. # howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Use :rift_left_stick: para se mover. # howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Use :windowsmr_left_stick: para se mover. # howtoplay.controls.text.4.keyboard=Pressione :_input_key.jump: para saltar. # howtoplay.controls.text.4.gamepad=Pressione :_input_key.jump: para saltar. # howtoplay.controls.text.4.touch=Pressione :touch_jump: para pular. # howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Pressione :rift_A: para pular. # howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_right_touchpad: para pular. # howtoplay.controls.text.5.keyboard=Pressione :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: para correr. Enquanto continuar segurando :_input_key.forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. # howtoplay.controls.text.5.gamepad=Aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes para correr. Enquanto mantiver :_gamepad_stick_left: pressionado para frente, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. # howtoplay.controls.text.5.touch=Pressione :touch_forward: duas vezes rapidamente para correr. Enquanto continuar segurando :touch_forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. # howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Empurre :rift_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :rift_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. # howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Empurre :windowsmr_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :windowsmr_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. # howtoplay.controls.header.2=Quebrar e Posicionar # howtoplay.controls.text.6.notTouch=Mantenha pressionado :_input_key.attack: para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. # howtoplay.controls.text.6.touch=Mantenha pressionado para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. # howtoplay.controls.text.7.keyboard=Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. # howtoplay.controls.text.7.gamepad=Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. # howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Se estiver segurando um item na mão, use :rift_right_grab: para utilizá-lo ou pressione :rift_right_stick: para soltá-lo. # howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Se estiver segurando um item na mão, use :windowsmr_left_trigger: para utilizá-lo ou pressione :windowsmr_right_grab: para soltá-lo. # howtoplay.controls.text.7.touch=Se estiver segurando um item nas mãos, toque na tela para usar o item ou toque e segure o item na barra rápida para soltá-lo. # howtoplay.controls.header.3=Esgueirar-se # howtoplay.controls.text.8.keyboard=Esgueirar-se é extremamente útil no Minecraft, pois evita que você caia de um bloco e esconde sua identificação. Para esgueirar-se, mantenha pressionado :_input_key.sneak:. # howtoplay.controls.text.8.gamepad=Esgueirar-se é muito útil no Minecraft. Essa ação impede que você caia de um bloco e esconde seu nametag. Para se esgueirar, pressione :_input_key.sneak: ou clique em :_gamepad_stick_right:. # howtoplay.controls.text.8.touch=Esgueirar-se é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e oculta o seu crachá. Para sair do modo esgueirar-se, aperte :touch_sneak:. # howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :rift_X:. # howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :windowsmr_right_stick:. # howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Correr na água fará você nadar. Use o mouse para controlar a direção do nado. # howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Correr na água fará você nadar. Use o :_gamepad_stick_right: para controlar a direção do nado. # howtoplay.controls.text.swim.touch=Correr na água fará você nadar. Toque e arraste pela tela para controlar a direção do nado. # howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Correr na água fará você nadar. Use o :rift_right_stick: para controlar a direção do nado. # howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Correr na água fará você nadar. Use o :windowsmr_right_stick: para controlar a direção do nado. # howtoplay.worldBuilder=Construtor do Mundo # howtoplay.worldBuilder.title=Como Jogar: Construtor do Mundo # howtoplay.worldBuilder.text.1=Para colocar ou usar certos blocos ou itens de Minecraft: Education Edition, o jogador deve ter uma habilidade especial chamada "Construtor do Mundo". # howtoplay.worldBuilder.text.2=Com os cheats ativados, o host pode conceder a habilidade Construtor do Mundo para qualquer jogador no mundo ou removê-la. # howtoplay.worldBuilder.text.3=Para conceder a habilidade Construtor do Mundo para todos os jogadores no mundo, execute o comando a seguir: # howtoplay.worldBuilder.text.4=/ability @a worldbuilder true # howtoplay.worldBuilder.text.5=Para alternar sua própria habilidade Construtor do Mundo rapidamente, execute um dos comandos a seguir: # howtoplay.worldBuilder.text.6=/worldbuilder # howtoplay.worldBuilder.text.7=/wb # howtoplay.worldBuilder.text.8=Para verificar sua habilidade Construtor do Mundo, execute o comando a seguir: # howtoplay.worldBuilder.text.9=/ability @p worldbuilder # howtoplay.permissionBlocks=Blocos de Permissão # howtoplay.permissionBlocks.title=Como Jogar: Blocos de Permissão # howtoplay.permissionBlocks.text.1=Minecraft: Education Edition tem vários blocos especiais que ajudam professores a criar e ensinar lições. Apenas jogadores com a habilidade Construtor do Mundo podem colocar e destruir estes blocos. Apenas jogadores sem a habilidade Construtor do Mundo estão sujeitos às restrições impostas por estes blocos. # howtoplay.permissionBlocks.title.1=Permitir/Negar # howtoplay.permissionBlocks.text.2=Blocos de permitir e negar controlam onde jogadores podem construir em um mundo. # howtoplay.permissionBlocks.text.3=Jogadores podem colocar ou destruir blocos acima de blocos de permitir. Jogadores não podem colocar ou destruir blocos acima de blocos de negar. # howtoplay.permissionBlocks.text.4=Blocos de permitir e de negar não afetam a área abaixo deles. # howtoplay.permissionBlocks.text.5=Se um bloco de negar estiver abaixo de um bloco de permitir, os jogadores ficam impossibilitados de construir entre os dois blocos. Os jogadores podem colocar e destruir blocos acima do bloco de permitir. # howtoplay.permissionBlocks.title.2=Fronteira # howtoplay.permissionBlocks.text.6=Blocos de fronteira criam um campo de força que se estende para cima e para baixo infinitamente, independente da presença de outros blocos. Os jogadores não podem passar através, por cima ou por baixo de um bloco de fronteira. Os jogadores não podem colocar ou destruir blocos acima ou abaixo de um bloco de fronteira. # howtoplay.chalkboard=Lousas # howtoplay.chalkboard.title=Como Jogar: Lousas # howtoplay.chalkboard.text.1=Lousas são usadas para mostrar texto no mundo. Lousas mostram mais texto do que Placas, podem ser editadas depois de serrem colocadas e vêm em três tamanhos: Ardósia, Pôster e Quadro. Uma lousa pode ser bloqueada para evitar que quem não é Construtor do Mundo a destrua ou edite. Pressione :_input_key.use: em uma lousa existente para editá-la. # howtoplay.chalkboard.text.1.touch=Lousas são usadas para mostrar texto no mundo. Lousas mostram mais texto do que Placas, podem ser editadas depois de serrem colocadas e vêm em três tamanhos: Ardósia, Pôster e Quadro. Uma lousa pode ser bloqueada para evitar que quem não é Construtor do Mundo a destrua ou edite. Toque em uma lousa existente para editá-la. # howtoplay.chemistry=Química # howtoplay.chemistry.title=Como Jogar: Química # howtoplay.chemistry.text.1=Estudantes podem simular a química do mundo real usando blocos dos Equipamentos de Química. Crie qualquer um dos 118 elementos diferentes ajustando os medidores no Criador de Elementos ou veja a composição deles colocando-os no Criador de Elementos. Combine elementos no Criador de Composto para criar compostos químicos. Coloque elementos e compostos na Mesa de Laboratório para criar itens do Minecraft. Reduza blocos a seus elementos componentes com o Redutor de Material. # howtoplay.chemistry.text.2=Baixe o Diário de Química do site do Minecraft: Education Edition para ter um guia completo sobre química no Minecraft. # howtoplay.npc=Personagens Não Jogáveis # howtoplay.npc.title=Como Jogar: Personagens Não Jogáveis # howtoplay.npc.text.1="NPCs" são personagens não jogáveis que fornecem informações adicionais, dicas ou instruções. # howtoplay.npc.text.2=Só Construtores do Mundo podem colocar, excluir, nomear ou editar NPCs. NPCs podem executar comandos e levar a sites. Os comandos podem ser atribuídos a botões na janela de diálogo do NPC; links para sites sempre terão um botão. # howtoplay.npc.text.3=Você pode escolher uma variedades de visuais para NPCs, e eles ficam imóveis. # howtoplay.camera=Câmera # howtoplay.camera.title=Como Jogar: Câmera # howtoplay.camera.text.1=A Câmera permite que jogadores tirem fotos no mundo. # howtoplay.camera.text.2=Para tirar uma foto do seu ponto de vista, pressione :_input_key.use:. # howtoplay.camera.text.2.touch=Para tirar uma foto do seu ponto de vista, toque e segure, depois solte. # howtoplay.camera.text.3=Para tirar uma selfie, coloque a câmera em algum lugar e pressione :_input_key.use: nela. # howtoplay.camera.text.3.touch=Para tirar uma selfie, coloque a câmera em algum lugar e toque no botão Fotografar. # howtoplay.camera.text.4=A fotos podem ser vistas no Portfólio ou ser colocadas no Livro e Pena. # howtoplay.portfolio=Portfólio # howtoplay.portfolio.title=Como Jogar: Portfólio # howtoplay.portfolio.text.1=As fotos que você tira aparecem no Portfólio. Pressione :_input_key.use: para ver o Portfólio. No Portfólio, você pode adicionar legendas às fotos, excluí-las e exportá-las como uma série de imagens. # howtoplay.portfolio.text.1.touch=As fotos que você tira aparecem no Portfólio. Toque e segure para ver o Portfólio. No Portfólio, você pode adicionar legendas às fotos, excluí-las e exportá-las como uma série de imagens. # howtoplay.classroomMode=Modo Sala de Aula # howtoplay.classroomMode.title=Como Jogar: Modo Sala de Aula # howtoplay.classroomMode.text.1=O Modo Sala de Aula é um aplicativo externo que dá a educadores uma variedade de recursos criados para facilitar a interação com alunos. Você pode baixar o Modo Sala de Aula no site do Minecraft: Education Edition. # howtoplay.classroomMode.text.2=Como host de um mundo, use o comando /classroommode para executar o app Modo Sala de Aula e conectá-lo com o Minecraft: Education Edition. # howtoplay.codeBuilder=Criador de Código # howtoplay.codeBuilder.title=Como Jogar: Criador de Código # howtoplay.codeBuilder.text.1=O Criador de Código permite que jogadores explorem, criem e joguem Minecraft escrevendo código com plataformas de aprendizado de programação familiares. # howtoplay.codeBuilder.text.2=Inicie o Criador de Código pressionando :_input_key.codeBuilder: ou usando o comando /code. # howtoplay.codeBuilder.text.2.touch=Inicie o Criador de Código tocando no botão :code_builder_button ou usando o comando /code. # howtoplay.crafting=Criação # howtoplay.crafting.title=Como Jogar: Criação # howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. # howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Pressione :_input_container.crafting: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. # howtoplay.crafting.text.1.touch=Toque no Botão Inventário para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. # howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Pressione :rift_B: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. # howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_grab: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. # howtoplay.crafting.header.1=Grade de Criação # howtoplay.crafting.text.2=Organize os itens do seu Inventário ou da Barra Rápida na grade de criação em forma de item de receita. # howtoplay.crafting.text.3=Se a receita estiver correta, o item que você está tentando criar aparecerá no Espaço de Saída à direita da Grade de Criação. Retire-o do Espaço de Saída e coloque-o no Inventário. Agora, você pode usar o item. # howtoplay.crafting.text.4=Há diversas receitas e, para fazer algumas delas, você precisará de uma Grade de Criação maior do que a grade 2x2 com a qual você começa. # howtoplay.crafting.text.5=Crie uma Bancada usando 4 Tábuas e coloque-a no mundo. # howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. # howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. # howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Pressione :rift_right_grab: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. # howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_trigger: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. # howtoplay.crafting.text.6.touch=Toque em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. # howtoplay.crafting.header.2=Livro de Receitas # howtoplay.crafting.text.7=No lado esquerdo da tela, você verá o Livro de Receitas, que é útil caso você não tenha uma receita ou queira fazer uma receita que já conhece. Você também verá a Grade de Criação no lado direito da tela, acima do Inventário. # howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Após encontrar a receita que deseja criar, pressione :_input_key.attack na receita para carregá-la na grade de criação, depois retire-a do Espaço de Saída à direita da Grade de Criação e coloque-a no Inventário. Pressione :_input_key.use: na receita para criá-la automaticamente. Isso criará automaticamente um conjunto e o colocará em seu Inventário. Pressione SHIFT + :_input_key.use: na receita para criar várias dela automaticamente. # howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Depois de encontrar a receita que deseja preparar, pressione :_gamepad_face_button_down: sobre a receita para prepará-la automaticamente. Isso prepara automaticamente um conjunto e coloca-o em seu inventário. Pressione :_gamepad_face_button_left: sobre a receita para preparar automaticamente uma pilha. # howtoplay.crafting.text.8.touch=Depois de encontrar a receita que deseja preparar, toque na receita para carregá-la na Grade de Criação, depois toque no item no espaço de saída para criá-lo. Pressione e segure o item no espaço de saída para criar mais. # howtoplay.crafting.text.9=Quando a opção :craftable_toggle_on: estiver ativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas para as quais você tem ingredientes. Quando a opção :craftable_toggle_off: estiver desativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas do jogo, mesmo as que você não puder criar. Verifique as guias ou faça uma busca se estiver procurando algo específico. No Modo Criativo algumas receitas estarão recolhidas dentro de listas. Abrir a lista mostrará todas as receitas contidas nelas. # howtoplay.craftingTable=Bancada # howtoplay.craftingTable.title=Como Jogar: Bancada # howtoplay.craftingTable.text.1=A Bancada permite que você crie receitas mais complicadas. # howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Coloque-a no mundo, depois pressione :_input_key.use: na Bancada pala usá-la. # howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Coloque-a no mundo, depois toque na Bancada pala usá-la. # howtoplay.creativeMode=Modo Criativo # howtoplay.creativeMode.title=Como Jogar: Modo Criativo # howtoplay.creativeMode.text.1=O Modo Criativo existe para que você consiga construir a terra dos seus sonhos livre de criaturas! # howtoplay.creativeMode.header.1=Construção Ilimitada # howtoplay.creativeMode.text.2=A interface do Modo Criativo permite que qualquer item no jogo seja movido para o inventário do jogador sem a necessidade de minerar ou fabricar o item. Os itens do inventário do jogador não serão removidos quando eles forem colocados ou usados no mundo e isso permite que o jogador se concentre na construção, em vez de se concentrar em coletar recursos. # howtoplay.creativeMode.text.3=Se você criar, carregar ou salvar um mundo no Modo Criativo, esse mundo terá desabilitadas as conquistas e atualizações de placares de líderes, mesmo que seja carregado no Modo Sobrevivência. # howtoplay.creativeMode.header.2=Voo # howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode manter pressionado :_input_key.jump: para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. # howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes enquanto voa. Quando estiver no modo de voo, você pode manter :_input_key.jump: pressionado para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. # howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Para voar no Modo Criativo, toque em :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, toque em :_input_key.forward: duas vezes rapidamente enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode pressionar :touch_fly_up: para ir para cima e :touch_fly_down: para ir para baixo. # howtoplay.difficulty=Dificuldade # howtoplay.difficulty.title=Como Jogar: Dificuldade # howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft tem vários níveis de dificuldade para que você personalize o jogo de acordo com o seu nível. # howtoplay.difficulty.header.1=Pacífico # howtoplay.difficulty.text.2=Pacífico - No Modo Pacífico, nenhuma criatura será invocada, exceto shulkers e o Dragão Ender, mas eles não causarão nenhum dano a você. # howtoplay.difficulty.header.2=Fácil # howtoplay.difficulty.text.3=Fácil - No modo Fácil as criaturas causam menos dano, você não será afetado por certos efeitos e, se seu nível de fome for a zero, você não perderá saúde. # howtoplay.difficulty.header.3=Normal # howtoplay.difficulty.text.4=Normal - No modo Normal as criaturas hostis causam dano regular e, se seu nível de fome for a zero, sua saúde começará a cair, mas você não morrerá. # howtoplay.difficulty.header.4=Difícil # howtoplay.difficulty.text.5=Difícil - No Modo Difícil, as criaturas hostis causam mais dano, os zumbis arrombam portas e, se o seu nível de fome chegar a zero, seu nível de vida cairá e você poderá morrer. # howtoplay.dispensers=Ejetores # howtoplay.dispensers.title=Como Jogar: Ejetores # howtoplay.dispensers.text.1=Os Ejetores são usados para lançar itens. Você precisará energizar cada Ejetor com sinal de redstone (por exemplo, com uma alavanca) para dispará-lo. # howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Para preencher os Ejetores com itens, pressione :_input_key.use: no Ejetor, em seguida, mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. # howtoplay.dispensers.text.2.touch=Para preencher um Ejetor, toque nele e mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. # howtoplay.dispensers.header.1=Uso # howtoplay.dispensers.text.3=Sempre que você energizar o Ejetor, um item será lançado. # howtoplay.dispensers.text.4=Os Ejetores também podem ser usados para colocar itens, como Abóboras em Gólens de Ferro e equipamentos no Suporte de Armaduras. # howtoplay.droppers=Liberadores # howtoplay.droppers.title=Como Jogar: Liberadores # howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Pressione :_input_key.use: no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com itens de seu inventário. # howtoplay.droppers.text.1.touch=Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Toque no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com os itens de seu inventário. # howtoplay.droppers.header.1=Uso # howtoplay.droppers.text.2=Se um Liberador estiver de frente para um Baú ou outro tipo de contêiner, o item será colocado nele. Podem ser feitas longas sequências de Liberadores para transportar itens até longas distâncias. # howtoplay.dyes=Corantes # howtoplay.dyes.title=Como Jogar: Corantes # howtoplay.dyes.text.1=O Corante é usado para alterar a cor de muitos itens no Minecraft. # howtoplay.dyes.text.2=Alguns materiais de Corantes são mais difíceis de achar do que outros. A maioria dos Corantes pode ser criada com flores, como o Corante Vermelho de uma Papoula, mas alguns são encontrados de formas mais complexas, como: # howtoplay.dyes.text.3=-Extrair Lápis-Lazúli nas profundezas subterrâneas # howtoplay.dyes.text.4=-Coletar Bolsa de Tinta debaixo d'água # howtoplay.dyes.text.5=-Colher Sementes de Cacau na Selva # howtoplay.dyes.text.6=-O Corante Verde deve ser fundido de um Cacto. # howtoplay.dyes.text.7=-Farinha de Osso pode ajudar no crescimento de plantas e árvores ou virar Corante Branco. # howtoplay.dyes.text.8=-Colete Bolsas de Tinta de Lulas para obter Corante Preto # howtoplay.elytra=Élitro # howtoplay.elytra.title=Como Jogar: Élitro # howtoplay.elytra.text.1=O Élitro é um item que pode ser equipado para permitir o voo. O Élitro é equipado no espaço da armadura. # howtoplay.elytra.text.2=Os Élitros não podem ser fabricado, mas são encontrados em Molduras em Barcos do End, que são guardados pelos temidos Shulkers. # howtoplay.elytra.header.1=Aprender a Voar # howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Quando equipado com Élitro, um jogador pode pressionar :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! # howtoplay.elytra.text.3.touch=Quando equipado com Élitro, um jogador pode tocar em :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! # howtoplay.elytra.text.4=Enquanto estiver voando, você consegue guiar seu voo olhando ao redor. Se você olhar para baixo, vai se mover mais rápido - mas você também chegará mais rápido ao solo. Se você olhar para cima, você poderá ganhar altitude - mas se fizer isso por muito tempo e você vai parar, caindo em vez de subir! # howtoplay.elytra.text.5=Enquanto voa, seu Élitro perde a durabilidade. Você pode repará-lo combinando-o com Membrana de Fantasma em uma Bigorna. Se ele quebrar enquanto você estiver voando, você cairá, então tome cuidado. # howtoplay.elytra.header.2=Voo Energizado com Foguete # howtoplay.elytra.text.6=Os Foguetes de Fogos de Artifício que não têm efeito podem ser usados para aumentar o voo do Élitro. Você será afetado se usar um Foguete de Fogos de Artifício que produz o efeito de aumentar o voo. # howtoplay.enchantingTable=Mesa de Encantamentos # howtoplay.enchantingTable.title=Como Jogar: Mesa de Encantamentos # howtoplay.enchantingTable.text.1=Os Pontos de Experiência coletados ao pegar Orbes de Experiência podem ser usados para lançar encantamentos em Armas, Armaduras, Ferramentas e Livros. # howtoplay.enchantingTable.header.1=Encantamento # howtoplay.enchantingTable.text.2=Quando um item encantável for colocado no espaço abaixo do livro na Mesa de Encantamentos, os três botões à direita do espaço mostrarão alguns encantamentos com seus custos de Nível de Experiência e o custo dos Lápis-Lazúli. # howtoplay.enchantingTable.text.3=O encantamento atual aplicado será escolhido aleatoriamente com base no custo mostrado. # howtoplay.enchantingTable.header.2=Encantamentos Mais Fortes # howtoplay.enchantingTable.text.4=Se a Mesa de Encantamentos estiver rodeada por Estantes (até 15, no máximo), com um intervalo de um bloco entre a Estante e a Mesa de Encantamentos, misteriosos glifos serão vistos em direção ao livro na Mesa de Encantamentos, e a potência dos encantamentos aumentará. # howtoplay.enchantingTable.header.3=Livros Encantados # howtoplay.enchantingTable.text.5=Os Livros Encantados são usados na Bigorna para aplicar encantamentos aos itens. Isso dá a você mais controle sobre quais encantamentos deseja ter em seus itens. # howtoplay.endCities=Cidades do End # howtoplay.endCities.title=Como Jogar: Cidades do End # howtoplay.endCities.text.1=Depois de matar o Dragão Ender, um Portal de Saída do End aparecerá. Lançando uma Pérola do End no portal, você será teleportado para as ilhas externas. # howtoplay.endCities.text.2=Este cenário novo alienígena deve ocultar algo interessante e talvez algo que você possa trazer de volta com você. # howtoplay.enderChest=Baú do Ender # howtoplay.enderChest.title=Como Jogar: Baú do Ender # howtoplay.enderChest.text.1=Todos os Baús do End em um mundo são vinculados; itens colocados em um Baú do Ender são acessíveis em qualquer outro. Porém, o conteúdo dos Baús do End são diferentes para cada jogador. Desta forma os jogadores podem armazenar itens em um Baú do Ender e recuperá-lo em outros Baús do End em outros locais do mundo. # howtoplay.eyeOfEnder=Olho de Ender # howtoplay.eyeOfEnder.title=Como Jogar: Olho de Ender # howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Os Olhos de Ender estão misteriosamente conectados ao End e vão se comportar de modo estranho quando forem usados. # howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Dizem por aí que eles conseguem ajudá-lo a abrir outra dimensão. # howtoplay.farming=Cultivo # howtoplay.farming.title=Como Jogar: Cultivo # howtoplay.farming.text.1=Há uma variedade de diferentes plantações que você pode cultivar em Minecraft. O Cultivo, embora desafiador, pode fornecer uma fonte de alimento infinita. # howtoplay.farming.header.1=Planejar com Antecedência # howtoplay.farming.text.2=As plantações precisam de luz, água e terra arada para crescer. Você precisa de uma enxada, uma fonte de água e sementes para cultivar. # howtoplay.farming.text.3=Os Blocos ao lado da água precisam ser convertidos em terra arada, faça isso com a enxada. A água vai saturar até quatro blocos de distância. # howtoplay.farming.header.2=Plantar e Colher # howtoplay.farming.text.4=Agora você pode plantar as sementes. Certifique-se de que sua plantação esteja protegida, pois elas podem morrer facilmente quando forem pisoteadas ou se faltar água ou luz. # howtoplay.farming.text.5=As cercas podem ajudar a proteger suas plantações de coelhos famintos ou de pisoteadores! # howtoplay.farming.text.6=Quando as plantações estiverem totalmente crescidas, a aparência delas muda e já podem ser colhidas. # howtoplay.farming.text.7=Algumas plantas, como abóboras e melancias, crescem em caules. Tenha cuidado para não colher os caules! # howtoplay.fireworks=Fogos de artifício # howtoplay.fireworks.title=Como Jogar: Fogos de artifício # howtoplay.fireworks.text.1=Os Fogos de Artifício são um modo divertido de criar sua comemoração exclusiva em Minecraft! # howtoplay.fireworks.text.2=Os Fogos de Artifício têm dois componentes, o Foguete de Fogos de Artifício e a Estrela de Fogos de Artifício. # howtoplay.fireworks.header.1=Foguete de Fogos de Artifício # howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Para usar os Fogos de Artifício, pressione :_input_key.use: em um bloco para soltá-los no céu. # howtoplay.fireworks.text.3.touch=Para usar os Fogos de Artifício, toque em um bloco para soltá-los no céu. # howtoplay.fireworks.text.4=Os Fogos de Artifício não produzem nenhum efeito além de serem soltos no ar. # howtoplay.fireworks.header.2=Estrelas de Fogos de Artifício # howtoplay.fireworks.text.5=As Estrelas de Fogos de Artifício podem ser incrementadas ao criar um Foguete de Fogos de Artifício para produzir muitas cores e efeitos diferentes. # howtoplay.fireworks.text.6=As Estrelas de Fogos de Artifício são feitas de pólvora e vários outros itens. # howtoplay.fireworks.text.6.1= - Cor - Adicionar corante de qualquer cor fará com que a explosão fique daquela cor. # howtoplay.fireworks.text.6.2= - Cintilante - Adicionar Pó de Pedra Luminosa fará com que a explosão fique cintilante. # howtoplay.fireworks.text.6.3= - Formato de Creeper - Adicionar uma Cabeça formará uma figura de Creeper no céu. # howtoplay.fireworks.text.6.4= - Disparo - Adicionar uma pena dará à explosão um efeito de disparo. # howtoplay.fireworks.text.6.5= - Rastro - Adicionar um Diamante dará à explosão um efeito de rastro. # howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forma de Estrela - Adicionar uma Pepita de Ouro formará uma estrela no céu. # howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnia # howtoplay.fireworks.text.7=Os Fogos de Artifício podem ser soltados de um ejetor. Ele lançará os Fogos de Artifício na direção para a qual o ejetor estiver apontando. # howtoplay.fishing=Pesca # howtoplay.fishing.title=Como Jogar: Pesca # howtoplay.fishing.text.1=A Pesca deve ser realizada com uma Vara de Pescar. Este é um excelente modo de pegar peixes ou outros itens legais do mar! # howtoplay.fishing.header.1=Lançamento # howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Mire em um bloco de água e pressione :_input_key.use: enquanto estiver segurando uma vara de pescar para jogar a isca na água. # howtoplay.fishing.text.2.touch=Olhe para um bloco de água e toque no botão de Pesca enquanto estiver segurando uma Vara de Pescar para jogar a isca na água. # howtoplay.fishing.header.2=Hora de Pescar! # howtoplay.fishing.text.3=Espere até começar a ver borbulhas vindo da isca. # howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Pressione :_input_key.use: para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! # howtoplay.fishing.text.4.touch=Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Toque no botão Pescar novamente para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! # howtoplay.furnace=Fornalha # howtoplay.furnace.title=Como Jogar: Fornalha # howtoplay.furnace.text.1=Uma Fornalha permite que você cozinhe ou funda itens. Por exemplo, você pode fundir Minério de Ferro em Barras de Ferro. # howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Coloque a Fornalha no mundo e pressione :_input_key.use: para usá-la. # howtoplay.furnace.text.2.touch=Coloque a Fornalha no mundo e toque nela para usá-la. # howtoplay.furnace.header.1=Combustível # howtoplay.furnace.text.3=Você precisa colocar um pouco de combustível na parte inferior da Fornalha e o item que deseja fundir na parte superior. A Fornalha vai acender e começar a funcionar. Muitas coisas podem ser usadas como combustível. Faça experiências com tudo que for combustível! # howtoplay.gameSettings=Configurações do jogo # howtoplay.gameSettings.title=Como Jogar: Configurações do jogo # howtoplay.gameSettings.text.1=Ao criar um mundo, você tem várias opções. Abaixo estão as várias configurações que podem ser usadas para ajustar melhor sua experiência. Não se preocupe se você não defini-las quando criar o mundo, elas podem ser alteradas a qualquer momento. # howtoplay.gameSettings.text.2=-Nome do Mundo: Aqui você pode dar um nome ao seu mundo. # howtoplay.gameSettings.text.3=-Modo de jogo Padrão: Este é o modo de jogo com o qual todos os novos jogadores começam no mundo. Os jogadores podem começar no modo Sobrevivência ou no modo Criativo. Ao selecionar o modo Criativo, os cheats são ativados. # howtoplay.gameSettings.text.4=-Dificuldade: Essa configuração determina em que dificuldade o mundo estará. Você pode escolher entre Pacífico, Fácil, Normal ou Difícil. # howtoplay.gameSettings.header.1=Preferências do Mundo # howtoplay.gameSettings.text.5=-Mapa de início: Se a configuração estiver ativada, todos os jogadores vão começar com um mapa na barra rápida. # howtoplay.gameSettings.text.6=-Baú Bônus: Se essa configuração estiver ativada, haverá um baú com algum item de início em seu local de ressurgimento inicial. # howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo de Mundo: Essa configuração controla o modo como o mundo é criado. Selecione Infinito, Plano ou Antigo no menu suspenso para alterar o tipo de mundo. # howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Os mundos infinitos não têm fim. # howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Os mundos Planos não têm montanhas nem árvores, apenas uma área plana infinita a ser preenchida com as suas criações. # howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Os mundos antigos são limitados em tamanho e altura. # howtoplay.gameSettings.text.8=-Seed: Este é um número exclusivo para o mundo. Ao colocar uma semente quando você cria um mundo novo, você pode controlar como ele será criado. Você também pode usar uma palavra ou uma frase para a semente e o jogo converterá em um número para você. # howtoplay.gameSettings.header.2=Cheats e Regras do Jogo # howtoplay.gameSettings.text.9=-Ativar Cheats: Essa configuração permite aos jogadores usar comandos. Quando um mundo é criado com essa configuração ativada, todas as conquistas ficam desabilitadas. # howtoplay.gameSettings.text.10=Abaixo estão as regras do jogo, as cheats devem estar ativadas para usá-las: # howtoplay.gameSettings.text.11=-Sempre Dia: A noite nunca cairá quanto esta configuração estiver ativada. # howtoplay.gameSettings.text.12=-Ativar Ciclo Dia/Noite: A hora não vai avançar quando esta configuração estiver desativada. # howtoplay.gameSettings.text.13=-Fogo se Espalha: Essa configuração impede o fogo de se espalhar de um bloco para o outro, destruí-los, de apagar por conta própria ou de ser apagado pela chuva. # howtoplay.gameSettings.text.14=-Dinamite Explode: Essa configuração impede a dinamite de ser acesa. # howtoplay.gameSettings.text.15=-Manter Inventário: Essa configuração permite que os jogadores conservem o inventário quando morrerem. # howtoplay.gameSettings.text.16=-Geração de Criatura: Impede que todas as criaturas sejam geradas quando esta configuração está desativada. # howtoplay.gameSettings.text.17=-Regeneração Natural: Quando essa configuração está ativada, os jogadores têm a saúde regenerada naturalmente contanto que sua barra de fome esteja cheia. # howtoplay.gameSettings.text.18=-Itens de Criatura: Determina se as criaturas deixam itens quando elas morrem. # howtoplay.gameSettings.text.19=-Vandalismo de Criaturas: Impede que as criaturas destruam o mundo. # howtoplay.gameSettings.text.20=-Blocos Viram Itens: Quando essa configuração estiver ativada, os blocos se tornam itens quando quebrarem. # howtoplay.gameSettings.text.21=-Entidades Deixam Itens: Determina se objetos como carrinhos de minas e suportes de armaduras viram itens quando são quebrados. # howtoplay.gameSettings.text.22=-Ciclo Climático: O Clima não vai mudar quando essa configuração estiver desativada. # howtoplay.hoppers=Funis # howtoplay.hoppers.title=Como Jogar: Funis # howtoplay.hoppers.text.1=Os Funis são usados para mover itens automaticamente. Os Funis podem grudar em outros itens como Baús e Jukeboxes. # howtoplay.hoppers.text.2=Os Funis vão remover continuamente os itens de um contêiner colocado acima deles e moverão esses itens para o contêiner para o qual ele estiver apontando. # howtoplay.hoppers.header.1=Uso # howtoplay.hoppers.text.3=Para fazer um Funil apontar para um bloco específico, coloque-o em frente a este bloco enquanto se esgueira. # howtoplay.hoppers.text.4=Se um Funil for movido a Redstone, ele se tornará inativo e deixará de movimentar itens. # howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opções de Anfitrião e Jogador # howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Como Jogar: Opções de Anfitrião e Jogador # howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Ao jogar com os cheats ativados, as opções de host permitirão que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou invocação no mundo do seu jogo. Quando os cheats estiverem ativados, você encontrará essas opções na janela do chat pressionando o botão [/] próximo à barra do chat. # howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Ao jogar com cheats ativado, as opções de anfitrião vão permitir que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou ressurgimento no mundo de seu jogo. Quando a opção cheats for habilitada, você encontrará essa opções na janela do chat ao tocar o botão de chat. # howtoplay.HUD=HUD # howtoplay.HUD.title=Como Jogar: HUD # howtoplay.HUD.text.1=O HUD mostra informações sobre sua situação, sua integridade, seu oxigênio restante (quando você estiver debaixo da água), seu nível de fome e sua armadura (se você estiver usando uma). # howtoplay.HUD.header.1=Comida e Saúde # howtoplay.HUD.text.2=Se você perder saúde, mas tiver pelo menos nove :shank:, sua saúde será preenchida. Comer fará com que seu :shank: seja preenchido. # howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. # howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. # howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Mantenha :rift_right_grab: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. # howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Mantenha :windowsmr_left_trigger: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. # howtoplay.HUD.text.3.touch=Pressione e segure a comida para comê-la. # howtoplay.HUD.text.4=Você deve ficar atento ao seu nível de fome durante a aventura. Seu nível de fome é representado por :shank: no HUD. O nível de fome diminui à medida que você explora. Certas atividades aumentam a fome mais rápido, como a corrida. Você pode comer para diminuir a fome. Alguns alimentos são mais nutritivos que outros e preencherão mais :shank:. Quando seu nível de fome chega ao máximo, o último alimento que você comeu aplica um valor de saturação. A saturação é um número oculto que oferece um bônus extra para o nível de fome. # howtoplay.HUD.header.2=Experiência # howtoplay.HUD.text.5=A Barra de Experiência também é exibida no HUD. O número mostra seu Nível de Experiência atual e a barra indica quantos Pontos de Experiência são necessários para aumentar seu Nível de Experiência. # howtoplay.HUD.text.6=Os Pontos de Experiência são obtidos com a coleta de Orbes de Experiência. Você pode obter Orbes de Experiência em atividades como matar criaturas, minerar determinados blocos e muito mais. Não deixe nenhum Orbe de Experiência para trás, você vai precisar deles. Aproxime-se dos Orbes de Experiência para coletá-los. # howtoplay.HUD.header.3=A Barra Rápida # howtoplay.HUD.text.7.keyboard=A barra rápida mostra os itens disponíveis para uso. Role o roda do mouse para alterar o item em sua mão. # howtoplay.HUD.text.7.gamepad=A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Use :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para alterar o item que está na sua mão. # howtoplay.HUD.text.7.touch=A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Toque nos itens em sua barra rápida para alterar o item que está na sua mão. # howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para mudar o item que está na sua mão. # howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: para mudar o item que está na sua mão. # howtoplay.inventory=Inventário # howtoplay.inventory.title=Como Jogar: Inventário # howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. # howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. # howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Pressione :rift_B: para ver seu inventário. # howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_grab: para ver seu inventário. # howtoplay.inventory.text.1.touch=Toque na aba Inventário para visualizar o inventário. # howtoplay.inventory.text.2=Esta tela mostra os itens disponíveis para uso em sua mão e todos os outros itens que você está carregando. Sua armadura também é exibida aqui. # howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Use :mouse_left_button: para pegar um item sob o ponteiro do cursor. Se houver mais de um item, esta ação pegará todos eles. Você também pode usar :mouse_right_button: para pegar apenas metade deles. # howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Use :_gamepad_face_button_down: para pegar um item que está sob o ponteiro. Se houver mais de um item, essa ação pegará todos eles. Você também pode usar:_gamepad_face_button_left: para pegar apenas metade dos itens. # howtoplay.inventory.text.3.touch=Toque para selecionar um item. Se houver mais de um item, essa ação selecionará todos eles. # howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Você pode devolver os itens novamente usando :mouse_left_button:. Com vários itens no cursor, use :mouse_left_button: para devolver todos ou :mouse_right_button: para devolver apenas um. # howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Você pode devolver os itens com :_gamepad_face_button_down:. Quando tiver vários itens no cursor, use :_gamepad_face_button_down: para devolver todos ou :_gamepad_face_button_left: para devolver apenas um. # howtoplay.inventory.text.4.touch=Toque em outro lugar no inventário para mover o item. # howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Se o item sobre o qual o cursor estiver for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando SHIFT + :mouse_left_button:. # howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Se o item que estiver sob o cursor for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando :_gamepad_face_button_up:. # howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Para soltar um item, pegue-o e coloque-o fora da janela de inventário. # howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Para soltar um item, pegue-o e pressione :_gamepad_face_button_up:. # howtoplay.inventory.text.6.touch=Para soltar um item, pegue-o e toque fora da janela do inventário. # howtoplay.jukebox=Jukebox # howtoplay.jukebox.title=Como Jogar: Jukebox # howtoplay.jukebox.text.1=A Jukebox tocará os Discos de Música que você encontrou. # howtoplay.jukebox.header.1=É Hora de Começar a Festa # howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Pressione :_input_key.use: na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. # howtoplay.jukebox.text.2.touch=Toque em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Toque na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. # howtoplay.jukebox.header.2=Redstone # howtoplay.jukebox.text.3=Quando uma Jukebox estiver tocando um Disco de Música, ele energizará Pó de Redstone. # howtoplay.jukebox.text.4=Toque diferentes Discos de Música para obter um nível de energia diferente. # howtoplay.jukebox.text.5=Veja o que acontece quando você deixa tocar até o final. # howtoplay.jukebox.text.6=Um Funil pode colocar um Disco de Música para você e também pode retirá-lo quando terminar de tocar. # howtoplay.jukebox.header.3=Como Encontrar Discos de Música # howtoplay.jukebox.text.7=Há alguns Discos de Música que podem ser encontrados em Baús pelo mundo. # howtoplay.jukebox.text.8=Outros são mais difíceis de encontrar. Os Creepers têm uma admiração secreta por música. # howtoplay.loom=Tear # howtoplay.loom.title=Como Jogar: Tear # howtoplay.loom.text.1=O Tear é uma forma rápida e eficiente de aplicar padrões a bandeiras. O Tear usa apenas um Corante para aplicar um padrão. Ele também pode usar padrões do Tear para aplicar padrões especiais. # howtoplay.loom.header.1=Tecelagem # howtoplay.loom.text.2=Ao colocar uma Bandeira no primeiro slot do Tear e colocar qualquer cor de corante no segundo slot, é possível adicionar padrões à Bandeira. Após selecionar um padrão, retire-o do espaço de saída à direita e mova-o para o inventário. # howtoplay.loom.text.3=Uma Bandeira pode ter várias camadas, permitindo que você experimente criar diferentes opções de bandeiras. Para criar um design único, é possível aplicar até 6 padrões a uma Bandeira. # howtoplay.loom.header.2=Padrões do Tear # howtoplay.loom.text.4=Ao adicionar um Padrão do Tear ao terceiro slot do Tear, você pode criar padrões especiais, como o rosto de um creeper ou uma flor. Você não perderá seus Padrões do Tear quando aplicar esses padrões às Bandeiras. # howtoplay.mounts=Montarias # howtoplay.mounts.title=Como Jogar: Montarias # howtoplay.mounts.text.1=Um jogador pode montar qualquer Cavalo, Burro ou Mula adultos. Somente os Cavalos podem ser equipados com armadura. # howtoplay.mounts.text.2=As Mulas e os Burros podem ser equipados com alforjes (para transportar itens) ao anexar um Baú. Depois, você poderá ter acesso a esses alforjes enquanto monta ou se esgueira. # howtoplay.mounts.header.1=Domação # howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. Um jogador conseguirá domar um cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o cavalo tenta derrubá-lo. Pressione :_input_key.use: com a mão vazia para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. # howtoplay.mounts.text.3.touch=Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. Um jogador conseguirá domar um cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o cavalo tenta derrubá-lo. Toque no botão Montaria que aparece próximo a uma Cavalo para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. # howtoplay.mounts.text.4=Quando Corações aparecerem em volta do cavalo, significará que ele foi domado e não tentará mais derrubar o jogador. # howtoplay.mounts.header.2=Animais de Montaria # howtoplay.mounts.text.5=Para montar um cavalo, o jogador deverá equipá-lo com uma Sela. # howtoplay.mounts.text.6=As selas podem ser compradas de aldeões, encontradas nos Baús escondidos pelo mundo ou adquiridas por meio da pesca. Enquanto estiver montando um cavalo, abra o inventário e coloque uma sela no espaço da sela do cavalo. # howtoplay.mounts.text.7=Cavalos e Burros podem ser criados como outros animais, utilizando Maçãs Douradas ou Cenouras Douradas. # howtoplay.mounts.text.8=Potros se tornarão cavalos adultos com o tempo, embora alimentá-los com Trigo ou Feno acelere o processo. # howtoplay.mounts.header.3=Animais de Carga # howtoplay.mounts.text.9=As Lhamas são outras criaturas de montaria que podem ser domados e usados para transportar grandes carregamentos de itens. # howtoplay.mounts.text.10=As Lhamas podem ser domadas do mesmo jeito que os cavalos. Contudo, mesmo domadas, o jogador não consegue controlar os movimentos delas enquanto estiver montado. # howtoplay.mounts.text.11=Uma líder pode ser atrelada a uma, e quando isso acontecer, as lhamas que estiverem em volta (domesticadas ou não) a seguirão formando uma caravana. # howtoplay.mounts.text.12=As Lhamas podem ser equipadas com Baús, disponibilizando de 3 a 15 espaços no inventário dependendo da força da Lhama. Elas também podem ser equipadas com carpetes. Cada cor de carpete resulta em um padrão diferente. # howtoplay.mounts.header.4=Porcos # howtoplay.mounts.text.13=Os Porcos também podem ser montados, apesar de não irem para onde você quer sem um pequeno incentivo. # howtoplay.mounts.text.14=Equipe um Porco com uma Sela e aponte com uma Cenoura na Vareta para a direção em que deseja ir. # howtoplay.mounts.header.5=Desmontar # howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Pressione :_input_key.sneak: para descer. # howtoplay.mounts.text.15.touch=Toque em :_input_key.sneak: para descer. # howtoplay.multiplayer=Multijogador # howtoplay.multiplayer.title=Como Jogar: Multijogador # howtoplay.multiplayer.text.1=Por padrão, o Minecraft é um jogo para multijogadores. # howtoplay.multiplayer.header.1=Dividir Tela # howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Jogadores locais podem se juntar ao seu jogo conectando os controles e pressionando qualquer botão a qualquer momento do jogo. # howtoplay.multiplayer.header.2=Multijogador Online # howtoplay.multiplayer.text.3=Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. # howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. # howtoplay.multiplayer.header.3=Ingressando em uma Partida Online # howtoplay.multiplayer.text.4=Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. # howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. # howtoplay.multiplayer.text.5=Ao iniciar ou participar de um jogo online, ele ficará visível para as pessoas em sua guia amigos. Quando seus amigos entram, o jogo ficará visível para os amigos dos seus amigos. # howtoplay.multiplayer.text.6=Observação: você deve estar conectado à internet para entrar com uma conta da Microsoft para jogar no modo multijogador. # howtoplay.multiplayer.header.4=Permissões do Jogador # howtoplay.multiplayer.text.7=Se desejar gerenciar as permissões individuais do jogador, as Permissões do Jogador facilitam o processo. Abra o menu Pausar e à direita, você verá uma lista dos jogadores que estiverem no mundo naquele momento. Selecione seu ícone de permissão para ajustar as permissões daquele jogador. # howtoplay.navigation=Navegação # howtoplay.navigation.title=Como Jogar: Navegação # howtoplay.navigation.text.1=A navegação é uma importante habilidade que você aprenderá no Minecraft, pois nem sempre é fácil encontrar o caminho de volta para casa. # howtoplay.navigation.text.2=Em primeiro lugar, existem algumas ferramentas básicas sobre as quais você precisa saber. # howtoplay.navigation.header.1=Ferramentas de Navegação # howtoplay.navigation.text.3=Uma Bússola apontará a direção do primeiro lugar onde você ressurgiu no mundo, uma maneira fácil de descobrir onde você começou. # howtoplay.navigation.text.4=Um Mapa permite que você veja a área que já explorou. Coloque-o em seu espaço improvisado para usá-lo como um mapa simplificado. Você pode aumentar tamanho dele adicionando mais papel nas bordas em uma Bancada. # howtoplay.navigation.text.5=Um Mapa Localizador mostrará onde você está e para direção você está indo em relação à origem do Mapa Localizador. Ele também mostrará o local dos outros jogadores do mesmo mundo. # howtoplay.navigation.text.6=Uma Mesa de Cartografia pode ajudar a criar, ampliar, copiar e até nomear mapas. # howtoplay.navigation.text.7=Coloque papel no primeiro espaço para criar um Mapa. Se adicionar uma bússola ao segundo espaço, você pode criar uma Mapa Localizador. Adicionar Papel ou um Mapa em branco permitirá que você amplie ou copie seu mapa. # howtoplay.navigation.header.2=Técnicas de Navegação # howtoplay.navigation.text.8=Tente procurar pontos de referência enquanto estiver explorando. Quanto mais você jogar em um mundo, melhor você conseguirá se lembrar onde está. Outro bom truque é colocar Tochas à medida que você passar para que você consiga encontrar seu caminho de volta para casa. # howtoplay.navigation.text.9=O sol também pode indicar para qual direção você está indo. Lembre-se: o sol nasce no leste e se põe no oeste! # howtoplay.navigation.header.3=Mapas do Explorador # howtoplay.navigation.text.10=Existem diversos lugares para você explorar. Encontre uma Vila e procure um Cartógrafo. Ele negociará Mapas do Explorador com você que o levarão a lugares estranhos muito longe. # howtoplay.netherPortals=Portal do Nether # howtoplay.netherPortals.title=Como Jogar: Portal do Nether # howtoplay.netherPortals.text.1=Um Portal do Nether permite que você viaje para outra dimensão. # howtoplay.netherPortals.text.2=Se for construído corretamente, o Portal do Nether pode acender quando for ativado. # howtoplay.netherPortals.text.3=Exemplos de construção de portal são exibidos aqui: # howtoplay.nightfall=Entardecer # howtoplay.nightfall.title=Como Jogar: Entardecer # howtoplay.nightfall.text.1=Em Minecraft, o sol nasce e se põe durante a aventura no seu mundo. Quando o sol se põe, você precisa tomar algumas precauções. A noite reserva muitos perigos! # howtoplay.nightfall.header.1=Encontrar Abrigo # howtoplay.nightfall.text.2=Se ainda não providenciou, você vai precisar de um lugar para servir de abrigo da escuridão e de tudo mais que se esconde nela. Ele pode ser simples como um buraco ao lado de uma colina ou uma pequena cabana na floresta. # howtoplay.nightfall.text.3=Certifique-se de bloquear a todas as entradas, talvez você queira usar uma porta para entrar e sair. Se você fez uma cama, esse é um bom lugar para colocá-la junto com sua Bancada e Fornalha. # howtoplay.nightfall.text.4=Certifique-se também de iluminar a área com tochas, isso pode salvar sua vida. # howtoplay.pets=Animais de Estimação # howtoplay.pets.title=Como Jogar: Animais de Estimação # howtoplay.pets.header.1=Fazer Amizade com Animais de Estimação # howtoplay.pets.text.1.notTouch=Há várias criaturas em Minecraft que você pode domesticar e tornar animais de estimação. Cada uma delas pode ser domesticada ao receber um item do qual elas gostam. Uma vez domesticadas, você pode fazer com que elas fiquem ao pressionar :_input_key.use: enquanto olha para elas. # howtoplay.pets.text.1.touch=Há várias criaturas no Minecraft que você pode domesticar como animais de estimação. Elas podem ser domesticadas quando recebem um item do qual gostam. Uma vez domesticadas, basta tocar no botão Sentar para que elas fiquem paradas. # howtoplay.pets.header.2=Lobos # howtoplay.pets.text.2=Os Lobos são criaturas neutras que caçam em climas frios. Eles atacam Coelhos, Esqueletos e Ovelhas, mas correm das Lhamas. Eles não atacarão você a menos que os provoque. Você pode domesticá-los dando Ossos a eles. # howtoplay.pets.header.3=Gatos # howtoplay.pets.text.3=Gatos são criaturas neutras que podem ser encontradas nas vilas. Eles atacam Coelhos e Filhotes de Tartaruga. Além disso, afastam Fantasmas e Creepers. Domá-los será difícil, pois eles tentarão correr de você. Eles gostam de peixe, então alimente-os com Salmão e Bacalhau Cru para domá-los. # howtoplay.pets.header.4=Papagaios # howtoplay.pets.text.4=Os Papagaios são criaturas passivas que vivem na Selva. Eles imitam qualquer outra criatura que estiver na área. Sementes são seu alimento favorito, então alimente-os com algumas delas para domá-los. Os Papagaios também sobem no seu ombro... Sim, é possível ter mais de um. # howtoplay.raids=Ataques # howtoplay.raids.title=Como Jogar: Ataques # howtoplay.raids.text.1=Enquanto explora o mundo, você pode encontrar um acampamento ou patrulha de Saqueadores. Os Saqueadores estão sempre procurando vilas para atacar. Pegar os estandartes deles vai chamar a atenção, e eles podem escolher atacar uma vila próxima. # howtoplay.raids.text.2=Não deixe de defender sua vila, o ataque acabará quando você derrotar todos os atacantes. # howtoplay.raids.header.1=Preciso de um Herói # howtoplay.raids.text.3=Os aldeões muito provavelmente ficarão gratos por você tê-los salvo dos atacantes. Não deixe de falar novamente com eles, você pode fazer um bom negócio. # howtoplay.ranching=Pecuária # howtoplay.ranching.title=Como Jogar: Pecuária # howtoplay.ranching.text.1=No Minecraft, você pode ter sua própria pecuária repleta de rebanhos! A pecuária fornece muitos recursos, como lã, ovos e carne crua. # howtoplay.ranching.header.1=Como Fazer Crescer Seu Rebanho # howtoplay.ranching.text.2=Para manter seu rebanho crescendo, você precisará fazer animais bebê. Os animais adultos devem entrar Modo de Amor para isso acontecer. Alimente os animais com o alimento preferido deles para fazê-los entrar no Modo de Amor. # howtoplay.ranching.text.3=Quando dois animais da mesma espécie estão próximos e no Modo de Amor, eles ficarão se beijando por um tempo e depois aparecerá um animal bebê! Ele permanecerá com os pais até crescer e se tornar adulto. Depois de ter um bebê, os animais adultos devem aguardar 5 minutos antes de entrar no Modo de Amor. # howtoplay.ranching.header.2=O Que as Criaturas Comem? # howtoplay.ranching.text.4=Vacas, coguvacas e ovelhas comem Trigo. Porcos comem Cenoura ou Beterraba. Galinhas gostam de qualquer tipo de Semente. Coelhos comem Cenouras, Cenouras Douradas ou Dentes-de-leão. Jaguatiricas gostam de Bacalhau Cru ou Salmão. Lobos gostam de comer qualquer tipo de carne. # howtoplay.ranching.text.5=Os animais vão segui-lo quando você estiver segurando o alimento favorito deles. Isso vai ajudá-lo a levá-los até sua fazenda ou até outro animal. # howtoplay.realms=Realms # howtoplay.realms.title=Como Jogar: Realms # howtoplay.realms.text.1=Os Realms são lugares incríveis para hospedar um jogo com multijogadores que esteja sempre em execução. Mesmo quando você não estiver jogando, seu Realm estará em execução para seus amigos explorarem! # howtoplay.realms.header.1=Começar # howtoplay.realms.text.2=Para configurar um Realm, selecione Criar Novo na guia Mundos. Depois, selecione o botão Novo Realm e, em seguida, o botão Criar Novo Mundo. Aqui você pode nomear seu Realm e definir o número de jogadores. Então você conseguirá adicionar amigos ao seu Realm. # howtoplay.realms.header.2=Configurações de Realm # howtoplay.realms.text.3=Depois de criar um Realm, selecione o botão Lápis para alterar as configurações dele. # howtoplay.realms.text.4=No botão Jogo, você poderá renomear o Realm, definir a dificuldade e o modo de jogo, ativar cheats e fazer download/upload do mundo. # howtoplay.realms.text.5=No botão Membros você pode gerenciar todos os amigos que você convidou para o seu Realm, adicionar/remover membros e definir as permissões deles. # howtoplay.realms.text.6=No botão Assinatura, você pode ver quando o Realm vai expirar, aumentar o tempo até o vencimento e abrir/fechar o Realm. # howtoplay.redstone=Redstone # howtoplay.redstone.title=Como Jogar: Redstone # howtoplay.redstone.text.1=O Pó de Redstone vem de uma Redstone que transmite um sinal elétrico. Quando ele tem energia, acende e transmite seu sinal para outros itens de Redstone próximos a ele. # howtoplay.redstone.header.1=Pó de Redstone # howtoplay.redstone.text.2=Para que um desses itens seja energizado, será necessário ter uma fonte de energia, como uma Alavanca, um Botão ou uma Placa de Pressão. Tente encontrar todos! # howtoplay.redstone.text.3=Coloque um pouco de Pó de Redstone próximo a uma fonte de energia e ative-a para energizá-lo. # howtoplay.redstone.text.4=Há muitos itens que usam um sinal de Redstone para fazer algo, como um Funil ou um Pistão. # howtoplay.redstone.text.5=A Redstone dá infinitas possibilidades! Tente criar algo que seja útil para você, como uma fazenda automática. # howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Pacotes de Recurso e Comportamento # howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Como Jogar: Pacotes de Recurso e Comportamento # howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Você pode alterar a aparência do Minecraft e como ele se comporta usando os Pacotes de Recurso e Comportamento. # howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=No Menu Configurações, escolha um pacote na lista de pacotes disponíveis e selecione o sinal de mais ao lado dele. Agora seu pacote aplicará suas alterações para o pacote Minecraft padrão. # howtoplay.scaffolding=Andaime # howtoplay.scaffolding.title=Como Jogar: Andaime # howtoplay.scaffolding.header.1=Você nas Alturas # howtoplay.scaffolding.text.1.keyboard=O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione :_input_key.jump: para ir para cima. Se quiser descer, pressione :_input_key.sneak:. # howtoplay.scaffolding.text.1.gamepad=O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :_input_key.jump: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :_input_key.sneak: pressionado. # howtoplay.scaffolding.text.1.touch=O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :touch_jump: para ir para cima. Se quiser descer, pressione o botão :touch_fly_down:. # howtoplay.scaffolding.text.1.rift_controller=O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :rift_A: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :rift_X: pressionado. # howtoplay.scaffolding.text.1.windowsmr_controller=O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :windowsmr_right_touchpad: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :windowsmr_right_stick: pressionado. # howtoplay.scaffolding.header.2=Dê Suporte para a Estrutura # howtoplay.scaffolding.text.2=O andaime precisa de suporte. Você só pode posicionar alguns andaimes na horizontal sem tocar um bloco diferente. Quando tentar posicionar muitos andaimes sem o suporte necessário, eles cairão. O andaime pode ser posicionado como blocos normais, mas também pode ser posicionado em sua própria base para criar rapidamente uma torre alta. # howtoplay.scaffolding.header.3=Quebre Tudo # howtoplay.scaffolding.text.3=Quando o andaime quebrar, ele quebrará também todos os blocos de andaime que o usavam de suporte. Isso permite que você remova o andaime quebrando os blocos de suporte. # howtoplay.structureBlocks=Blocos de Estrutura # howtoplay.structureBlocks.title=Como Jogar: Blocos de Estrutura ### howtoplay.structureBlocks.text.1=Os Blocos de Estrutura permitem que os criadores copiem e salvem seções do mundo em estruturas. As estruturas salvas podem ser colocadas de volta no mundo. ### howtoplay.structureBlocks.header.1=Como Obter ### howtoplay.structureBlocks.text.2=Para obter um Bloco de Estrutura, use o comando de barra /give. Para usar um Bloco de Estrutura, você deve ter permissões de Operador. ### howtoplay.structureBlocks.header.2= Modos ### howtoplay.structureBlocks.text.3=Os Blocos de Estrutura têm 3 modos, que podem ser alterados no menu suspenso Modo: Salvar, Carregar e Exportação em 3D. ### howtoplay.structureBlocks.text.4=O modo Salvar é usado para salvar uma área do mundo como uma estrutura. ### howtoplay.structureBlocks.text.5=O modo Carregar é usado para carregar uma estrutura no mundo. É possível carregar somente estruturas salvas no mundo ou incluídas em um pacote de comportamento aplicado ao mundo. ### howtoplay.structureBlocks.text.6=O modo Exportação em 3D é usado para exportar um arquivo de modelo 3D para plataformas compatíveis. ### howtoplay.structureBlocks.header.3=Janela Pré-Visualização ### howtoplay.structureBlocks.text.7=No lado direito da tela do Bloco de Estrutura, uma pré-visualização da área que você selecionou ou da estrutura que será carregada será exibida de acordo com o modo ativado do bloco. ### howtoplay.structureBlocks.text.8.keyboard=Pressione :_input_key.attack: e arraste para girar a pré-visualização 3D. # howtoplay.structureBlocks.text.8.gamepad=Use :_gamepad_stick_right: para girar a pré-visualização 3D. # howtoplay.structureBlocks.text.8.touch=Toque e arraste a pré-visualização para girar a pré-visualização 3D. # howtoplay.structureBlocks.header.4=Ativação de Redstone ### howtoplay.structureBlocks.text.9=É possível usar Redstone para ativar um Bloco de Estrutura. Isso salva uma estrutura ou a carrega no mundo de acordo com o modo bloco e suas configurações. ### howtoplay.structureBlocks.header.5=Integridade e Seed ### howtoplay.structureBlocks.text.10=Você pode alterar o quanto de uma estrutura é carregada alterando os valores de Integridade e Seed. ### howtoplay.structureBlocks.text.11=Integridade: a porcentagem de blocos que serão carregados da estrutura. Os valores aceitos vão de 0 a 100. Os blocos serão escolhidos aleatoriamente se uma Seed não estiver especificada. ### howtoplay.structureBlocks.text.12=Seed: o valor inserido aqui determina quais blocos devem ser removidos ao usar a Integridade. Deixe esse campo em branco se quiser que os blocos sejam escolhidos aleatoriamente. ### howtoplay.structureBlocks.header.6=Blocos Vazios de Estrutura ### howtoplay.structureBlocks.text.13=Quando uma estrutura com blocos Vazios de Estrutura é carregada no mundo, os blocos que seriam removidos quando os blocos Vazios de Estrutura fossem carregados serão mantidos. ### howtoplay.structureBlocks.text.14=Exemplo: ao carregar um naufrágio vazio no fundo do oceano, ar geralmente é copiado em vez dos blocos de água. Se o naufrágio tiver sido preenchido com vazio de estrutura, a água permanecerá e você terá um navio com água dentro. ### howtoplay.structureBlocks.header.7=Detectar e Modo de canto ### howtoplay.structureBlocks.text.15=Para selecionar automaticamente a área que deseja salvar, coloque blocos do Modo de canto ao redor da estrutura e dê a eles o mesmo nome da estrutura que deseja salvar. ### howtoplay.structureBlocks.text.16=Pressione o botão Detectar no Modo de salvamento encontrará todos os Blocos de canto com o mesmo nome e crie uma área de seleção para salvar tudo dentro do espaço demarcado por esses Blocos de canto. ### howtoplay.servers=Servidores # howtoplay.servers.title=Como Jogar: Servidores # howtoplay.servers.text=A guia Servidor mostrará servidores populares do Minecraft. # howtoplay.shulkerBoxes=Caixas de Shulker # howtoplay.shulkerBoxes.title=Como Jogar: Caixas de Shulker # howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combine duas Conchas de Shulker com um Baú para criar uma Caixa de Shulker. As Conchas de Shulker são liberadas pelos Shulkers que estão nas Cidades do End. Diferentemente de outros contêineres as Caixas de Shulker conserva seus itens quando quebrados. As Caixas de Shulker vão quebrar e liberar quando um item for pressionado por um Pistão e podem ser posicionadas usando Ejetores. # howtoplay.theEnd=O Fim # howtoplay.theEnd.title=Como Jogar: O Fim # howtoplay.theEnd.text.1=O Fim é uma outra dimensão que pode ser acessada por meio de um Portal do End ativo. O Portal do End pode ser encontrado em uma Fortaleza, que fica no subsolo profundo no Mundo Superior. # howtoplay.theEnd.text.2=No bloco de moldura de cada Portal do End está faltando algo misterioso que dá energia a ele. # howtoplay.theEnd.header.1=O Outro Lado # howtoplay.theEnd.text.3=Depois de ativar o portal, pule para dentro dele a fim de ir para o Fim. # howtoplay.theEnd.text.4=O End é o lar do temido Dragão Ender. Ele é um inimigo feroz e poderoso e parece receber energia de cristais estranhos. O hálito dele e seus ataques de bola de fogo deixam marcas de ácido pelo campo de batalha. Traga alguns amigos para garantir sua vitória! # howtoplay.theEnd.text.5=Se um não for suficiente, adicione quatro Cristais do Ender para sair dos cantos do portal sair para acordar novamente o Dragão Ender. # howtoplay.theStore=O Marketplace # howtoplay.theStore.title=Como Jogar: O Marketplace # howtoplay.theStore.text.1=O Minecraft Marketplace é um local para encontrar novas capas, mundos, texturas e pacotes de mash-up de vários criadores talentosos. # howtoplay.theStore.header.1=Explorar Conteúdo # howtoplay.theStore.text.2=Experimente uma capa nova para obter um visual novo! # howtoplay.theStore.text.3=Confira os mundos para desbloquear novos mapas e desafios que você vai querer jogar muitas vezes! # howtoplay.theStore.text.4=Dê um novo visual para seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser aplicados aos seus mundos e Realms atuais. # howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dê um novo visual ao seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser colocados sobre seus mundos atuais! # howtoplay.theStore.text.5=Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos e Realms! # howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos! # howtoplay.tools=Ferramentas # howtoplay.tools.title=Como Jogar: Ferramentas # howtoplay.tools.text.1=Há diversas ferramentas em Minecraft que permitem que você minere blocos mais rápido do que com as mãos. As ferramentas podem ser criadas a partir de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. # howtoplay.tools.text.2=Ao usar a ferramenta certa para o serviço não só fará com que você minere o bloco com mais rapidez, mas também conservará a durabilidade da ferramenta. As ferramentas mais complexas devem ser criadas para minerar recursos raros. # howtoplay.tools.header.1=Ferramentas que Quebram Coisas # howtoplay.tools.text.3=A Picareta é boa para quebra de blocos duros como Pedregulho, Ferro ou Fornalhas. # howtoplay.tools.text.4=O Machado é bom para quebrar blocos de madeira como Toras, Tábuas ou Bancadas. # howtoplay.tools.text.5.notTouch=A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao pressionar :_input_key.use: nos blocos de grama. # howtoplay.tools.text.5.touch=A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao tocar nos blocos de grama. # howtoplay.tools.text.6.notTouch=A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Pressione :_input_key.use: no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. # howtoplay.tools.text.6.touch=A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Toque no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. # howtoplay.tools.text.7=Todas essas ferramentas aceitam encantamentos, seja da Mesa de Encantamentos ou da Bigorna. # howtoplay.tools.header.2=Outras Ferramentas # howtoplay.tools.text.8=Existem ainda mais ferramentas para auxiliá-lo em sua aventura: # howtoplay.tools.text.9=Um Balde vai permitir que você colete itens como Água, Leite, Lava e até mesmo Peixe. # howtoplay.tools.text.10=A Pederneira permite que você acenda fogueiras... tome cuidado com áreas com bastante madeira! # howtoplay.tools.text.11=Uma Vara de Pescar permite capturar peixes e outros itens dos blocos de água. Também pode ser usada para puxar outros jogadores e criaturas. As Varas de Pescar também podem ser encantadas! # howtoplay.tools.text.12=As Tosquiadeiras são muito úteis para coletar itens como Lã, Folhas e Teias. # howtoplay.trading=Negociação com Aldeões! # howtoplay.trading.title=Como Jogar: Negociação com Aldeões # howtoplay.trading.text.1=Negociações podem ser feitas nas vilas. Cada aldeão tem uma profissão; eles podem ser Fazendeiros, Açougueiros, Ferreiros, Cartógrafos, Bibliotecários ou Sacerdotes. Algumas profissões negociarão itens que outras profissões não podem. Explore e negocie com muitos aldeões para encontrar todas as negociações. # howtoplay.trading.header.1=Itens por Esmeraldas # howtoplay.trading.text.2=Você pode descobrir o que um aldeão está oferecendo em negociação interagindo com ele. Um aldeão pode ajustar o preço de uma negociação sempre que um jogador negociar com ele. Um aldeão pode ficar sem estoque, desativando temporariamente a negociação se for usada com muita frequência. Negociações costumam envolver comprar ou vender itens em troca de esmeraldas. # howtoplay.trading.text.3=À medida que você negocia com os aldeões, eles serão melhores nas profissões e começarão a oferecer negociações melhores e mais valiosas. # howtoplay.trading.text.4=Cuide dos seus aldeões, eles precisam descansar, trabalhar e comer para prosperar. # howtoplay.transportation=Transporte # howtoplay.transportation.title=Como Jogar: Transporte # howtoplay.transportation.text.1=Há outras maneiras de se locomover além de andar, montar ou voar. # howtoplay.transportation.header.1=Carrinho de Minas # howtoplay.transportation.text.2=Os Carrinhos de Minas são carrinhos que podem andar sobre os Trilhos. Você pode fazer os Trilhos irem para onde você quiser colocando um ao lado do outro. Depois, é só posicionar um Carrinho de Minas sobre eles e você estará pronto para dar uma volta. # howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. # howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_gamepad_stick_left: para frente para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. # howtoplay.transportation.text.3.touch=Toque no botão Andar quando estiver próximo a um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Toque em :_input_key.jump: para sair. # howtoplay.transportation.header.2=Barcos # howtoplay.transportation.text.4=Os Barcos permitem que você navegue pelas águas. Posicione um Barco em um bloco de água e você estará pronto para zarpar. # howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Pressione :_input_key.forward: para ir para a frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. # howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Barco para embarcar nele. Aperte :_gamepad_stick_left: para a esquerda ou para a direita para virar. Aperte :_gamepad_stick_left: para seguir em frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. # howtoplay.transportation.text.5.touch=Aperte o botão de embarcar quando estiver perto de um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Aperte o botão de sair do barco para sair. # howtoplay.weapons=Armas # howtoplay.weapons.title=Como Jogar: Armas # howtoplay.weapons.header.1=Espada # howtoplay.weapons.text.1=A Espada é a principal arma branca em Minecraft. Ela pode ser feita de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Os ataques com pulo causam dano crítico. # howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.attack: com uma Espada na mão para atacar. # howtoplay.weapons.text.2.touch=Toque nas criaturas para atacá-las. # howtoplay.weapons.header.2=Arco # howtoplay.weapons.text.3.notTouch=O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure :_input_key.use: para puxar o arco para trás. Solte :_input_key.use: para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. # howtoplay.weapons.text.3.touch=O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure a Tela para puxar o arco para trás. Solte para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. # howtoplay.weapons.text.4=Quanto mais os Arcos forem puxados, mais dano eles causam. # howtoplay.weapons.header.3=Besta # howtoplay.weapons.text.5.notTouch=A Besta é uma arma de longo alcance alternativa. Mantenha :_input_key.use: pressionado para carregar a Besta. Após carregá-la, ela permanecerá dessa maneira até você atirar. Pressione :_input_key.use: para atirar uma flecha. É necessário usar flechas para carregar a Besta. # howtoplay.weapons.text.5.touch=A Besta é uma arma de longo alcance alternativa. Mantenha a tela pressionada para carregar a Besta. Após carregá-la, ela permanecerá dessa maneira até você atirar, mesmo que você a coloque em seu inventário. Mantenha a tela pressionada para atirar uma flecha. É necessário usar flechas para carregar a Besta. # howtoplay.weapons.header.4=Tridente # howtoplay.weapons.text.6.notTouch=O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Pressione :_input_key.attack: para atacar. Pressione e segure :_input_key.use: para apontar o tridente. Solte :_input_key.use: para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. # howtoplay.weapons.text.6.touch=O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Toque nas criaturas para atacá-las. Pressione e segure a Tela para apontar o tridente. Solte para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. # howtoplay.weapons.header.5=Armas Encantadas # howtoplay.weapons.text.7=A Espada, o Arco, a Besta e o Tridente têm encantamentos específicos, que você pode obter na Mesa de Encantamentos ou na Bigorna. Eles aumentarão o dano e a durabilidade e até atear fogo nas criaturas. # howtoplay.whatsNew=O Que Há de Novo # immersive_reader.book_page_header=Página %1 de %2 # immersive_reader.portfolio_page_header= Página %1 # immersive_reader.error.webview_failure=Ocorreu um problema ao conectar à Leitura Avançada. # immersive_reader.error.identity_failure=Ocorreu um problema ao conectar à Leitura Avançada. Reinicie o Minecraft: Education Edition e tente novamente. # level.launch.failed=Não foi possível iniciar # level.export.started=Exportação de nível iniciada... # level.import.started=Importação de nível iniciada... # level.export.success=Exportação de nível concluída com sucesso # level.import.success=Importação de nível concluída com sucesso # level.export.failed=Falha ao exportar nível # level.import.failed=Falha ao importar nível # level.import.failed.incompatibleEdition=Falha ao importar nível: formato de arquivo incompatível # invite.clear=Limpar seleção # invite.send=Enviar %d convites # invite.sendOne=Enviar 1 convite # invite.sendUnnumbered=Enviar convites # invite.title=Convidar amigos para seu jogo # invite.error.message=Alguns convites podem não ter sido enviados # invite.noFriends=Você não tem ninguém na lista de amigos! # invite.noRealmFriends=Você não adicionou ninguém ao seu Realm! # invite.OnlineFriends=Amigos Online # invite.OfflineFriends=Amigos Offline # invite.SuggestedFriends=Amigos Sugeridos # invite.error1=Algo deu errado. Não conseguimos carregar sua lista de amigos. # invite.error2=Algo deu errado. Não conseguimos carregar alguns dos detalhes dos seus amigos. # invite.realm.add_member=Adicionar membros ao Realm # invite.notification.title=Convite para Partida # invite.notification.description=%s convidou você para jogar Minecraft # invite.confirmation.description=%s convidou você para jogar Minecraft # invite.pageCounter=%d/%d # inventory.binSlot=Destruir Item # item.air.name=Ar # item.apple.name=Maçã # item.golden_apple.name=Maçã Dourada # item.appleEnchanted.name=Maçã Encantada # item.armor_stand.name=Suporte de Armaduras # item.arrow.name=Flecha # item.tipped_arrow.name=Flecha com ponta # item.banner.black.name=Estandarte Preto # item.banner.blue.name=Estandarte Azul # item.banner.border.black=Borda Preta # item.banner.border.blue=Borda Azul # item.banner.border.brown=Borda Marrom # item.banner.border.cyan=Borda Ciano # item.banner.border.gray=Borda Cinza # item.banner.border.green=Borda Verde # item.banner.border.lightBlue=Borda Azul Clara # item.banner.border.lime=Borda Verde Limão # item.banner.border.magenta=Borda Magenta # item.banner.border.orange=Borda Laranja # item.banner.border.pink=Borda Rosa # item.banner.border.purple=Borda Lilás # item.banner.border.red=Borda Vermelha # item.banner.border.silver=Borda Cinza Clara # item.banner.border.white=Borda Branca # item.banner.border.yellow=Borda Amarela # item.banner.bricks.black=Campo em Alvenaria Preto # item.banner.bricks.blue=Campo em Alvenaria Azul # item.banner.bricks.brown=Campo em Alvenaria Marrom # item.banner.bricks.cyan=Campo em Alvenaria Ciano # item.banner.bricks.gray=Campo em Alvenaria Cinza # item.banner.bricks.green=Campo em Alvenaria Verde # item.banner.bricks.lightBlue=Campo em Alvenaria Azul Claro # item.banner.bricks.lime=Campo em Alvenaria Verde Limão # item.banner.bricks.magenta=Campo em Alvenaria Magenta # item.banner.bricks.orange=Campo em Alvenaria Laranja # item.banner.bricks.pink=Campo em Alvenaria Rosa # item.banner.bricks.purple=Campo em Alvenaria Lilás # item.banner.bricks.red=Campo em Alvenaria Vermelho # item.banner.bricks.silver=Campo em Alvenaria Cinza Claro # item.banner.bricks.white=Campo em Alvenaria Branco # item.banner.bricks.yellow=Campo em Alvenaria Amarelo # item.banner.brown.name=Estandarte Marrom # item.banner.circle.black=Besante Preto # item.banner.circle.blue=Besante Azul # item.banner.circle.brown=Besante Marrom # item.banner.circle.cyan=Besante Ciano # item.banner.circle.gray=Besante Cinza # item.banner.circle.green=Besante Verde # item.banner.circle.lightBlue=Besante Azul Claro # item.banner.circle.lime=Besante Verde Limão # item.banner.circle.magenta=Besante Magenta # item.banner.circle.orange=Besante Laranja # item.banner.circle.pink=Besante Rosa # item.banner.circle.purple=Besante Lilás # item.banner.circle.red=Besante Vermelho # item.banner.circle.silver=Besante Cinza Claro # item.banner.circle.white=Besante Branco # item.banner.circle.yellow=Besante Amarelo # item.banner.creeper.black=Figura de Creeper Preto # item.banner.creeper.blue=Figura de Creeper Azul # item.banner.creeper.brown=Figura de Creeper Marrom # item.banner.creeper.cyan=Figura de Creeper Ciano # item.banner.creeper.gray=Figura de Creeper Cinza # item.banner.creeper.green=Figura de Creeper Verde # item.banner.creeper.lightBlue=Figura de Creeper Azul Claro # item.banner.creeper.lime=Figura de Creeper Verde Limão # item.banner.creeper.magenta=Figura de Creeper Magenta # item.banner.creeper.orange=Figura de Creeper Laranja # item.banner.creeper.pink=Figura de Creeper Rosa # item.banner.creeper.purple=Figura de Creeper Lilás # item.banner.creeper.red=Figura de Creeper Vermelho # item.banner.creeper.silver=Figura de Creeper Cinza Claro # item.banner.creeper.white=Figura de Creeper Branco # item.banner.creeper.yellow=Figura de Creeper Amarelo # item.banner.cross.black=Sautor Preta # item.banner.cross.blue=Sautor Azul # item.banner.cross.brown=Sautor Marrom # item.banner.cross.cyan=Sautor Ciano # item.banner.cross.gray=Sautor Cinza # item.banner.cross.green=Sautor Verde # item.banner.cross.lightBlue=Sautor Azul Clara # item.banner.cross.lime=Sautor Verde Limão # item.banner.cross.magenta=Sautor Magenta # item.banner.cross.orange=Sautor Laranja # item.banner.cross.pink=Sautor Rosa # item.banner.cross.purple=Sautor Lilás # item.banner.cross.red=Sautor Vermelha # item.banner.cross.silver=Sautor Cinza Clara # item.banner.cross.white=Sautor Branca # item.banner.cross.yellow=Sautor Amarela # item.banner.curly_border.black=Borda Dentada Preta # item.banner.curly_border.blue=Borda Dentada Azul # item.banner.curly_border.brown=Borda Dentada Marrom # item.banner.curly_border.cyan=Borda Dentada Ciano # item.banner.curly_border.gray=Borda Dentada Cinza # item.banner.curly_border.green=Borda Dentada Verde # item.banner.curly_border.lightBlue=Borda Dentada Azul Clara # item.banner.curly_border.lime=Borda Dentada Verde Limão # item.banner.curly_border.magenta=Borda Dentada Magenta # item.banner.curly_border.orange=Borda Dentada Laranja # item.banner.curly_border.pink=Borda Dentada Rosa # item.banner.curly_border.purple=Borda Dentada Lilás # item.banner.curly_border.red=Borda Dentada Vermelha # item.banner.curly_border.silver=Borda Dentada Cinza Clara # item.banner.curly_border.white=Borda Dentada Branca # item.banner.curly_border.yellow=Borda Dentada Amarela # item.banner.cyan.name=Estandarte Ciano # item.banner.diagonal_left.black=Talhado Preto # item.banner.diagonal_left.blue=Talhado Azul # item.banner.diagonal_left.brown=Talhado Marrom # item.banner.diagonal_left.cyan=Talhado Ciano # item.banner.diagonal_left.gray=Talhado Cinza # item.banner.diagonal_left.green=Talhado Verde # item.banner.diagonal_left.lightBlue=Talhado Azul Claro # item.banner.diagonal_left.lime=Talhado Verde Limão # item.banner.diagonal_left.magenta=Talhado Magenta # item.banner.diagonal_left.orange=Talhado Laranja # item.banner.diagonal_left.pink=Talhado Rosa # item.banner.diagonal_left.purple=Talhado Lilás # item.banner.diagonal_left.red=Talhado Vermelho # item.banner.diagonal_left.silver=Talhado Cinza Claro # item.banner.diagonal_left.white=Talhado Branco # item.banner.diagonal_left.yellow=Talhado Amarelo # item.banner.diagonal_right.black=Fendido Preto # item.banner.diagonal_right.blue=Fendido Azul # item.banner.diagonal_right.brown=Fendido Marrom # item.banner.diagonal_right.cyan=Fendido Ciano # item.banner.diagonal_right.gray=Fendido Cinza # item.banner.diagonal_right.green=Fendido Verde # item.banner.diagonal_right.lightBlue=Fendido Azul Claro # item.banner.diagonal_right.lime=Fendido Verde Limão # item.banner.diagonal_right.magenta=Fendido Magenta # item.banner.diagonal_right.orange=Fendido Laranja # item.banner.diagonal_right.pink=Fendido Rosa # item.banner.diagonal_right.purple=Fendido Lilás # item.banner.diagonal_right.red=Fendido Vermelho # item.banner.diagonal_right.silver=Fendido Cinza Claro # item.banner.diagonal_right.white=Fendido Branco # item.banner.diagonal_right.yellow=Fendido Amarelo # item.banner.diagonal_up_left.black=Fendido Invertido Preto # item.banner.diagonal_up_left.blue=Fendido Invertido Azul # item.banner.diagonal_up_left.brown=Fendido Invertido Marrom # item.banner.diagonal_up_left.cyan=Fendido Invertido Ciano # item.banner.diagonal_up_left.gray=Fendido Invertido Cinza # item.banner.diagonal_up_left.green=Fendido Invertido Verde # item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Fendido Invertido Azul Claro # item.banner.diagonal_up_left.lime=Fendido Invertido Verde Limão # item.banner.diagonal_up_left.magenta=Fendido Invertido Magenta # item.banner.diagonal_up_left.orange=Fendido Invertido Laranja # item.banner.diagonal_up_left.pink=Fendido Invertido Rosa # item.banner.diagonal_up_left.purple=Fendido Invertido Lilás # item.banner.diagonal_up_left.red=Fendido Invertido Vermelho # item.banner.diagonal_up_left.silver=Fendido Invertido Cinza Claro # item.banner.diagonal_up_left.white=Fendido Invertido Branco # item.banner.diagonal_up_left.yellow=Fendido Invertido Amarelo # item.banner.diagonal_up_right.black=Talhado Invertido Preto # item.banner.diagonal_up_right.blue=Talhado Invertido Azul # item.banner.diagonal_up_right.brown=Talhado Invertido Marrom # item.banner.diagonal_up_right.cyan=Talhado Invertido Ciano # item.banner.diagonal_up_right.gray=Talhado Invertido Cinza # item.banner.diagonal_up_right.green=Talhado Invertido Verde # item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Talhado Invertido Azul Claro # item.banner.diagonal_up_right.lime=Talhado Invertido Verde Limão # item.banner.diagonal_up_right.magenta=Talhado Invertido Magenta # item.banner.diagonal_up_right.orange=Talhado Invertido Laranja # item.banner.diagonal_up_right.pink=Talhado Invertido Rosa # item.banner.diagonal_up_right.purple=Talhado Invertido Lilás # item.banner.diagonal_up_right.red=Talhado Invertido Vermelho # item.banner.diagonal_up_right.silver=Talhado Invertido Cinza Claro # item.banner.diagonal_up_right.white=Talhado Invertido Branco # item.banner.diagonal_up_right.yellow=Talhado Invertido Amarelo # item.banner.flower.black=Figura de Flor Preta # item.banner.flower.blue=Figura de Flor Azul # item.banner.flower.brown=Figura de Flor Marrom # item.banner.flower.cyan=Figura de Flor Ciano # item.banner.flower.gray=Figura de Flor Cinza # item.banner.flower.green=Figura de Flor Verde # item.banner.flower.lightBlue=Figura de Flor Azul Clara # item.banner.flower.lime=Figura de Flor Verde Limão # item.banner.flower.magenta=Figura de Flor Magenta # item.banner.flower.orange=Figura de Flor Laranja # item.banner.flower.pink=Figura de Flor Rosa # item.banner.flower.purple=Figura de Flor Lilás # item.banner.flower.red=Figura de Flor Vermelha # item.banner.flower.silver=Figura de Flor Cinza Clara # item.banner.flower.white=Figura de Flor Branca # item.banner.flower.yellow=Figura de Flor Amarela # item.banner.gradient.black=Gradiente Preto # item.banner.gradient.blue=Gradiente Azul # item.banner.gradient.brown=Gradiente Marrom # item.banner.gradient.cyan=Gradiente Ciano # item.banner.gradient.gray=Gradiente Cinza # item.banner.gradient.green=Gradiente Verde # item.banner.gradient.lightBlue=Gradiente Azul Claro # item.banner.gradient.lime=Gradiente Verde Limão # item.banner.gradient.magenta=Gradiente Magenta # item.banner.gradient.orange=Gradiente Laranja # item.banner.gradient.pink=Gradiente Rosa # item.banner.gradient.purple=Gradiente Lilás # item.banner.gradient.red=Gradiente Vermelho # item.banner.gradient.silver=Gradiente Cinza Claro # item.banner.gradient.white=Gradiente Branco # item.banner.gradient.yellow=Gradiente Amarelo # item.banner.gradient_up.black=Gradiente Preto na Base # item.banner.gradient_up.blue=Gradiente Azul na Base # item.banner.gradient_up.brown=Gradiente Marrom na Base # item.banner.gradient_up.cyan=Gradiente Ciano na Base # item.banner.gradient_up.gray=Gradiente Cinza na Base # item.banner.gradient_up.green=Gradiente Verde na Base # item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradiente Azul Claro na Base # item.banner.gradient_up.lime=Gradiente Verde Limão na Base # item.banner.gradient_up.magenta=Gradiente Magenta na Base # item.banner.gradient_up.orange=Gradiente Laranja na Base # item.banner.gradient_up.pink=Gradiente Rosa na Base # item.banner.gradient_up.purple=Gradiente Lilás na Base # item.banner.gradient_up.red=Gradiente Vermelho na Base # item.banner.gradient_up.silver=Gradiente Cinza Claro na Base # item.banner.gradient_up.white=Gradiente Branco na Base # item.banner.gradient_up.yellow=Gradiente Amarelo na Base # item.banner.gray.name=Estandarte Cinza # item.banner.green.name=Estandarte Verde # item.banner.half_horizontal.black=Lapidado Preto # item.banner.half_horizontal.blue=Lapidado Azul # item.banner.half_horizontal.brown=Lapidado Marrom # item.banner.half_horizontal.cyan=Lapidado Ciano # item.banner.half_horizontal.gray=Lapidado Cinza # item.banner.half_horizontal.green=Lapidado Verde # item.banner.half_horizontal.lightBlue=Lapidado Azul Claro # item.banner.half_horizontal.lime=Lapidado Verde Limão # item.banner.half_horizontal.magenta=Lapidado Magenta # item.banner.half_horizontal.orange=Lapidado Laranja # item.banner.half_horizontal.pink=Lapidado Rosa # item.banner.half_horizontal.purple=Lapidado Lilás # item.banner.half_horizontal.red=Lapidado Vermelho # item.banner.half_horizontal.silver=Lapidado Cinza Claro # item.banner.half_horizontal.white=Lapidado Branco # item.banner.half_horizontal.yellow=Lapidado Amarelo # item.banner.half_horizontal_bottom.black=Lapidado Invertido Preto # item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Lapidado Invertido Azul # item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Lapidado Invertido Marrom # item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Lapidado Invertido Ciano # item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Lapidado Invertido Cinza # item.banner.half_horizontal_bottom.green=Lapidado Invertido Verde # item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Lapidado Invertido Azul Claro # item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Lapidado Invertido Verde Limão # item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Lapidado Invertido Magenta # item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Lapidado Invertido Laranja # item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Lapidado Invertido Rosa # item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Lapidado Invertido Lilás # item.banner.half_horizontal_bottom.red=Lapidado Invertido Vermelho # item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Lapidado Invertido Cinza Claro # item.banner.half_horizontal_bottom.white=Lapidado Invertido Branco # item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Lapidado Invertido Amarelo # item.banner.half_vertical.black=Partido Preto # item.banner.half_vertical.blue=Partido Azul # item.banner.half_vertical.brown=Partido Marrom # item.banner.half_vertical.cyan=Partido Ciano # item.banner.half_vertical.gray=Partido Cinza # item.banner.half_vertical.green=Partido Verde # item.banner.half_vertical.lightBlue=Partido Azul Claro # item.banner.half_vertical.lime=Partido Verde Limão # item.banner.half_vertical.magenta=Partido Magenta # item.banner.half_vertical.orange=Partido Laranja # item.banner.half_vertical.pink=Partido Rosa # item.banner.half_vertical.purple=Partido Lilás # item.banner.half_vertical.red=Partido Vermelho # item.banner.half_vertical.silver=Partido Cinza Claro # item.banner.half_vertical.white=Partido Branco # item.banner.half_vertical.yellow=Partido Amarelo # item.banner.half_vertical_right.black=Partido Invertido Preto # item.banner.half_vertical_right.blue=Partido Invertido Azul # item.banner.half_vertical_right.brown=Partido Invertido Marrom # item.banner.half_vertical_right.cyan=Partido Invertido Ciano # item.banner.half_vertical_right.gray=Partido Invertido Cinza # item.banner.half_vertical_right.green=Partido Invertido Verde # item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Partido Invertido Azul Claro # item.banner.half_vertical_right.lime=Partido Invertido Verde Limão # item.banner.half_vertical_right.magenta=Partido Invertido Magenta # item.banner.half_vertical_right.orange=Partido Invertido Laranja # item.banner.half_vertical_right.pink=Partido Invertido Rosa # item.banner.half_vertical_right.purple=Partido Invertido Lilás # item.banner.half_vertical_right.red=Partido Invertido Vermelho # item.banner.half_vertical_right.silver=Partido Invertido Cinza Claro # item.banner.half_vertical_right.white=Partido Invertido Branco # item.banner.half_vertical_right.yellow=Partido Invertido Amarelo # item.banner.illager_captain.name=Bandeira Illager # item.banner.lightBlue.name=Estandarte Azul Claro # item.banner.lime.name=Estandarte Verde Limão # item.banner.magenta.name=Estandarte Magenta # item.banner.mojang.black=Coisa Preta # item.banner.mojang.blue=Coisa Azul # item.banner.mojang.brown=Coisa Marrom # item.banner.mojang.cyan=Coisa Ciano # item.banner.mojang.gray=Coisa Cinza # item.banner.mojang.green=Coisa Verde # item.banner.mojang.lightBlue=Coisa Azul Clara # item.banner.mojang.lime=Coisa Verde Limão # item.banner.mojang.magenta=Coisa Magenta # item.banner.mojang.orange=Coisa Laranja # item.banner.mojang.pink=Coisa Rosa # item.banner.mojang.purple=Coisa Lilás # item.banner.mojang.red=Coisa Vermelha # item.banner.mojang.silver=Coisa Cinza Clara # item.banner.mojang.white=Coisa Branca # item.banner.mojang.yellow=Coisa Amarela # item.banner.orange.name=Estandarte Laranja # item.banner.piglin.black=Focinho Preto # item.banner.piglin.blue=Focinho Azul # item.banner.piglin.brown=Focinho Marrom # item.banner.piglin.cyan=Focinho Ciano # item.banner.piglin.gray=Focinho Cinza # item.banner.piglin.green=Focinho Verde # item.banner.piglin.lightBlue=Focinho Azul Claro # item.banner.piglin.lime=Focinho Verde Limão # item.banner.piglin.magenta=Focinho Magenta # item.banner.piglin.orange=Focinho Laranja # item.banner.piglin.pink=Focinho Rosa # item.banner.piglin.purple=Focinho Lilás # item.banner.piglin.red=Focinho Vermelho # item.banner.piglin.silver=Focinho Cinza Claro # item.banner.piglin.white=Focinho Branco # item.banner.piglin.yellow=Focinho Amarelo # item.banner.pink.name=Estandarte Rosa # item.banner.purple.name=Estandarte Lilás # item.banner.red.name=Estandarte Vermelho # item.banner.rhombus.black=Losango Preto # item.banner.rhombus.blue=Losango Azul # item.banner.rhombus.brown=Losango Marrom # item.banner.rhombus.cyan=Losango Ciano # item.banner.rhombus.gray=Losango Cinza # item.banner.rhombus.green=Losango Verde # item.banner.rhombus.lightBlue=Losango Azul Claro # item.banner.rhombus.lime=Losango Verde Limão # item.banner.rhombus.magenta=Losango Magenta # item.banner.rhombus.orange=Losango Laranja # item.banner.rhombus.pink=Losango Rosa # item.banner.rhombus.purple=Losango Lilás # item.banner.rhombus.red=Losango Vermelho # item.banner.rhombus.silver=Losango Cinza Claro # item.banner.rhombus.white=Losango Branco # item.banner.rhombus.yellow=Losango Amarelo # item.banner.silver.name=Estandarte Cinza Claro # item.banner.skull.black=Figura de Crânio Preto # item.banner.skull.blue=Figura de Crânio Azul # item.banner.skull.brown=Figura de Crânio Marrom # item.banner.skull.cyan=Figura de Crânio Ciano # item.banner.skull.gray=Figura de Crânio Cinza # item.banner.skull.green=Figura de Crânio Verde # item.banner.skull.lightBlue=Figura de Crânio Azul Claro # item.banner.skull.lime=Figura de Crânio Verde Limão # item.banner.skull.magenta=Figura de Crânio Magenta # item.banner.skull.orange=Figura de Crânio Laranja # item.banner.skull.pink=Figura de Crânio Rosa # item.banner.skull.purple=Figura de Crânio Lilás # item.banner.skull.red=Figura de Crânio Vermelho # item.banner.skull.silver=Figura de Crânio Cinza Claro # item.banner.skull.white=Figura de Crânio Branco # item.banner.skull.yellow=Figura de Crânio Amarelo # item.banner.small_stripes.black=Palado Preto # item.banner.small_stripes.blue=Palado Azul # item.banner.small_stripes.brown=Palado Marrom # item.banner.small_stripes.cyan=Palado Ciano # item.banner.small_stripes.gray=Palado Cinza # item.banner.small_stripes.green=Palado Verde # item.banner.small_stripes.lightBlue=Palado Azul Claro # item.banner.small_stripes.lime=Palado Verde Limão # item.banner.small_stripes.magenta=Palado Magenta # item.banner.small_stripes.orange=Palado Laranja # item.banner.small_stripes.pink=Palado Rosa # item.banner.small_stripes.purple=Palado Lilás # item.banner.small_stripes.red=Palado Vermelho # item.banner.small_stripes.silver=Palado Cinza Claro # item.banner.small_stripes.white=Palado Branco # item.banner.small_stripes.yellow=Palado Amarelo # item.banner.square_bottom_left.black=Cantão Preto na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.blue=Cantão Azul na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.brown=Cantão Marrom na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.cyan=Cantão Ciano na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.gray=Cantão Cinza na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.green=Cantão Verde na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Cantão Azul Claro na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.lime=Cantão Verde Limão na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.magenta=Cantão Magenta na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.orange=Cantão Laranja na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.pink=Cantão Rosa na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.purple=Cantão Lilás na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.red=Cantão Vermelho na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.silver=Cantão Cinza Claro na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.white=Cantão Branco na Base Dextra # item.banner.square_bottom_left.yellow=Cantão Amarelo na Base Dextra # item.banner.square_bottom_right.black=Cantão Preto na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.blue=Cantão Azul na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.brown=Cantão Marrom na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.cyan=Cantão Ciano na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.gray=Cantão Cinza na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.green=Cantão Verde na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Cantão Azul Claro na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.lime=Cantão Verde Limão na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.magenta=Cantão Magenta na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.orange=Cantão Laranja na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.pink=Cantão Rosa na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.purple=Cantão Lilás na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.red=Cantão Vermelho na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.silver=Cantão Cinza Claro na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.white=Cantão Branco na Base Sinistra # item.banner.square_bottom_right.yellow=Cantão Amarelo na Base Sinistra # item.banner.square_top_left.black=Cantão Preto no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.blue=Cantão Azul no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.brown=Cantão Marrom no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.cyan=Cantão Ciano no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.gray=Cantão Cinza no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.green=Cantão Verde no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.lightBlue=Cantão Azul Claro no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.lime=Cantão Verde Limão no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.magenta=Cantão Magenta no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.orange=Cantão Laranja no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.pink=Cantão Rosa no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.purple=Cantão Lilás no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.red=Cantão Vermelho no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.silver=Cantão Cinza Claro no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.white=Cantão Branco no Chefe Dextro # item.banner.square_top_left.yellow=Cantão Amarelo no Chefe Dextro # item.banner.square_top_right.black=Cantão Preto no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.blue=Cantão Azul no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.brown=Cantão Marrom no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.cyan=Cantão Ciano no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.gray=Cantão Cinza no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.green=Cantão Verde no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.lightBlue=Cantão Azul Claro no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.lime=Cantão Verde Limão no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.magenta=Cantão Magenta no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.orange=Cantão Laranja no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.pink=Cantão Rosa no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.purple=Cantão Lilás no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.red=Cantão Vermelho no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.silver=Cantão Cinza Claro no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.white=Cantão Branco no Chefe Sinistro # item.banner.square_top_right.yellow=Cantão Amarelo no Chefe Sinistro # item.banner.straight_cross.black=Cruz Preta # item.banner.straight_cross.blue=Cruz Azul # item.banner.straight_cross.brown=Cruz Marrom # item.banner.straight_cross.cyan=Cruz Ciano # item.banner.straight_cross.gray=Cruz Cinza # item.banner.straight_cross.green=Cruz Verde # item.banner.straight_cross.lightBlue=Cruz Azul Clara # item.banner.straight_cross.lime=Cruz Verde Limão # item.banner.straight_cross.magenta=Cruz Magenta # item.banner.straight_cross.orange=Cruz Laranja # item.banner.straight_cross.pink=Cruz Rosa # item.banner.straight_cross.purple=Cruz Lilás # item.banner.straight_cross.red=Cruz Vermelha # item.banner.straight_cross.silver=Cruz Cinza Clara # item.banner.straight_cross.white=Cruz Branca # item.banner.straight_cross.yellow=Cruz Amarela # item.banner.stripe_bottom.black=Faixa Preta na Base # item.banner.stripe_bottom.blue=Faixa Azul na Base # item.banner.stripe_bottom.brown=Faixa Marrom na Base # item.banner.stripe_bottom.cyan=Faixa Ciano na Base # item.banner.stripe_bottom.gray=Faixa Cinza na Base # item.banner.stripe_bottom.green=Faixa Verde na Base # item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Faixa Azul Clara na Base # item.banner.stripe_bottom.lime=Faixa Verde Limão na Base # item.banner.stripe_bottom.magenta=Faixa Magenta na Base # item.banner.stripe_bottom.orange=Faixa Laranja na Base # item.banner.stripe_bottom.pink=Faixa Rosa na Base # item.banner.stripe_bottom.purple=Faixa Lilás na Base # item.banner.stripe_bottom.red=Faixa Vermelha na Base # item.banner.stripe_bottom.silver=Faixa Cinza Clara na Base # item.banner.stripe_bottom.white=Faixa Branca na Base # item.banner.stripe_bottom.yellow=Faixa Amarela na Base # item.banner.stripe_center.black=Pala Preta # item.banner.stripe_center.blue=Pala Azul # item.banner.stripe_center.brown=Pala Marrom # item.banner.stripe_center.cyan=Pala Ciano # item.banner.stripe_center.gray=Pala Cinza # item.banner.stripe_center.green=Pala Verde # item.banner.stripe_center.lightBlue=Pala Azul Clara # item.banner.stripe_center.lime=Pala Verde Limão # item.banner.stripe_center.magenta=Pala Magenta # item.banner.stripe_center.orange=Pala Laranja # item.banner.stripe_center.pink=Pala Rosa # item.banner.stripe_center.purple=Pala Lilás # item.banner.stripe_center.red=Pala Vermelha # item.banner.stripe_center.silver=Pala Cinza Clara # item.banner.stripe_center.white=Pala Branca # item.banner.stripe_center.yellow=Pala Amarela # item.banner.stripe_downleft.black=Banda Sinistra Preta # item.banner.stripe_downleft.blue=Banda Sinistra Azul # item.banner.stripe_downleft.brown=Banda Sinistra Marrom # item.banner.stripe_downleft.cyan=Banda Sinistra Ciano # item.banner.stripe_downleft.gray=Banda Sinistra Cinza # item.banner.stripe_downleft.green=Banda Sinistra Verde # item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Banda Sinistra Azul Clara # item.banner.stripe_downleft.lime=Banda Sinistra Verde Limão # item.banner.stripe_downleft.magenta=Banda Sinistra Magenta # item.banner.stripe_downleft.orange=Banda Sinistra Laranja # item.banner.stripe_downleft.pink=Banda Sinistra Rosa # item.banner.stripe_downleft.purple=Banda Sinistra Lilás # item.banner.stripe_downleft.red=Banda Sinistra Vermelha # item.banner.stripe_downleft.silver=Banda Sinistra Cinza Clara # item.banner.stripe_downleft.white=Banda Sinistra Branca # item.banner.stripe_downleft.yellow=Banda Sinistra Amarela # item.banner.stripe_downright.black=Banda Preta # item.banner.stripe_downright.blue=Banda Azul # item.banner.stripe_downright.brown=Banda Marrom # item.banner.stripe_downright.cyan=Banda Ciano # item.banner.stripe_downright.gray=Banda Cinza # item.banner.stripe_downright.green=Banda Verde # item.banner.stripe_downright.lightBlue=Banda Azul Clara # item.banner.stripe_downright.lime=Banda Verde Limão # item.banner.stripe_downright.magenta=Banda Magenta # item.banner.stripe_downright.orange=Banda Laranja # item.banner.stripe_downright.pink=Banda Rosa # item.banner.stripe_downright.purple=Banda Lilás # item.banner.stripe_downright.red=Banda Vermelha # item.banner.stripe_downright.silver=Banda Cinza Clara # item.banner.stripe_downright.white=Banda Branca # item.banner.stripe_downright.yellow=Banda Amarela # item.banner.stripe_left.black=Pala Dextra Preta # item.banner.stripe_left.blue=Pala Dextra Azul # item.banner.stripe_left.brown=Pala Dextra Marrom # item.banner.stripe_left.cyan=Pala Dextra Ciano # item.banner.stripe_left.gray=Pala Dextra Cinza # item.banner.stripe_left.green=Pala Dextra Verde # item.banner.stripe_left.lightBlue=Pala Dextra Azul Clara # item.banner.stripe_left.lime=Pala Dextra Verde Limão # item.banner.stripe_left.magenta=Pala Dextra Magenta # item.banner.stripe_left.orange=Pala Dextra Laranja # item.banner.stripe_left.pink=Pala Dextra Rosa # item.banner.stripe_left.purple=Pala Dextra Lilás # item.banner.stripe_left.red=Pala Dextra Vermelha # item.banner.stripe_left.silver=Pala Dextra Cinza Clara # item.banner.stripe_left.white=Pala Dextra Branca # item.banner.stripe_left.yellow=Pala Dextra Amarela # item.banner.stripe_middle.black=Faixa Preta # item.banner.stripe_middle.blue=Faixa Azul # item.banner.stripe_middle.brown=Faixa Marrom # item.banner.stripe_middle.cyan=Faixa Ciano # item.banner.stripe_middle.gray=Faixa Cinza # item.banner.stripe_middle.green=Faixa Verde # item.banner.stripe_middle.lightBlue=Faixa Azul Clara # item.banner.stripe_middle.lime=Faixa Verde Limão # item.banner.stripe_middle.magenta=Faixa Magenta # item.banner.stripe_middle.orange=Faixa Laranja # item.banner.stripe_middle.pink=Faixa Rosa # item.banner.stripe_middle.purple=Faixa Lilás # item.banner.stripe_middle.red=Faixa Vermelha # item.banner.stripe_middle.silver=Faixa Cinza Clara # item.banner.stripe_middle.white=Faixa Branca # item.banner.stripe_middle.yellow=Faixa Amarela # item.banner.stripe_right.black=Pala Sinistra Preta # item.banner.stripe_right.blue=Pala Sinistra Azul # item.banner.stripe_right.brown=Pala Sinistra Marrom # item.banner.stripe_right.cyan=Pala Sinistra Ciano # item.banner.stripe_right.gray=Pala Sinistra Cinza # item.banner.stripe_right.green=Pala Sinistra Verde # item.banner.stripe_right.lightBlue=Pala Sinistra Azul Clara # item.banner.stripe_right.lime=Pala Sinistra Verde Limão # item.banner.stripe_right.magenta=Pala Sinistra Magenta # item.banner.stripe_right.orange=Pala Sinistra Laranja # item.banner.stripe_right.pink=Pala Sinistra Rosa # item.banner.stripe_right.purple=Pala Sinistra Lilás # item.banner.stripe_right.red=Pala Sinistra Vermelha # item.banner.stripe_right.silver=Pala Sinistra Cinza Clara # item.banner.stripe_right.white=Pala Sinistra Branca # item.banner.stripe_right.yellow=Pala Sinistra Amarela # item.banner.stripe_top.black=Faixa Preta no Chefe # item.banner.stripe_top.blue=Faixa Azul no Chefe # item.banner.stripe_top.brown=Faixa Marrom no Chefe # item.banner.stripe_top.cyan=Faixa Ciano no Chefe # item.banner.stripe_top.gray=Faixa Cinza no Chefe # item.banner.stripe_top.green=Faixa Verde no Chefe # item.banner.stripe_top.lightBlue=Faixa Azul Clara no Chefe # item.banner.stripe_top.lime=Faixa Verde Limão no Chefe # item.banner.stripe_top.magenta=Faixa Magenta no Chefe # item.banner.stripe_top.orange=Faixa Laranja no Chefe # item.banner.stripe_top.pink=Faixa Rosa no Chefe # item.banner.stripe_top.purple=Faixa Lilás no Chefe # item.banner.stripe_top.red=Faixa Vermelha no Chefe # item.banner.stripe_top.silver=Faixa Cinza Clara no Chefe # item.banner.stripe_top.white=Faixa Branca no Chefe # item.banner.stripe_top.yellow=Faixa Amarela no Chefe # item.banner.triangle_bottom.black=Asna Preta # item.banner.triangle_bottom.blue=Asna Azul # item.banner.triangle_bottom.brown=Asna Marrom # item.banner.triangle_bottom.cyan=Asna Ciano # item.banner.triangle_bottom.gray=Asna Cinza # item.banner.triangle_bottom.green=Asna Verde # item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Asna Azul Clara # item.banner.triangle_bottom.lime=Asna Verde Limão # item.banner.triangle_bottom.magenta=Asna Magenta # item.banner.triangle_bottom.orange=Asna Laranja # item.banner.triangle_bottom.pink=Asna Rosa # item.banner.triangle_bottom.purple=Asna Lilás # item.banner.triangle_bottom.red=Asna Vermelha # item.banner.triangle_bottom.silver=Asna Cinza Clara # item.banner.triangle_bottom.white=Asna Branca # item.banner.triangle_bottom.yellow=Asna Amarela # item.banner.triangle_top.black=Asna Invertida Preta # item.banner.triangle_top.blue=Asna Invertida Azul # item.banner.triangle_top.brown=Asna Invertida Marrom # item.banner.triangle_top.cyan=Asna Invertida Ciano # item.banner.triangle_top.gray=Asna Invertida Cinza # item.banner.triangle_top.green=Asna Invertida Verde # item.banner.triangle_top.lightBlue=Asna Invertida Azul Clara # item.banner.triangle_top.lime=Asna Invertida Verde Limão # item.banner.triangle_top.magenta=Asna Invertida Magenta # item.banner.triangle_top.orange=Asna Invertida Laranja # item.banner.triangle_top.pink=Asna Invertida Rosa # item.banner.triangle_top.purple=Asna Invertida Lilás # item.banner.triangle_top.red=Asna Invertida Vermelha # item.banner.triangle_top.silver=Asna Invertida Cinza Clara # item.banner.triangle_top.white=Asna Invertida Branca # item.banner.triangle_top.yellow=Asna Invertida Amarela # item.banner.triangles_bottom.black=Dentado Preto na Base # item.banner.triangles_bottom.blue=Dentado Azul na Base # item.banner.triangles_bottom.brown=Dentado Marrom na Base # item.banner.triangles_bottom.cyan=Dentado Ciano na Base # item.banner.triangles_bottom.gray=Dentado Cinza na Base # item.banner.triangles_bottom.green=Dentado Verde na Base # item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Dentado Azul Claro na Base # item.banner.triangles_bottom.lime=Dentado Verde Limão na Base # item.banner.triangles_bottom.magenta=Dentado Magenta na Base # item.banner.triangles_bottom.orange=Dentado Laranja na Base # item.banner.triangles_bottom.pink=Dentado Rosa na Base # item.banner.triangles_bottom.purple=Dentado Lilás na Base # item.banner.triangles_bottom.red=Dentado Vermelho na Base # item.banner.triangles_bottom.silver=Dentado Cinza Claro na Base # item.banner.triangles_bottom.white=Dentado Branco na Base # item.banner.triangles_bottom.yellow=Dentado Amarelo na Base # item.banner.triangles_top.black=Dentado Preto no Chefe # item.banner.triangles_top.blue=Dentado Azul no Chefe # item.banner.triangles_top.brown=Dentado Marrom no Chefe # item.banner.triangles_top.cyan=Dentado Ciano no Chefe # item.banner.triangles_top.gray=Dentado Cinza no Chefe # item.banner.triangles_top.green=Dentado Verde no Chefe # item.banner.triangles_top.lightBlue=Dentado Azul Claro no Chefe # item.banner.triangles_top.lime=Dentado Verde Limão no Chefe # item.banner.triangles_top.magenta=Dentado Magenta no Chefe # item.banner.triangles_top.orange=Dentado Laranja no Chefe # item.banner.triangles_top.pink=Dentado Rosa no Chefe # item.banner.triangles_top.purple=Dentado Lilás no Chefe # item.banner.triangles_top.red=Dentado Vermelho no Chefe # item.banner.triangles_top.silver=Dentado Cinza Claro no Chefe # item.banner.triangles_top.white=Dentado Branco no Chefe # item.banner.triangles_top.yellow=Dentado Amarelo no Chefe # item.banner.white.name=Estandarte Branco # item.banner.yellow.name=Estandarte Amarelo # item.bed.black.name=Cama Preta # item.bed.red.name=Cama Vermelha # item.bed.green.name=Cama Verde # item.bed.brown.name=Cama Marrom # item.bed.blue.name=Cama Azul # item.bed.purple.name=Cama Lilás # item.bed.cyan.name=Cama Ciano # item.bed.silver.name=Cama Cinza-claro # item.bed.gray.name=Cama Cinza # item.bed.pink.name=Cama Rosa # item.bed.lime.name=Cama Verde-limão # item.bed.yellow.name=Cama Amarela # item.bed.lightBlue.name=Cama Azul-claro # item.bed.magenta.name=Cama Magenta # item.bed.orange.name=Cama Laranja # item.bed.white.name=Cama Branca # item.bell.name=Sino # item.steak.name=Bife # item.beef.name=Bife Cru # item.beetroot.name=Beterraba # item.beetroot_soup.name=Sopa de Beterraba # item.blaze_powder.name=Pó de Chamas # item.blaze_rod.name=Vara Incandescente # item.boat.oak.name=Barco de Carvalho # item.boat.spruce.name=Barco de Pinheiro # item.boat.birch.name=Barco de Bétula # item.boat.jungle.name=Barco de Selva # item.boat.acacia.name=Barco de Acácia # item.boat.big_oak.name=Barco de Carvalho Escuro # item.bone.name=Osso # item.book.name=Livro # item.chainmail_boots.name=Botas de Cota de Malha # item.leather_boots.name=Botas de Couro # item.diamond_boots.name=Botas de Diamante # item.golden_boots.name=Botas de Ouro # item.iron_boots.name=Botas de Ferro # item.bow.name=Arco # item.bowl.name=Vasilha # item.bread.name=Pão # item.brewing_stand.name=Suporte de Poções # item.brick.name=Tijolo # item.bucket.name=Balde # item.bucketLava.name=Balde de Lava # item.bucketWater.name=Balde de Água # item.bucketFish.name=Balde de bacalhau # item.bucketSalmon.name=Balde de salmão # item.bucketTropical.name=Balde de peixe tropical # item.bucketPuffer.name=Balde de baiacu # item.bucketCustomFish.name=Balde de # item.tropicalColorWhite.name=Branco # item.tropicalColorOrange.name=Laranja # item.tropicalColorMagenta.name=Magenta # item.tropicalColorSky.name=Azul-celeste # item.tropicalColorYellow.name=Amarelo # item.tropicalColorLime.name=Lima # item.tropicalColorRose.name=Rosa # item.tropicalColorGray.name=Cinza # item.tropicalColorSilver.name=Prata # item.tropicalColorTeal.name=Verde-azulado # item.tropicalColorPlum.name=Ameixa # item.tropicalColorBlue.name=Azul # item.tropicalColorBrown.name=Marrom # item.tropicalColorGreen.name=Verde # item.tropicalColorRed.name=Vermelho # item.tropicalBodyKobSingle.name=Kob %1$s # item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Raio de sol %1$s # item.tropicalBodySnooperSingle.name=Xereta %1$s # item.tropicalBodyDasherSingle.name=Corredor %1$s # item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Salmoura %1$s # item.tropicalBodySpottySingle.name=Pintado %1$s # item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Vigarista %1$s # item.tropicalBodyStripeySingle.name=Listrado %1$s # item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Brilhante %1$s # item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Peixe bloco %1$s # item.tropicalBodyBettySingle.name=Betty %1$s # item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Argilastim %1$s # item.tropicalBodyKobMulti.name=Kob %1$s-%2$s # item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Raio de sol %1$s-%2$s # item.tropicalBodySnooperMulti.name=Xereta %1$s-%2$s # item.tropicalBodyDasherMulti.name=Corredor %1$s-%2$s # item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Salmoura %1$s-%2$s # item.tropicalBodySpottyMulti.name=Pintado %1$s-%2$s # item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Vigarista %1$s-%2$s # item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Listrado %1$s-%2$s # item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Brilhante %1$s-%2$s # item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Peixe bloco %1$s-%2$s # item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betty %1$s-%2$s # item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Argilastim %1$s-%2$s # item.tropicalSchoolAnemone.name=Anêmona # item.tropicalSchoolBlackTang.name=Tang Preto # item.tropicalSchoolBlueDory.name=Peixe-galo Azul # item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Peixe-borboleta # item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciclídeo # item.tropicalSchoolClownfish.name=Peixe-palhaço # item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Betta Algodão Doce # item.tropicalSchoolDottyback.name=Dottyback # item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Imperador Cioba # item.tropicalSchoolGoatfish.name=Goatfish # item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Moorish Idol # item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Peixe-borboleta Ornamentado # item.tropicalSchoolParrotfish.name=Peixe-papagaio # item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Peixe Anjo Rainha # item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Ciclídeo Vermelho # item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blenny de Lábios Vermelhos # item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Cioba # item.tropicalSchoolThreadfin.name=Barbudo # item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Peixe-palhaço Tomate # item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Peixe-porco # item.tropicalSchoolYellowTang.name=Tang Amarelo # item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Peixe-papagaio de Cauda Amarela # item.cake.name=Bolo # item.camera.name=Câmera # item.canBreak=Pode quebrar: # item.canPlace=Pode ser colocado em: # item.itemLock.cantDrop=:hollow_star: Itens Não Largáveis não podem: # item.itemLock.cantMove=:solid_star: Itens Imóveis não podem ser: # item.itemLock.hoverText.cantBe.moved=movidos # item.itemLock.hoverText.cantBe.dropped=largados # item.itemLock.hoverText.cantBe.removed=removidos # item.itemLock.hoverText.cantBe.craftedWith=usados para criação # item.itemLock.keepOnDeath=Este item não é perdido ao morrer. # item.itemLock.popupNotice.cantDrop=:hollow_star: Itens Não Largáveis não podem: largados, removidos, usados para criação # item.itemLock.popupNotice.cantMove=:solid_star: Itens Imóveis não podem ser: movidos, largados, removidos, usados para criação # item.golden_carrot.name=Cenoura Dourada # item.carrotOnAStick.name=Cenoura no Palito # item.warped_fungus_on_a_stick.name=Fungo Deformado no Graveto # item.carrot.name=Cenoura # item.cauldron.name=Caldeirão # item.charcoal.name=Carvão Vegetal # item.chainmail_chestplate.name=Peitoral de Cota de Malha # item.leather_chestplate.name=Túnica de Couro # item.diamond_chestplate.name=Peitoral de Diamante # item.golden_chestplate.name=Peitoral de Ouro # item.iron_chestplate.name=Peitoral de Ferro # item.chorus_fruit.name=Fruta do Coro # item.chorus_fruit_popped.name=Fruta do Coro Estourada # item.cooked_beef.name=Bife Assado # item.cooked_chicken.name=Frango Assado # item.cooked_porkchop.name=Costeleta de Porco Assada # item.chicken.name=Frango Cru # item.clay_ball.name=Argila # item.clock.name=Relógio # item.coal.name=Carvão # item.comparator.name=Comparador de Redstone # item.compass.name=Bússola # item.lodestonecompass.name=Bússola de Magnetita # item.cookie.name=Biscoito # item.crossbow.name=Besta # item.diamond.name=Diamante # item.repeater.name=Repetidor de Redstone # item.acacia_door.name=Porta de Acácia # item.birch_door.name=Porta de Bétula # item.dark_oak_door.name=Porta de Carvalho Escuro # item.iron_door.name=Porta de Ferro # item.jungle_door.name=Porta de Selva # item.wooden_door.name=Porta de Carvalho # item.spruce_door.name=Porta de Pinheiro # item.crimson_door.name=Porta Carmesim # item.warped_door.name=Porta Distorcida # item.dragon_breath.name=Baforada de Dragão # item.dyed=Tingido # item.dye.black.name=Bolsa de Tinta # item.dye.black_new.name=Corante Preto # item.dye.blue.name=Lápis-Lazúli # item.dye.blue_new.name=Corante Azul # item.dye.brown.name=Sementes de Cacau # item.dye.brown_new.name=Corante Marrom # item.dye.cyan.name=Corante Ciano # item.dye.gray.name=Corante Cinza # item.dye.green.name=Corante Verde # item.dye.lightBlue.name=Corante Azul Claro # item.dye.lime.name=Corante Verde Limão # item.dye.magenta.name=Corante Magenta # item.dye.orange.name=Corante Laranja # item.dye.pink.name=Corante Rosa # item.dye.purple.name=Corante Lilás # item.dye.red.name=Corante Vermelho # item.dye.silver.name=Corante Cinza Claro # item.dye.white.name=Farinha de Osso # item.dye.white_new.name=Corante Branco # item.dye.yellow.name=Corante Amarelo # item.egg.name=Ovo # item.elytra.name=Élitro # item.emerald.name=Esmeralda # item.emptyMap.name=Mapa em Branco # item.emptyLocatorMap.name=Mapa do Localizador Vazio # item.emptyPotion.name=Garrafa de Água # item.enchanted_book.name=Livro Encantado # item.end_crystal.name=Cristal do End # tile.end_rod.name=Haste de Extremidade # item.ender_eye.name=Olho de Ender # item.ender_pearl.name=Pérola do End # item.experience_bottle.name=Frasco de Encantamentos # item.feather.name=Pena # item.fermented_spider_eye.name=Olho de Aranha Fermentado # item.fireball.name=Bola de Fogo # item.fireworks.flight=Duração de Voo: # item.fireworks.name=Fogos de Artifício # item.fireworksCharge.black=Preto # item.fireworksCharge.blue=Azul # item.fireworksCharge.brown=Marrom # item.fireworksCharge.customColor=Personalizado # item.fireworksCharge.cyan=Ciano # item.fireworksCharge.fadeTo=Muda para # item.fireworksCharge.flicker=Cintilante # item.fireworksCharge.gray=Cinza # item.fireworksCharge.green=Verde # item.fireworksCharge.lightBlue=Azul Claro # item.fireworksCharge.lime=Verde Limão # item.fireworksCharge.magenta=Magenta # item.fireworksCharge.name=Estrela de Fogos de Artifício # item.fireworksCharge.orange=Laranja # item.fireworksCharge.pink=Rosa # item.fireworksCharge.purple=Roxo # item.fireworksCharge.red=Vermelho # item.fireworksCharge.silver=Cinza Claro # item.fireworksCharge.trail=Rastro # item.fireworksCharge.type=Formato Desconhecido # item.fireworksCharge.type.0=Esfera Pequena # item.fireworksCharge.type.1=Esfera Grande # item.fireworksCharge.type.2=Formato de Estrela # item.fireworksCharge.type.3=Formato de Creeper # item.fireworksCharge.type.4=Estouro # item.fireworksCharge.white=Branco # item.fireworksCharge.yellow=Amarelo # item.clownfish.name=Peixe tropical # item.cooked_fish.name=Bacalhau Assado # item.fish.name=Bacalhau Cru # item.pufferfish.name=Baiacu # item.cooked_salmon.name=Salmão Assado # item.salmon.name=Salmão Cru # item.fishing_rod.name=Vara de Pescar # item.flint.name=Sílex # item.flint_and_steel.name=Pederneira # item.flower_pot.name=Vaso de Flor # item.frame.name=Moldura # item.ghast_tear.name=Lágrima de Ghast # item.glass_bottle.name=Garrafa de Vidro # item.gold_nugget.name=Pepita de Ouro # item.iron_nugget.name=Pepita de Ferro # item.diamond_axe.name=Machado de Diamante # item.golden_axe.name=Machado de Ouro # item.iron_axe.name=Machado de Ferro # item.stone_axe.name=Machado de Pedra # item.wooden_axe.name=Machado de Madeira # item.chainmail_helmet.name=Capacete de Cota de Malha # item.leather_helmet.name=Capuz de Couro # item.diamond_helmet.name=Capacete de Diamante # item.golden_helmet.name=Capacete de Ouro # item.iron_helmet.name=Capacete de Ferro # item.diamond_hoe.name=Enxada de Diamante # item.golden_hoe.name=Enxada de Ouro # item.iron_hoe.name=Enxada de Ferro # item.stone_hoe.name=Enxada de Pedra # item.wooden_hoe.name=Enxada de Madeira # item.honey_bottle.name=Garrafa de Mel # item.honeycomb.name=Favo de mel # item.horsearmordiamond.name=Armadura de Diamante para Cavalo # item.horsearmorgold.name=Armadura de Ouro para Cavalo # item.horsearmoriron.name=Armadura de Ferro para Cavalo # item.horsearmorleather.name=Armadura de Couro para Cavalo # item.gold_ingot.name=Barra de Ouro # item.iron_ingot.name=Barra de Ferro # item.netherite_ingot.name=Barra de Netherita # item.netherite_scrap.name=Sucata de Netherita # item.netherite_sword.name=Espada de Netherita # item.netherite_pickaxe.name=Picareta de Netherita # item.netherite_axe.name=Machado de Netherita # item.netherite_shovel.name=Pá de Netherita # item.netherite_hoe.name=Enxada de Netherita # item.netherite_boots.name=Botas de Netherita # item.netherite_leggings.name=Calças de Netherita # item.netherite_chestplate.name=Peitoral de Netherita # item.netherite_helmet.name=Capacete de Netherita # item.lead.name=Laço # item.leather.name=Couro # item.leaves.name=Folhas # item.chainmail_leggings.name=Calça de Cota de Malha # item.leather_leggings.name=Calças de Couro # item.diamond_leggings.name=Calças de Diamante # item.golden_leggings.name=Calças de Ouro # item.iron_leggings.name=Calças de Ferro # item.nautilus_shell.name=Concha de náutilo # item.heart_of_the_sea.name=Coração do mar # item.magma_cream.name=Creme de Magma # item.map.name=Mapa # item.map.exploration.mansion.name=Mapa do Explorador da Mata # item.map.exploration.monument.name=Mapa do Explorador do Oceano # item.map.exploration.treasure.name=Mapa do Tesouro # item.melon.name=Melancia # item.milk.name=Leite # item.minecart.name=Carrinho de Minas # item.chest_minecart.name=Carrinho com Baú # item.command_block_minecart.name=Carrinho de Minas com Bloco de Comando # item.minecartFurnace.name=Carrinho com Fornalha # item.hopper_minecart.name=Carrinho com Funil # item.tnt_minecart.name=Carrinho com Dinamite # item.spawn_egg.entity.agent.name=Invocar Agent # item.spawn_egg.entity.bee.name=Invocar Abelha # item.spawn_egg.entity.hoglin.name=Invocar Hoglin # item.spawn_egg.entity.cat.name=Invocar Gato # item.spawn_egg.entity.chicken.name=Invocar Galinha # item.spawn_egg.entity.cow.name=Invocar Vaca # item.spawn_egg.entity.cod.name=Invocar bacalhau # item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Invocar baiacu # item.spawn_egg.entity.salmon.name=Invocar salmão # item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Invocar peixe tropical # item.spawn_egg.entity.pig.name=Invocar Porco # item.spawn_egg.entity.sheep.name=Invocar Ovelha # item.spawn_egg.entity.npc.name=Invocar NPC # item.spawn_egg.entity.wolf.name=Invocar Lobo # item.spawn_egg.entity.villager.name=Invocar Aldeão # item.spawn_egg.entity.villager_v2.name=Invocar Aldeão # item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Invocar Vingador # item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Invocar Coguvaca # item.spawn_egg.entity.squid.name=Invocar Lula # item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Invocar Coelho # item.spawn_egg.entity.bat.name=Invocar Morcego # item.spawn_egg.entity.ravager.name=Invocar Devastador # item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Invocar Golem de Ferro # item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Invocar Golem de Neve # item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Invocar Jaguatirica # item.spawn_egg.entity.parrot.name=Invocar Papagaio # item.spawn_egg.entity.horse.name=Invocar Cavalo # item.spawn_egg.entity.llama.name=Invocar Lhama # item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Invocar Urso polar # item.spawn_egg.entity.donkey.name=Invocar Burro # item.spawn_egg.entity.mule.name=Invocar Mula # item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Invocar Cavalo Esqueleto # item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Invocar Cavalo Zumbi # item.spawn_egg.entity.zombie.name=Invocar Zumbi # item.spawn_egg.entity.drowned.name=Invocar Afogado # item.spawn_egg.entity.creeper.name=Invocar Creeper # item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Invocar Esqueleto # item.spawn_egg.entity.spider.name=Invocar Aranha # item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Invocar Piglin Zumbi # item.spawn_egg.entity.strider.name=Invocar Andarilho # item.spawn_egg.entity.slime.name=Invocar Slime # item.spawn_egg.entity.enderman.name=Invocar Enderman # item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Invocar Traça # item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Invocar Aranha da Caverna # item.spawn_egg.entity.ghast.name=Invocar Ghast # item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Invocar Cubo de Magma # item.spawn_egg.entity.blaze.name=Invocar Chama # item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Invocar Aldeão Zumbi # item.spawn_egg.entity.zombie_villager_v2.name=Invocar Aldeão Zumbi # item.spawn_egg.entity.witch.name=Invocar Bruxa # item.spawn_egg.entity.stray.name=Invocar nômade # item.spawn_egg.entity.husk.name=Invocar Zumbi-múmia # item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Invocar Esqueleto Wither # item.spawn_egg.entity.guardian.name=Invocar Guardião # item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Invocar o Guardião-mestre # item.spawn_egg.entity.shulker.name=Invocar Shulker # item.spawn_egg.entity.endermite.name=Invocar Endermite # item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Invocar Evocador # item.spawn_egg.entity.vex.name=Invocar Vex # item.spawn_egg.entity.turtle.name=Invocar Tartaruga Marinha # item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Invocar Golfinho # item.spawn_egg.entity.phantom.name=Invocar Fantasma # item.spawn_egg.entity.panda.name=Invocar Panda # item.spawn_egg.entity.pillager.name=Invocar Saqueador # item.spawn_egg.entity.piglin_brute.name=Invocar Piglin Bruto # item.spawn_egg.entity.piglin.name=Invocar Piglin # item.spawn_egg.entity.fox.name=Invocar Raposa # item.spawn_egg.entity.unknown.name=Invocar # item.spawn_egg.entity.wandering_trader.name=Invocar o Comerciante Nômade # item.spawn_egg.entity.zoglin.name=Invocar Zoglin # item.trident.name=Tridente # item.mushroom_stew.name=Ensopado de Cogumelos # item.muttonCooked.name=Carneiro Assado # item.muttonRaw.name=Carneiro Cru # item.name_tag.name=Etiqueta # item.netherbrick.name=Tijolo do Nether # item.quartz.name=Quartzo do Nether # item.nether_wart.name=Fungo do Nether # item.netherStar.name=Estrela do Nether # item.painting.name=Pintura # item.paper.name=Papel # item.diamond_pickaxe.name=Picareta de Diamante # item.golden_pickaxe.name=Picareta de Ouro # item.iron_pickaxe.name=Picareta de Ferro # item.stone_pickaxe.name=Picareta de Pedra # item.wooden_pickaxe.name=Picareta de Madeira # item.porkchop_cooked.name=Costeleta de Porco Cozida # item.porkchop.name=Carne de Porco Crua # item.portfolio.name=Portfólio # item.potato.name=Batata # item.baked_potato.name=Batata Assada # item.poisonous_potato.name=Batata Venenosa # item.potion.name=Poção # item.prismarine_crystals.name=Cristais de Prismarinho # item.prismarine_shard.name=Fragmento de Prismarinho # item.pumpkin_pie.name=Torta de Abóbora # item.cooked_rabbit.name=Coelho Assado # item.rabbit_foot.name=Pé de Coelho # item.rabbit_hide.name=Pele de Coelho # item.rabbit.name=Coelho Cru # item.rabbit_stew.name=Ensopado de Coelho # item.record_11.desc=C418 - 11 # item.record_13.desc=C418 - 13 # item.record_blocks.desc=C418 - blocos # item.record_cat.desc=C418 - gato # item.record_chirp.desc=C418 - pio # item.record_far.desc=C418 - longe # item.record_mall.desc=C418 - shopping # item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi # item.record.name=Disco de Música # item.record_stal.desc=C418 - stal # item.record_strad.desc=C418 - strad # item.record_wait.desc=C418 - esperar # item.record_ward.desc=C418 - ala # item.record_pigstep.desc=Lena Raine - Pigstep # item.redstone.name=Redstone # item.reeds.name=Canas-de-Açúcar # item.kelp.name=Alga # item.dried_kelp.name=Alga Desidratada # item.rotten_flesh.name=Carne Podre # item.ruby.name=Rubi # item.saddle.name=Sela # item.wheat_seeds.name=Sementes # item.beetroot_seeds.name=Sementes de Beterraba # item.melon_seeds.name=Sementes de Melancia # item.pumpkin_seeds.name=Sementes de Abóbora # item.shears.name=Tosquiadeira # item.diamond_shovel.name=Pá de Diamante # item.golden_shovel.name=Pá de Ouro # item.iron_shovel.name=Pá de Ferro # item.stone_shovel.name=Pá de Pedra # item.wooden_shovel.name=Pá de Madeira # item.sign.name=Placa de Carvalho # item.spruce_sign.name=Placa de Pinheiro # item.birch_sign.name=Placa de Bétula # item.jungle_sign.name=Placa da Selva # item.acacia_sign.name=Placa de Acácia # item.darkoak_sign.name=Placa de Carvalho Escuro # item.crimson_sign.name=Placa Carmesim # item.warped_sign.name=Placa Distorcida # item.skull.char.name=Cabeça # item.skull.creeper.name=Cabeça de Creeper # item.skull.dragon.name=Cabeça de Dragão # item.skull.player.name=Cabeça de %s # item.skull.skeleton.name=Crânio de Esqueleto # item.skull.wither.name=Crânio de Esqueleto Wither # item.skull.zombie.name=Cabeça de Zumbi # item.slime_ball.name=Gosma de Slime # item.snowball.name=Bola de Neve # item.speckled_melon.name=Melancia Reluzente # item.spider_eye.name=Olho de Aranha # item.stick.name=Graveto # item.string.name=Linha # item.sugar.name=Açúcar # item.gunpowder.name=Pólvora # item.diamond_sword.name=Espada de Diamante # item.golden_sword.name=Espada de Ouro # item.iron_sword.name=Espada de Ferro # item.stone_sword.name=Espada de Pedra # item.wooden_sword.name=Espada de Madeira # item.unbreakable=Inquebrável # item.wheat.name=Trigo # item.writable_book.name=Livro e Pena # item.written_book.name=Livro Escrito # item.glowstone_dust.name=Pó de Pedra Luminosa # item.shield.name=Escudo # item.shulker_shell.name=Casca de Shulker # item.totem.name=Totem da Imortalidade # item.turtle_helmet.name=Casco de Tartaruga # item.turtle_shell_piece.name=Escama # item.phantom_membrane.name=Membrana de Fantasma # item.sweet_berries.name=Frutas Vermelhas Doces # item.suspicious_stew.name=Sopa Suspeita # item.banner_pattern.bricks=Campo em Alvenaria # item.banner_pattern.creeper=Figura de Creeper # item.banner_pattern.flower=Figura de Flor # item.banner_pattern.name=Padrão da Bandeira # item.banner_pattern.piglin=Focinho # item.banner_pattern.skull=Figura de Caveira # item.banner_pattern.thing=Coisa # item.banner_pattern.vines=Bordadura Recuada # itemGroup.search=Buscar Itens # itemGroup.name.planks=Tábuas # itemGroup.name.walls=Paredes # itemGroup.name.fence=Cercas # itemGroup.name.fenceGate=Cercas e Portões # itemGroup.name.stairs=Escadas # itemGroup.name.door=Portas # itemGroup.name.glass=Vidro # itemGroup.name.glassPane=Painéis de Vidro # itemGroup.name.permission=Blocos de Permissão # itemGroup.name.slab=Lajes # itemGroup.name.stoneBrick=Pedra Decorativa # itemGroup.name.sandstone=Arenito # itemGroup.name.wool=Lã # itemGroup.name.woolCarpet=Carpete de Lã # itemGroup.name.concretePowder=Pó de Concreto # itemGroup.name.concrete=Concreto # itemGroup.name.stainedClay=Terracota # itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotas Envidraçada # itemGroup.name.dye=Corantes # itemGroup.name.ore=Minérios # itemGroup.name.stone=Pedra # itemGroup.name.log=Troncos # itemGroup.name.leaves=Folhas # itemGroup.name.sapling=Mudas # itemGroup.name.seed=Sementes # itemGroup.name.crop=Plantação # itemGroup.name.grass=Cobertura do Solo # itemGroup.name.flower=Flores # itemGroup.name.rawFood=Alimento Cru # itemGroup.name.cookedFood=Alimento Assado # itemGroup.name.miscFood=Alimentos Diversos # itemGroup.name.mushroom=Cogumelos # itemGroup.name.monsterStoneEgg=Pedra Infestada # itemGroup.name.mobEgg=Ovos de Criaturas # itemGroup.name.helmet=Capacetes # itemGroup.name.chestplate=Peitorais # itemGroup.name.leggings=Leggings # itemGroup.name.boots=Botas # itemGroup.name.horseArmor=Armadura de Cavalo # itemGroup.name.sword=Espadas # itemGroup.name.axe=Machados # itemGroup.name.pickaxe=Picaretas # itemGroup.name.shovel=Pás # itemGroup.name.hoe=Enxadas # itemGroup.name.arrow=Flechas # itemGroup.name.potion=Poções # itemGroup.name.splashPotion=Poções Arremessáveis # itemGroup.name.lingeringPotion=Poções Prolongadas # itemGroup.name.bed=Camas # itemGroup.name.chalkboard=Lousas # itemGroup.name.anvil=Bigornas # itemGroup.name.chest=Baús # itemGroup.name.shulkerBox=Caixas de Shulker # itemGroup.name.record=Gravações # itemGroup.name.skull=Caveiras de Criaturas # itemGroup.name.boat=Barcos # itemGroup.name.rail=Trilhos # itemGroup.name.minecart=Carrinhos de Minas # itemGroup.name.pressurePlate=Placas de Pressão # itemGroup.name.trapdoor=Alçapões # itemGroup.name.enchantedBook=Livros de Encantados # itemGroup.name.banner=Bandeiras # itemGroup.name.firework=Fogos de Artifício # itemGroup.name.fireworkStars=Cargas de Fogos de Artifício # itemGroup.name.coral=Blocos de Coral # itemGroup.name.coral_decorations=Decorações de Coral # itemGroup.name.buttons=Botões # itemGroup.name.sign=Placas # itemGroup.name.wood=Madeiras # itemGroup.name.banner_pattern=Padrões da Bandeira # itemGroup.name.netherWartBlock=Fungos do Nether # jigsaw.title.target_pool=Conjunto de alvos: # jigsaw.title.name=Nome: # jigsaw.title.target=Nome do alvo: # jigsaw.title.final_block=Transforma-se em: # jigsaw.title.joint_type=Tipo de junta: # jigsaw.title.joint_type.aligned=Alinhados # jigsaw.joint_type.aligned=Alinhados # jigsaw.joint_type.rollable=Rolável # jigsaw.exit.done=Concluído # jigsaw.exit.cancel=Cancelar # ##EDU Joincode joincode.entry_popup.icon_button=%1 botão do código para entrar # Example: Apple join code button # joincode.entry_popup.icon_entry=%3 entrada %1 de %2 do código de entrada # Example: Apple join code entry 2 of 5 # joincode.entry_popup.title=Inserir o Código para Entrar # joincode.connecting.title=Entrar no Mundo # joincode.connecting.lower_text=Buscando mundo... # joincode.error.title=Erro ao Entrar # joincode.error.message.no_match=O código para entrar que você inseriu não corresponde a nenhuma palavra disponível atualmente. # joincode.error.message.no_response=Ocorreu um problema ao conectar ao serviço de código para ingressar. Tente novamente. # joincode.error.message.not_available=Códigos para entrar não estão disponíveis no momento. Peça ao seu host o Endereço de IP para entrar no jogo. # joincode.error.message.service_error=Ocorreu um erro. Tente novamente. # joincode.found.title=Entrar no Mundo # joincode.found.message=Este é o mundo no qual você está tentando entrar? # joincode.found.host_name=Hospedado Por: %1 # joincode.icon_text.null=Vazio # joincode.icon_text.1=Livro e Pena # joincode.icon_text.2=Balão # joincode.icon_text.3=Trilho # joincode.icon_text.4=Alex # joincode.icon_text.5=Biscoito # joincode.icon_text.6=Peixe # joincode.icon_text.7=Agent # joincode.icon_text.8=Bolo # joincode.icon_text.9=Picareta # joincode.icon_text.10=Balde de Água # joincode.icon_text.11=Steve # joincode.icon_text.12=Maçã # joincode.icon_text.13=Cenoura # joincode.icon_text.14=Panda # joincode.icon_text.15=Placa # joincode.icon_text.16=Poção # joincode.icon_text.17=Mapa # joincode.icon_text.18=Lhama # joincode.ip_entry.button_tts=Mais opções # joincode.ip_entry.address.tooltip=Para encontrar o Endereço de IP, peça ao host para pausar o jogo. O Endereço de IP e o número da Porta podem ser encontrados na aba multijogador da tela de pausa. # joincode.ip_entry.port.tooltip=Para encontrar o número da porta, peça ao host para pausar o jogo. O Endereço de IP e o número da Porta podem ser encontrados na aba multijogador da tela de pausa. # joincode.generate_new.button.text=Gerar novo Código para Entrar # joincode.generate_new.tooltip.text=Gerar um novo código não interrompe sua sessão multijogador. # joincode.button.share_link.text=Compartilhar um link # joincode.generating_new=Carregando... # joincode.tooltip.errortext=Ocorreu um erro ao gerar seu código para entrar. # joincode.tooltip.account.error=Ocorreu um erro ao verificar sua conta. Reinicie o Minecraft: Education Edition e tente novamente. # joincode.tooltip.infotext=Dê o código para entrar para o seu colega para que possa entrar no seu mundo. # joincode.button.stop_hosting.text=PARAR DE SER HOST # joincode.confirmation.stop_hosting.message=Se você deixar de ser host do mundo, a sessão multijogador acaba para todos os jogadores. Tem certeza de que deseja fazer isso? # joincode.button.start_hosting.text=COMEÇAR A SER HOST # joincode.confirmation.start_hosting.message=Se você começar a ser host, nós vamos criar um código para você dar a outros jogadores para que entrem no seu mundo. Deseja começar a ser host? # joincode.service.unreachable=Não é possível acessar o serviço de descoberta # joincode.button.generate_code.text=Gerar novo Código para Entrar # joincode.confirmation.generate_code.message=Criar outro código para ingressar não interrompe o jogo para multijogadores. O novo código será usado para convidar mais jogadores. # joincode.service.unavailable=Códigos para entrar não disponíveis no momento. Tente atualizar ou usar o endereço de IP. # ##EDU Pause Menu edu.pause.ipaddress=ENDEREÇO DE IP # edu.pause.port=PORTA # key.attack=Atacar/Destruir # key.back=Andar Para Trás # key.categories.gameplay=Jogabilidade # key.categories.inventory=Inventário # key.categories.misc=Outros # key.categories.movement=Movimento # key.categories.multiplayer=Multiplayer # key.categories.stream=Transmitindo # key.categories.ui=Interface do Jogo # key.codeBuilder=Criador de Código # key.chat=Abrir chat # key.command=Abrir Comando # key.cycleItemLeft=Mudar de item (esq.) # key.cycleItemRight=Mudar de item (dir.) # key.scoreboard=Mostrar Tabela de Pontuação # key.drop=Largar Item # key.forward=Andar Para Frente # key.fullscreen=Alternar Tela Inteira # key.hotbar.1=Slot 1 da Barra Rápida # key.hotbar.2=Slot 2 da Barra Rápida # key.hotbar.3=Slot 3 da Barra Rápida # key.hotbar.4=Slot 4 da Barra Rápida # key.hotbar.5=Slot 5 da Barra Rápida # key.hotbar.6=Slot 6 da Barra Rápida # key.hotbar.7=Slot 7 da Barra Rápida # key.hotbar.8=Slot 8 da Barra Rápida # key.hotbar.9=Slot 9 da Barra Rápida # key.cyclefixedinventory=Alternar inventário fixo # key.immersivereader=Leitor Imersivo # key.interactwithtoast=Abrir Notificação # key.mobeffectsandinteractwithtoast=Abrir efeitos de notificação/criatura # key.inventory=Inventário # key.jump=Pular/Voar para cima # key.left=Andar Para a Esquerda # key.lookCenter=Olhar para o Centro # key.lookDown=Olhar para Baixo # key.lookDownLeft=Olhar para Baixo à Esquerda # key.lookDownRight=Olhar para Baixo à Direita # key.lookDownSlight=Olhar Um Pouco para Baixo # key.lookDownSmooth=Olhar para Baixo Devagar # key.lookLeft=Olhar à Esquerda # key.lookLeftSmooth=Olhar à Esquerda Devagar # key.lookRight=Olhar à Direita # key.lookRightSmooth=Olhar à Direita Devagar # key.lookUp=Olhar para Cima # key.lookUpLeft=Olhar para Cima à Esquerda # key.lookUpRight=Olhar para Cima à Direita # key.lookUpSlight=Olhar Um Pouco para Cima # key.lookUpSmooth=Olhar para Cima Devagar # key.menuTabLeft=Guia do Menu à Esquerda # key.menuTabRight=Guia do Menu à Direita # key.mouseButton=Botão %1$s # key.pickItem=Escolher Bloco # key.playerlist=Listar Jogadores # key.right=Andar Para a Direita # key.screenshot=Tirar Captura de Tela # key.smoothCamera=Alternar Câmera Cinematográfica # key.sneak=Agachar/Voar para baixo # key.spectatorOutlines=Realçar Jogadores (Espectadores) # key.sprint=Correr # key.streamCommercial=Mostrar Anúncios de Transmissão # key.streamPauseUnpause=Pausar/Retomar Transmissão # key.streamStartStop=Iniciar/Parar transmissão # key.streamToggleMic=Pressione para falar/silenciar # key.togglePerspective=Mudar Perspectiva # key.use=Usar Item/Pôr Bloco # key.flyDownSlow=Voo lento p/ baixo # key.flyUpSlow=Voo lento p/ cima # key.mobEffects=Efeitos de Criaturas # key.moveBack=Retroceder # key.moveForward=Avançar # key.moveLeft=Mover à esquerda # key.moveRight=Mover à direira # key.pause=Pausar # key.toggleLivingroom=Mudar Perspectiva # keyboard.keyName.backspace=VOLTAR # keyboard.keyName.tab=TAB # keyboard.keyName.return=RETURN # keyboard.keyName.pause=PAUSAR # keyboard.keyName.lshift=SHIFT # keyboard.keyName.control=CONTROL # keyboard.keyName.capsLock=MAIÚSCULA # keyboard.keyName.escape=ESCAPE # keyboard.keyName.space=ESPAÇO # keyboard.keyName.pgDown=PAGE DOWN # keyboard.keyName.pgUp=Página Acima # keyboard.keyName.end=FIM # keyboard.keyName.home=INÍCIO # keyboard.keyName.left=ESQUERDA # keyboard.keyName.up=CIMA # keyboard.keyName.right=DIREITA # keyboard.keyName.down=BAIXO # keyboard.keyName.insert=INSERIR # keyboard.keyName.delete=APAGAR # keyboard.keyName.0=0 # keyboard.keyName.1=1 # keyboard.keyName.2=2 # keyboard.keyName.3=3 # keyboard.keyName.4=4 # keyboard.keyName.5=5 # keyboard.keyName.6=6 # keyboard.keyName.7=7 # keyboard.keyName.8=8 # keyboard.keyName.9=9 # keyboard.keyName.a=A # keyboard.keyName.b=B # keyboard.keyName.c=C # keyboard.keyName.d=D # keyboard.keyName.e=E # keyboard.keyName.f=F # keyboard.keyName.g=G # keyboard.keyName.h=H # keyboard.keyName.i=I # keyboard.keyName.j=J # keyboard.keyName.k=K # keyboard.keyName.l=L # keyboard.keyName.m=M # keyboard.keyName.n=N # keyboard.keyName.o=O # keyboard.keyName.p=P # keyboard.keyName.q=Q # keyboard.keyName.r=R # keyboard.keyName.s=S # keyboard.keyName.t=T # keyboard.keyName.u=U # keyboard.keyName.v=V # keyboard.keyName.w=W # keyboard.keyName.x=X # keyboard.keyName.y=Y # keyboard.keyName.z=Z # keyboard.keyName.f1=F1 # keyboard.keyName.f2=F2 # keyboard.keyName.f3=F3 # keyboard.keyName.f4=F4 # keyboard.keyName.f5=F5 # keyboard.keyName.f6=F6 # keyboard.keyName.f7=F7 # keyboard.keyName.f8=F8 # keyboard.keyName.f9=F9 # keyboard.keyName.f10=F10 # keyboard.keyName.f11=F11 # keyboard.keyName.f12=F12 # keyboard.keyName.f13=F13 # keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 # keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 # keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 # keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 # keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 # keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 # keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 # keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 # keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 # keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 # keyboard.keyName.scroll=ROLAR # keyboard.keyName.equals=IGUAL # keyboard.keyName.add=ADICIONAR # keyboard.keyName.minus=MENOS # keyboard.keyName.subtract=SUBTRAIR # keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICAR # keyboard.keyName.divide=DIVIDIR # keyboard.keyName.decimal=DECIMAL # keyboard.keyName.grave=GRAVE # keyboard.keyName.numLock=BLOQUEAR NÚMEROS # keyboard.keyName.slash=BARRA # keyboard.keyName.semicolon=PONTO E VÍRGULA # keyboard.keyName.apostrophe=APÓSTROFO # keyboard.keyName.comma=VÍRGULA # keyboard.keyName.period=PONTO # keyboard.keyName.backslash=BARRA INVERSA # keyboard.keyName.lbracket=ABRIR COLCHETE # keyboard.keyName.rbracket=FECHAR COLCHETE # keyboard.keyName.backspace.short=BACKSPACE # keyboard.keyName.tab.short=TAB # keyboard.keyName.return.short=ENTER # keyboard.keyName.pause.short=PAUSE # keyboard.keyName.lshift.short=SHIFT # keyboard.keyName.control.short=CTRL # keyboard.keyName.capsLock.short=CAPS # keyboard.keyName.escape.short=ESC # keyboard.keyName.space.short=ESPAÇO # keyboard.keyName.pgDown.short=PgDn # keyboard.keyName.pgUp.short=PgUp # keyboard.keyName.end.short=END # keyboard.keyName.home.short=HOME # keyboard.keyName.left.short=ESQUERDA # keyboard.keyName.up.short=CIMA # keyboard.keyName.right.short=DIREITA # keyboard.keyName.down.short=BAIXO # keyboard.keyName.insert.short=INSERT # keyboard.keyName.delete.short=DEL # keyboard.keyName.numpad0.short=N0 # keyboard.keyName.numpad1.short=N1 # keyboard.keyName.numpad2.short=N2 # keyboard.keyName.numpad3.short=N3 # keyboard.keyName.numpad4.short=N4 # keyboard.keyName.numpad5.short=N5 # keyboard.keyName.numpad6.short=N6 # keyboard.keyName.numpad7.short=N7 # keyboard.keyName.numpad8.short=N8 # keyboard.keyName.numpad9.short=N9 # keyboard.keyName.scroll.short=SCROLL # keyboard.keyName.equals.short== # keyboard.keyName.add.short=N+ # keyboard.keyName.minus.short=- # keyboard.keyName.subtract.short=N- # keyboard.keyName.multiply.short=N* # keyboard.keyName.divide.short=N/ # keyboard.keyName.decimal.short=N. # keyboard.keyName.grave.short=` # keyboard.keyName.numLock.short=NUMLOCK # keyboard.keyName.slash.short=/ # keyboard.keyName.semicolon.short=; # keyboard.keyName.apostrophe.short=' # keyboard.keyName.comma.short=, # keyboard.keyName.period.short=. # keyboard.keyName.backslash.short=\ # keyboard.keyName.lbracket.short=[ # keyboard.keyName.rbracket.short=] # lanServer.otherPlayers=Opções para Outros Jogadores # lanServer.scanning=Procurando partidas em sua rede local # lanServer.start=Iniciar Mundo LAN # lanServer.title=Mundo LAN # lanServer.restart=Este servidor foi reiniciado! # library.prompt.inGameLink=Fazer isso salvará e encerrará o jogo atual e todas as conexões de multijogadores. Tem certeza de que deseja sair? # library.fetchingItem=Conectando à biblioteca... # library.fetchingItem.failed=Não foi possível encontrar este item na Biblioteca. # library.welcome.1=Boas-vindas à Biblioteca do Minecraft: Education Edition! # library.welcome.2=A Biblioteca é um recurso novo, criado para fazer com que professores e estudantes encontrem e importem conteúdo educacional de forma fácil diretamente no jogo. Nesta versão, você encontrará uma lista de alguns dos nossos mundos mais populares para importar e usar, junto com um link para a biblioteca completa de mundos no nosso site. # library.welcome.3=Estamos trabalhando para adicionar suporte para mais tipos de conteúdo e funcionalidades nos próximos meses. Deixe sua opinião clicando no botão de comentários. # library.item.sharepopup.title=Compartilhar # library.item.sharepopup.shareLink=Compartilhar um link # library.item.sharepopup.body=Compartilhar o link para este mundo. # library.item.sharepopup.copy=Copiar # library.item.sharepopup.copyButton=Copiar link # library.item.sharepopup.shareButton=Compartilhar com equipes # library.item.share.toast.title=Link copiado para a área de transferência. # library.item.teams.msgTxt=Confira o mundo %1 em Minecraft: Education Edition. # licensed_content.goBack=Voltar # licensed_content.viewLicensedContent=Para exibir o conteúdo licenciado, visite https://minecraft.net/licensed-content/ em qualquer navegador de Internet. # livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Toque no touchpad para o mudar a Perspectiva # livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Pressione a tecla F5 para alternar a Perspectiva # livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Pressione direcional para cima para alternar a Perspectiva # livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Pressione Y para alternar a Perspectiva # livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Pressione o botão analógico esquerdo para alterar a Perspectiva. # map.toolTip.displayMarkers=Exibir marcadores # map.toolTip.scaling=Na escala de 1:%s # map.toolTip.level=Nível %s/%s # map.toolTip.unkown=Mapa desconhecido # map.toolTip.locked=Bloqueado # map.position.agent=Pos de Agent: %s, %s, %s # map.position=Posição: %s, %s, %s # mcoServer.title=Mundo Online de Minecraft # menu.achievements=Conquistas # menu.convertingLevel=Expandindo o mundo # menu.copyright=©Mojang AB # menu.disconnect=Desconectar # menu.educatorResources=Recursos para o Educador # menu.editions=Editions # menu.beta=Beta!!! # menu.game=Menu do jogo # menu.generatingLevel=Gerando mundo # menu.generatingTerrain=Construindo terreno # menu.howToPlay=Como Jogar # menu.howToPlay.caps=COMO JOGAR # menu.host=Host # menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopédia do Minecraft para jogadores novos e experientes. # menu.howToPlay.access=Pressione :_gamepad_face_button_down: para abrir Como Jogar! # menu.howToPlay.access.noicon=Pressione [A] para abrir Como Jogar! # menu.loadingLevel=Carregando mundo # menu.multiplayer=Multiplayer # menu.online=Minecraft Realms # menu.options=Opções # menu.settings=Opções # menu.settings.caps=CONFIGURAÇÕES # menu.serverStore=Loja %s # menu.serverGenericName=Servidor # menu.play=Jogar # menu.playdemo=Jogar Mundo Demo # menu.playOnRealms=Jogar no Realm # menu.quickplay=Jogo Rápido # menu.quit=Salvar e Sair # menu.quit.edu=SALVAR E SAIR # menu.quiz=Responder ao Questionário # menu.resetdemo=Redefinir Mundo Demo # menu.resourcepacks=Pacotes de text. # menu.globalpacks=Recursos globais # menu.storageManagement=Armazenamento # menu.behaviors=Pacotes de comportamento # menu.worldtemplates=Modelos de mundo # menu.respawning=Renascendo # menu.returnToGame=Continuar Jogo # menu.returnToMenu=Salvar e Voltar à Tela Principal # menu.shareToLan=Abrir para LAN # menu.simulating=Simulando o mundo um pouquinho # menu.singleplayer=Um jogador # menu.store=Marketplace # menu.skins=Skins # menu.start=Início # menu.switchingLevel=Trocando mundos # menu.makingBackup=Fazendo backup... # menu.saving=Salvando... # merchant.deprecated=Troque algo mais para desbloquear! # mount.onboard=Pressione %1$s para desmontar # multiplayer.connect=Conectar # multiplayer.downloadingStats=Baixando estatísticas e conquistas... # multiplayer.downloadingTerrain=Baixando terreno # multiplayer.info1=No momento o Multiplayer do Minecraft não está concluído, # multiplayer.info2=mas há alguns testes de bugs acontecendo. # multiplayer.ipinfo=Digite o IP de um servidor para se conectar a ele: # multiplayer.packErrors=Falha ao carregar pelo menos um pacote de recursos ou comportamento. # multiplayer.packErrors.realms=Falha ao carregar pelo menos um pacote de recursos ou comportamento. Tente baixar esse mundo a partir das configurações de Realm para ver detalhes do erro. # multiplayer.player.inventory.recovered=Inventário recuperado e colocado nos baús perto de você. # multiplayer.player.inventory.failed=Inventário recuperado. Encontre um lugar seguro, e colocaremos um baú perto de você na próxima vez que entrar no mundo. # multiplayer.player.joined=%s entrou no jogo # multiplayer.player.joined.renamed=%s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no jogo # multiplayer.player.joined.realms=%s entrou no Realm # multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no Realm # multiplayer.player.left=%s saiu do jogo # multiplayer.player.left.realms=%s saiu do Realm # multiplayer.player.changeToPersona=%s editou a aparência do personagem. # multiplayer.player.changeToSkin=%s mudou para a capa %s. # multiplayer.stopSleeping=Levantar da Cama # multiplayer.texturePrompt.line1=Este servidor recomenda o uso de um pacote de recursos personalizado. # multiplayer.texturePrompt.line2=Você gostaria de fazer o download e instalar automagicamente? # multiplayer.title=Jogar Multiplayer # multiplayer.inBedOpenChat=Abrir chat # multiplayer.joincode.refreshed=O código para ingressar no jogo foi atualizado. # notification.lock.noDrop=Este item está bloqueado e não pode ser largado # npcscreen.action.buttonmode=Modo do botão # npcscreen.action.buttonname=Nome do botão # npcscreen.action.command.placeholder=Digite o comando aqui... # npcscreen.action.command.title=Comando # npcscreen.action.url.placeholder=Digite a URL aqui... # npcscreen.action.url.title=URL # npcscreen.addcommand=Adicionar comando # npcscreen.addtext=Adicionar texto aqui… # npcscreen.addurl=Adicionar URL # npcscreen.advancedsettings=Configurações Avançadas # npcscreen.advancedtitle=Configurações NPC Avançadas # npcscreen.appearance=Aparência # npcscreen.basictitle=Personagem não jogador # npcscreen.dialog=Diálogo # npcscreen.editdialog=Editar Diálogo # npcscreen.help.command.a=Clique neste botão para adicionar um comando à caixa de diálogo de NPC. # npcscreen.help.command.b=É possível adicionar vários comandos de uma só vez. # npcscreen.help.url.a=Clique neste botão para adicionar um hiperlink com URL à caixa de diálogo de NPC. # npcscreen.help.url.b=O link abre no navegador padrão do jogador. # npcscreen.learnmore=Saiba Mais # npcscreen.name=Nome # npcscreen.npc=NPC # npcscreen.requiresop=OP Obrigatório # offer.category.skinpack=Pacotes de aparência # offer.category.resourcepack=Texturas # offer.category.mashup=Pacotes de Mash-up # offer.category.worldtemplate=Mundos # offer.category.editorschoice=Escolha do Editor # offer.category.allByCreator=Todos por %s # offer.navigationTab.skins=Capas # offer.navigationTab.textures=Texturas # offer.navigationTab.worlds=Mundos # offer.navigationTab.mashups=Mash-ups # options.adjustBrightness=Ajuste o brilho até que você só consiga ver dois rostos assustadores. # options.brightness.notVisible=Não Visível # options.brightness.barelyVisible=Pouco Visível # options.brightness.easilyVisible=Facilmente Visível # options.adUseSingleSignOn=Ativar inscrição para um jogador # options.advancedButton=Configurações de Vídeo Avançadas... # options.showAdvancedVideoSettings=Configurações de Vídeo Avançadas # options.advancedOpengl=OpenGL Avançado # options.advancedVideoTitle=Configurações de Vídeo Avançadas # options.anaglyph=Anáglifo 3D # options.termsAndConditions=Termos e Condições # options.attribution=Atribuição # options.3DRendering=Renderização 3D # options.animatetextures=Movimento da água # options.ao=Iluminação Suave # options.ao.max=Máxima # options.ao.min=Mínima # options.ao.off=OFF # options.autojump=Pulo Automático # options.blockAlternatives=Blocos Alternativos # options.buildid.format=Versão: %1$s # options.broadcast=Transmitir # options.broadcast.mixerCreatePrompt=Quer transmitir seu jogo? Você precisa ter um aplicativo de transmissão compatível instalado. Recomendamos o Mixer Create, pois ele permite que você transmita com um atraso de apenas milésimos de segundo, inclua seus amigos no streaming e deixe seus visitantes interagirem de maneiras divertidas. Alguns recursos, como o chat e o contador de visualizações, só funcionam com o Mixer Create. # options.broadcast.startPrompt=Pronto para transmitir seu jogo? # options.broadcast.mixerCreate.get=Obter o Mixer Create # options.broadcast.mixerCreate.launch=Abrir o Mixer Create # options.broadcast.start=Iniciar Transmissão # options.broadcast.permissionError=Você não tem permissão para usar este recurso. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # options.broadcast.xblError.title=Entre para Transmitir # options.broadcast.xblError=Você precisa entrar antes de começar a transmitir o seu jogo. # options.protocolversion.format=Versão do Protocolo: %1%s # options.worldconversion.version=Conversor de Mundo: %s # options.builddate.format=Data da versão: %s # options.buttonSize=Tamanho do botão # options.category.addons=Complementos # options.category.audio=Som # options.category.game=Jogo # options.category.graphics=Gráficos # options.category.input=Controles # options.category.server=Servidor # options.change=Mudar # options.changeGamertag=Mudar Gamertag # options.chat.color=Cores # options.chat.height.focused=Altura com Foco # options.chat.height.unfocused=Altura sem Foco # options.chat.links=Links da Web # options.chat.links.prompt=Perguntar em Links # options.chat.opacity=Opacidade # options.chat.scale=Escala # options.chat.title=Opções do chat... # options.chat.visibility=chat # options.chat.visibility.full=Visível # options.chat.visibility.hidden=Oculto # options.chat.visibility.system=Apenas Comandos # options.chat.width=Largura # options.codeBuilder=Criador de Código # options.content_log_file=Ativar Arquivo de Registro do Conteúdo # options.content_log_gui=Ativar registo de conteúdo GUI # options.controller=Controle # options.controllerLayout=Layout do controle # options.controllerSettings=Configurações de controle # options.controls=Controles... # options.credits=Créditos # options.crouch=Agachar # options.customizeTitle=Personalizar Opções de Mundo # options.destroyvibration=Destruir Bloco (vibrar) # options.debug=depuração # options.flighting_debug=Depuração de Voo # options.debugTitle=Opções de desenvolvedor # options.dev_game_tip=Dicas de jogo # options.dev_ad_show_debug_panel=Mostrar Painel de Depuração de Entrada no EDU # options.dev_ad_token_refresh_threshold=Limiar de Atualização em Segundos do Token de Entrada em EDU # options.dev_assertions_debug_break=Quebra de declaração no depurador # options.dev_assertions_show_dialog=As declarações exibem um caixa de diálogo modal # options.dev_eduDemo=Demonstração para Educação (requer nova entrada) # options.dev_enableDebugUI=Hab. UI de depuração # options.dev_createRealmWithoutPurchase=Criar Realm sem compra # options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Limpar compras de Realm "órfãs" # options.dev_enableMixerInteractive=Ativar comandos interativos do Mixer # options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Requer XBL para ofertas da loja # options.dev_clearPurchaseInventory=Redefinir moedas e direitos # options.dev_renderBoundingBox=Renderizar caixa de limites # options.dev_renderPaths=Renderizar caminhos # options.dev_renderGoalState=Renderizar estado de objetivo # options.dev_renderMobInfoState=Renderizar estado de informações da criatura # options.dev_resetClientId=Redefinir ID de cliente # options.dev_showChunkMap=Mostrar mapa de chunks # options.dev_showServerChunkMap=O mapa de chunks mostra chunks de servidor # options.dev_disableRenderTerrain=Desabilitar Renderização do Terreno # options.dev_disableRenderEntities=Desabilitar Renderização de Entidades # options.dev_disableRenderBlockEntities=Desabilitar Renderização de Entidades de Bloco # options.dev_disableRenderParticles=Desabilitar Renderização de Partículas # options.dev_disableRenderSky=Desabilitar Renderização do Céu # options.dev_disableRenderWeather=Desabilitar Renderização do Clima # options.dev_disableRenderHud=Desabilitar Renderização do HUD # options.dev_disableRenderItemInHand=Desabilitar Renderização do Item na Mão # options.dev_serverInstanceThread=Segmento de Instância do Servidor # options.dev_newCuller=Usar nova escolha # options.dev_showBuildInfo=Mostrar informações de compilação # options.dev_showDevConsoleButton=Mostrar botão dev console # options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostrar permissões dos Realms # options.dev_show_tcui_replacement=Mostrar substituição de TCUI # options.dev_enableProfiler=Habilitar criador de perfis # options.dev_newParticleSystem=Ativar Novo Sistema de Partículas # options.dev_toggle_default_font_overrides=Habilitar substituições de fonte padrão # options.dev_enableDebugHudOverlay=Habilitar HUD de depuração # options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Desativado # options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Básico # options.dev_enableDebugHudOverlay.imgui=ImGui # options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Renderizar chunks # options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Sapatos de trabalhador # options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Depurar texturas # options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Criador de Perfil # options.dev_enableDebugHudOverlay.imagememory=Memória de imagem # options.dev_enableDebugHudOverlay.texturememory=Memória das Texturas # options.dev_enableDebugHudOverlay.perimagememory=Memória Por Imagem # options.dev_enableDebugHudOverlay.buffermemory=Memória de Buffer # options.dev_enableDebugHudOverlay.camera=Câmera # options.dev_enableDebugHudOverlay.audio=Áudio # options.dev_enableDebugHudOverlay.debugBlocks=Blocos de depuração # options.dev_enableDebugHudOverlay.client_network=Rede do cliente # options.dev_enableDebugHudOverlay.server_network=Rede do servidor # options.dev_enableDebugHudOverlay.spatial_packet_optimizations=Otimizações de Pacotes Espaciais # options.dev_enableDebugHudOverlay.lock_contention=Disputa de Tranca # options.dev_enableDebugHudOverlay.hbui=Gameface # This is a proper name, do not translate # options.dev_multithreadedRendering=Ativar Renderização de Multissegmento # options.dev_file_watcher=Habilitar File Watcher # options.dev_enable_texture_hot_reloader=Habilitar Recarga Dinâmica de Texturas # options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Conquistas sempre habilitadas # options.dev_useLocalServer=Usar servidor local # options.dev_useIPv6Only=Usar somente IPv6 # options.dev_attachPosRenderLevel=Dar posições de ataque # options.dev_render_attach_pos.none=Desativado # options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posição da cabeça # options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posição dos olhos # options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posição de respiração # options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posição do corpo # options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posição dos pés # options.dev_render_attach_pos.all=Todos # options.dev_disable_client_blob_cache=Desativar o Cache Blob do Cliente # options.dev_force_client_blob_cache=Forçar a Ativação do Cache Blob do Cliente em Jogos Locais # options.dev_connectionQuality=Qualidade da conexão # options.dev_connection_quality.no_limit=Ilimitada # options.dev_connection_quality.phone_4g=4G # options.dev_connection_quality.phone_3g=3G # options.dev_connection_quality.slow=Lenta # options.dev_connection_quality.very_slow=Bem lenta # options.dev_use_fps_independent_turning=Usar virada independente de FPS # options.dev_use_fast_chunk_culling=Usar Culling de Blocos Rápido # options.dev_displayMarketplaceDocumentId=Mostrar Id de documento do Marketplace # options.dev_addCoins=Adicionar 500 moedas # options.dev_realmsEnvironment=Ambiente Realms # options.dev_realms_environment.production=Produção # options.dev_realms_environment.staging=Preparo # options.dev_realms_environment.local=Local # options.dev_realms_environment.dev=Desenv. # options.dev_realmsEndpoint=Realms Endpoint # options.dev_realmsEndpointPayment=Pagamento de Realms Endpoint # options.dev_realmsRelyingParty=Realms Relying Party # options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pagamento de Realms Relying Party # options.dev_overrideXboxEnvironmentWindows=Substituir a Caixa de Areia Xbox (SO controlado no Windows) # options.dev_overrideXboxEnvironment=Substituir a Caixa de Areia Xbox (requer reinicialização) # options.dev_xboxEnvironment=Ambiente da Caixa de Areia Xbox (requer reinicialização) # options.dev_xbox_environment.retail=Varejo # options.dev_xbox_environment.dev=Desenvolvimento # options.dev_xbox_environment.dev_achievement=Conquista do Desenvolvedor # options.dev_experimentalTreatment=Substituir Tratamentos Experimentais # options.dev_sandboxRetail=Área Restrita de Xforge: Varejo # options.dev_sandboxDev=Área Restrita de Xforge: Desenvolvedor # options.dev_sandboxDevAchievement=Caixa de Areia Xforge: Conquista do Desenvolvedor # options.dev_displayTreatmentsPanel=Tratamentos de Exibição # options.dev_currentTreatmentsTitle=Tratamentos Atuais # options.dev_unusedTreatmentsTitle=Tratamentos Não Usados # options.dev_addTreatmentId=Adicionar ID de Tratamento # options.dev_addLabel=Adicionar # options.dev_resetToDefault=Redefinir como Padrão # options.dev_clearFlights=Limpa # options.dev_experimentalProgressions=Substituir Progressos # options.dev_displayProgressionsPanel=Exibir Progressos # options.dev_addProgressionId=Adicionar ID de Progresso # options.dev_reset_day_one_experience=Redefinir experiência de Dia Um # options.dev_useZippedInPackagePacks=Use os pacotes Zipados Embutidos # options.dev_importPacksAsZip=Importar Pacotes como Zip # options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportar Pasta de Configurações # options.dev_useOverrideDate=Usar Substituição de Data # options.dev_displayOverrideDatetime=Mostrar Marcação de Data # options.dev_loadOverrideDate=Carregar Data de Substituição ao Abrir # options.dev.timeZoneType=Substituir Tipo do Fuso Horário do Editor # options.dev.timeZoneType.local=Editar no Horário Local # options.dev.timeZoneType.utc=Editar em UTC # options.dev_overrideDateYear=Ano # options.dev_overrideDateMonth=Mês # options.dev_overrideDateDay=Dia # options.dev_overrideDateHour=Hora # options.dev_overrideDateMinute=Minuto # options.dev_overrideDayLength=Substituir a Duração do Dia por Minutos (Min: 1) # options.dev_overrideTimeScale=Escala da velocidade em que o tempo passa (mín: 1, padrão: 1) # options.dev_updateOverrideDate=Atualizar Substituição de Data # options.dev_overrideVersionMajor=Grande # options.dev_overrideVersionMinor=Pequena # options.dev_overrideVersionPatch=Correção # options.dev_updateVersionOverride=Substituir a Atualização da Versão do Cliente # options.dev_resetOverrideDate=Redefinir a Data de Substituição # options.dev_clearStoreCache=Limpar cache do Marketplace # options.dev_clearAllCache=Limpara Todo o Cache # options.dev_connection_quality=Condicionador de rede (simular más condições) # options.dev_connection_off=Desativado - Conexão in-memory ativada para partidas locais # options.dev_connection_nolimit=Pilha de rede completa ativada - Sem limites # options.dev_connection_4g=4G - 15 Mbps, 100 ms de latência, 1% de perda de pacotes # options.dev_connection_3g=3G - 1,5 Mbps, 200 ms de latência, 2% de perda de pacotes # options.dev_connection_slow=Lento - 400 Kbps, 300 ms de latência, 3% de perda de pacotes # options.dev_connection_veryslow=Muito lento - 200 Kbps, 400 ms de latência, 4% de perda de pacote # options.dev_deleteAllPersonas=Excluir todas as Personas # options.dev_deleteLegacyPersona=Excluir Espaço Legado da Persona # options.dev_identity_environment=Nova Identidade e Ambiente de Infraestrutura Online (reinicialização necessária) # options.dev_identity_environment.dev=Desenvolvimento # options.dev_identity_environment.test=Teste # options.dev_identity_environment.prod=Produção # options.dev.windowsStore=Selecionar a Windows Store (Reinicialização Necessária) # options.dev.windowsStore.auto=Automático # options.dev.windowsStore.v6=Windows Store antiga - V6 # options.dev.windowsStore.v8=OneStore - V8 # options.dev.stores=Lojas ativas atualmente: # options.dev_sunset_overrides=Habilitar substituições de pôr do sol # options.dev_sunset_status=Tratar dispositivo como pôr do sol total # options.dev_sunsetting_tier=Estágio de término do serviço # options.dev_sunsetting_tier.one=Grupamento 1 # options.dev_sunsetting_tier.not_pending=Não Pendente # options.difficulty=Dificuldade # options.difficulty.easy=Fácil # options.difficulty.hard=Difícil # options.difficulty.hardcore=Hardcore # options.difficulty.normal=Normal # options.difficulty.peaceful=Pacífico # options.dpadscale=Tam. dos Direcionais # options.enableChatTextToSpeech=Habilitar texto para voz no chat # options.enableAutoPlatformTextToSpeech=Habilitar Texto Para Voz em Configurações do Dispositivo # options.enableUITextToSpeech=Ativar Leitor de Tela da UI # options.enableOpenChatMessage=Ativar mensagem de chat aberta # options.entityShadows=Sombras de Entidade # options.editSettings=Editar config. # options.fancyskies=Detalhes do Céu # options.farWarning1=Recomenda-se uma instalação do Java de 64 bits # options.farWarning2=para a distância de renderização 'Longa' (você tem 32 bits) # options.fboEnable=Habilitar FBOs # options.forceUnicodeFont=Forçar Fonte Unicode # options.fov=Campo de Visão # options.fov.toggle=O Campo de Visão pode ser alterado pelo Gameplay # options.licensed_content=Conteúdo Licenciado # options.font_license=Licença da Fonte # options.font_license_body=%1 # options.livingRoomFOV=Campo de Visão da sala # options.default.format=%s # options.percent.format=%s%% # options.fov.format=%s° # options.fov.max=Quake Pro # options.fov.min=Normal # options.hudOpacity=Opacidade do HUD # options.hudOpacity.max=Normal # options.hudOpacity.min=Oculto # options.framerateLimit=Taxa de FPS Máxima # options.framerateLimit.max=Ilimitada # options.fullKeyboardGameplay=Jogar Somente com Teclado # options.fullKeyboardLayout=Layout Completo do Teclado # options.fullscreen=Tela Inteira # options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilidade do Cursor do Controlador # options.gamertag=Gamertag: # options.gamma=Brilho # options.gamma.max=Claro # options.gamma.min=Sombrio # options.worldLightBrightness=Brilho de Luz do Mundo # options.goToFeedbackWebsite=Ir ao site de feedback # options.graphics=Gráficos Caprichados # options.transparentleaves=Folhas melhores # options.bubbleparticles=Bolhas Elegantes # options.smooth_lighting=Iluminação Suave # options.upscaling=Upscaling # options.raytracing=Ray Tracing # options.raytracing.disabled.upsell=Esse recurso está disponível apenas em um mundo com capacidade de ray tracing. Encontre um no Marketplace ou crie seu próprio pacote de recursos com capacidade para ray tracing. # options.graphics.fancy=Bonitos # options.graphics.fast=Rápidos # options.renderingProfile=Gráficos # options.renderingProfile.sad=Básico # options.renderingProfile.fancy=Extravagante # options.renderingProfile.superfancy=Super extravagante # options.group.audio=Som # options.group.feedback=Comentários # options.group.game=Jogo # options.group.graphics=Gráficos # options.group.graphics.experimental=Experimental # options.group.input=Controles # options.group.multiplayer=Multijogador # options.group.realms=Convidado para o Realms Alpha? # options.guiScale=Tam. dos direcionais # options.guiScale.auto=Automática # options.guiScale.large=Grande # options.guiScale.maximum=Máxima # options.guiScale.medium=Média # options.guiScale.minimum=Mínima # options.guiScale.normal=Normal # options.guiScale.optionName=Modificador da Escala de GUI # options.guiScale.small=Pequena # options.hidden=Oculto # options.hidehud=Ocultar HUD # options.hidehand=Ocultar Mão # options.classic_box_selection=Seleção de Espaço # options.vr_classic_box_selection=Seleção de Espaço # options.hidegamepadcursor=Ocultar o Cursor do Controlador # options.hidegui=Ocultar GUI # options.hideKeyboardTooltips=Esconder dicas de teclado e mouse # options.hidetooltips=Esconder Dicas de Controles # options.splitscreenHUDsize=Tamanho de Divisão de Tela do HUD # options.ingamePlayerNames=Nomes dos Jogadores no Jogo # options.splitscreenIngamePlayerNames=Nomes dos Jogadores nas Divisões de Tela do Jogo # options.interfaceOpacity=Opacidade do HUD # options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacidade da Divisão de Tela do HUD # options.textBackgroundOpacity=Opacidade do plano de fundo do texto # options.hidepaperdoll=Esconder Boneco de papel # options.showautosaveicon=Mostrar Ícone de Salvamento Automático # options.hold=Segurar # options.invertMouse=Inverter Mouse # options.invertYAxis=Inverter Eixo Y # options.keyboardLayout=Layout do Teclado # options.keyboardAndMouse=Teclado e mouse # options.keyboardAndMouseSettings=Configurações de mouse e teclado # options.language=Idioma # options.languageGuiScaleCompatibility.title=Idioma e Escala de GUI incompatíveis # options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. # options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. Deseja aumentar a Escala de Gui? # options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumentar Escala de GUI # options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Voltar # options.languageWarning=As traduções do idioma talvez não sejam 100% precisas # options.lefthanded=Canhoto # options.hotbarOnlyTouch=O toque afeta somente a barra rápida # options.manage=Gerenciar # options.manageAccount=Gerenciar conta # options.mipmapLevels=Níveis de Mipmap # options.modelPart.cape=Capa # options.modelPart.hat=Chapéu # options.modelPart.jacket=Casaco # options.modelPart.left_pants_leg=Perna Esquerda # options.modelPart.left_sleeve=Manga Esquerda # options.modelPart.right_pants_leg=Perna Direita # options.modelPart.right_sleeve=Manga Direita # options.multiplayer.title=Opções do Multiplayer... # options.music=Música # options.name=Nome # options.defaultName=Steve # options.off=OFF # options.on=ON # options.particles=Partículas # options.particles.all=Todas # options.particles.decreased=Reduzidas # options.particles.minimal=Mínimas # options.patchNotes=Notas do patch # options.performanceButton=Configurações de Performance de Vídeo... # options.performanceVideoTitle=Configurações de Performance de Vídeo # options.postButton=Configurações de Pós-Processamento... # options.postProcessEnable=Habilitar Pós-Processamento # options.postVideoTitle=Configurações de Pós-Processamento # options.profile=Perfil # options.profileTitle=Usar perfil e configurações # options.accountError=Erro na Conta # options.accountErrorButton=Ver Erros # options.qualityButton=Configurações de Qualidade de Vídeo... # options.qualityVideoTitle=Configurações de Qualidade de Vídeo # options.reducedDebugInfo=Informações de Depuração Reduzida # options.renderClouds=Nuvens # options.renderDistance=Distância de Renderização # options.raytracing.renderDistance=Distância de Renderização de Ray Tracing # options.raytracing.renderDistanceFormat=%s porções # options.renderDistanceFormat=%s chunks # options.raytracing.renderdistance.warning=Esta configuração pode causar problemas de desempenho durante o jogo. # options.resetSettings=Redefinir como Padrão # options.resetSettings.popUp=Deseja mesmo redefinir as configurações? # options.maxFramerate=Framerate máx. (Experimental) # options.maxFramerateFormat=%s FPS # options.perf_turtle=Tartaruga do desempenho # options.msaa=Anti-Aliasing # options.texelAA=Anti-Aliasing Texel # options.renderDistance.far=Longa # options.renderDistance.normal=Normal # options.renderDistance.short=Curta # options.renderDistance.tiny=Mínima # options.resourcepacks=Pacotes de text. # options.safeZone=Área segura # options.safeZoneX=Área Segura Horizontal # options.safeZoneY=Área Segura Vertical # options.safeZone.title=Mudar tela da área segura # options.safeZone.description=Ajuste as barras deslizantes até que os quatro cantos se encaixem nas bordas da tela. # options.saturation=Saturação # options.screenAnimations=Animações de Tela # options.screenPositionX=Posição Horizontal da Tela # options.screenPositionY=Posição Vertical da Tela # options.sensitivity=Sensibilidade # options.sensitivity.max=HIPER-RÁPIDO!!! # options.sensitivity.min=*ronc* # options.multiplayergame=Partida multijogador # options.servervisible=Visível para jogadores de LAN # options.ShowComfortSelectScreen=Mostrar tela de seleção de conforto # options.sliderLabelFormat=%s: %s # options.smoothRotationSpeed=Velocidade de Rotação Suave # options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Apenas Convidados # options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Apenas Amigos # options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amigos dos Amigos # options.xboxliveBroadcastSettings=Configurações da conta da Microsoft # options.xboxlivevisible=Visível para os jogadores da Xbox Live # options.xboxLiveAccountSettings=Configurações da conta da Microsoft # options.xboxLiveSignedIn=Entrou com a conta da Microsoft # options.xboxLiveSignedOut=Saiu da conta da Microsoft # options.xboxLive.privacyControl=Gerenciar quem pode enviar convites # options.skinCustomisation=Personalização da Skin... # options.skinCustomisation.title=Personalização da Skin # options.skin.change=Alterar Capa # options.snooper=Permitir Snooper # options.snooper.desc=Nós queremos coletar informações sobre sua máquina para identificar os problemas mais comuns e melhorar o Minecraft. Todas essas informações são anônimas e podem ser vistas abaixo. Prometemos que não faremos nada de errado com esses dados, mas se você quiser, pode optar por desligar essa opção! # options.snooper.title=Coleta de Especificações da Máquina # options.snooper.view=Opções do Snooper... # options.sound=Volume do Som # options.sounds=Áudio # options.sounds.title=Configurações de Áudio # options.accessibility=Acessibilidade # options.accessibility.title=Configurações de Acessibilidade # options.screenShake=Vibração da Câmera # options.splitscreen=Dividir tela # options.splitscreen.horizontal=Dividir tela horizontalmente # options.splitscreen.vertical=Dividir tela verticalmente # options.stickyMining=Mineração "grudenta" # options.stream=Opções de Transmissão... # options.stream.bytesPerPixel=Qualidade # options.stream.changes=Pode ser necessário reiniciar sua transmissão para que as alterações sejam aplicadas. # options.stream.chat.enabled=Habilitar # options.stream.chat.enabled.always=Sempre # options.stream.chat.enabled.never=Nunca # options.stream.chat.enabled.streaming=Ao Transmitir # options.stream.chat.title=Opções de chat do Twitch # options.stream.chat.userFilter=Filtro de Usuários # options.stream.chat.userFilter.all=Todos os espectadores # options.stream.chat.userFilter.mods=Moderadores(as) # options.stream.chat.userFilter.subs=Assinantes # options.stream.compression=Compressão # options.stream.compression.high=Alta # options.stream.compression.low=Baixa # options.stream.compression.medium=Média # options.stream.estimation=Resolução estimada: %dx%d # options.stream.fps=Taxa de Quadros # options.stream.ingest.reset=Redefinir Preferências # options.stream.ingest.title=Servidores de Transmissão do Twitch # options.stream.ingestSelection=Lista de Servidores de Transmissão # options.stream.kbps=Larg. de Banda # options.stream.mic_toggle.mute=Silenciar # options.stream.mic_toggle.talk=Falar # options.stream.micToggleBehavior=Aperte para # options.stream.micVolumne=Volume do Microfone # options.stream.sendMetadata=Enviar Metadados # options.stream.systemVolume=Volume do Sistema # options.stream.title=Opções de Transmissão do Twitch # options.thirdperson=Perspectiva de câmera # options.thirdperson.firstperson=Primeira pessoa # options.thirdperson.thirdpersonback=Terceira pessoa (atrás) # options.thirdperson.thirdpersonfront=Terceira pessoa (frente) # options.title=Opções # options.toggle=Alternar # options.renderclouds=Renderizar Nuvens # options.toggleCrouch=Alternar agachar # options.touch=Toque # options.touchSettings=Configurações de Toque # options.touchscreen=Modo Touchscreen # options.uiprofile=Perfil de IU # options.uiprofile.classic=Clássico # options.uiprofile.pocket=Pocket # options.usetouchpad=Dividir Controles # options.viewSubscriptions=Assinaturas # options.viewSubscriptions.button.info=Inform. # options.viewSubscriptions.button.price=%s # options.viewSubscriptions.button.pricePerMonth=%s/MÊS # options.viewSubscriptions.button.manage=Gerenciar # options.viewSubscriptions.renew=Renova a cada 30 dias # options.viewSubscriptions.daysRemaining=%d dias restantes # options.viewSubscriptions.realmsPlus.header=Assinatura do Realms Plus # options.viewSubscriptions.realmsPlus.detail=Mais de 100 itens de conteúdo, além do seu próprio servidor de Realm # options.viewSubscriptions.realms.header=Outras Assinaturas # options.viewSubscriptions.realms.detail=Acesso ao seu próprio servidor de Realm com até %d jogadores simultâneos # options.viewSubscriptions.loadingSubscriptions=Carregando suas assinaturas. # options.viewSubscriptions.loadingSubscriptionsFailed=Falha ao carregar as assinaturas # options.viewSubscriptions.purchasedPlatformDiffers=Isso foi comprado no %s; você deve usar esse dispositivo para gerenciá-lo. # options.viewSubscriptions.noActiveSubscriptions=Você não tem assinaturas ativas # options.viewSubscriptions.signIn=Entrar # options.viewSubscriptions.buyAnAdditionalRealm=Comprar um Realm adicional # options.viewSubscriptions.realmsPlusSubscriptionForRealm=Assinatura do Realms Plus para o Realm %s. # options.viewSubscriptions.additionalSubscriptionForRealm=Assinatura adicional para o Realm %s # options.viewSubscriptions.personalRealmServer=Seu servidor de Realm pessoal para adicionar quantos membros quiser e jogar online com até 2 amigos # options.viewSubscriptions.twoPlayers=Servidor de Realm de 2 jogadores # options.viewSubscriptions.startedInStore=Foi iniciado na loja: %s # options.viewSubscriptions.boughtOnAnotherDevice=Comprado em outro dispositivo # options.viewSubscriptions.deviceSunsetting=Sua versão não poderá acessar os Realms em breve # options.viewSubscriptions.deviceSunset=Sua versão não pode acessar os Realms # options.viewSubscriptions.consumableToSubscriptionTransitionInfo=Não é possível estender o Realm no momento. Nós lançamos as assinaturas para Realms, e você pode adquirir uma nova assinatura assim que seu Realm expirar. Mas não se preocupe! Nós daremos a você 14 dias extras de graça, e seu Realm permanecerá online. Portanto, você terá bastante tempo para estendê-lo. # options.swapJumpAndSneak=Trocar saltar/agachar # options.swapGamepadAB=Inversão entre os botões A/B # options.swapGamepadXY=Inversão entre os botões X/Y # options.usetouchscreen=Jogar com Toques # options.vbo=Usar VBOs # options.video=Vídeo # options.videoTitle=Opções de Vídeo # options.viewBobbing=Movimentos na Visão # options.visible=Visível # options.vsync=Usar VSync # options.vsync.off=Sem sincronização vertical # options.vsync.on=Sincronização vertical # options.vsync.adaptive=Sincronização vertical adaptável # options.websocketEncryption=Requer Websockets Criptografados # options.websocketEncryptionWarningLabel=Só desative esta opção se estiver se conectando ativamente a um aplicativo conhecido e seguro. # options.filelocation.title=Local de armazenamento de arquivo # options.filelocation.external=Externo # options.filelocation.appdata=Aplicação # options.atmosphericsEnable=Atmosférico # options.edgeHighlightEnable=Realce de Borda # options.bloomEnable=Florescer # options.terrainShadowsEnable=Sombras de terreno # options.superFancyWaterEnable=Água Super Chique # options.onlyTrustedSkinsAllowed=Apenas Permitir Capas Confiáveis # options.autoUpdateEnabled=Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes # options.autoUpdateMode=Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes # options.autoUpdateMode.off=Desligado # options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Ligado Somente com Wi-Fi # options.autoUpdateMode.on.withCellular=Ligado com Wi-Fi ou Dados Móveis # options.allowCellularData=Usar dados de conexão móvel # options.cellularDataWarningLabel=Jogar em conexões móveis pode acarretar em cobranças adicionais de sua operadora. # options.turnOffAchievements=Desativar conquistas? # options.turnOffAchievements.message=As conquistas estão disponíveis somente em mundos em modo sobrevivência com o recurso Cheats desativado. Se você continuar, ninguém nunca mais receberá conquistas jogando neste mundo, mesmo se você trocar novamente antes de jogar. # options.achievementsDisabled=As conquistas não estão disponíveis neste mundo. # options.achievementsDisabled.onLoad=Se você começar a jogar com essas configurações, as conquistas não poderão ser obtidas neste mundo. # options.achievementsDisabled.notSignedIn=As conquistas podem ser obtidas neste mundo, mas você deve entrar em conta da Microsoft para obtê-las. # options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Desativar o Modo Multijogador entre Plataformas? # options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=O conteúdo que você está tentando usar não é permitido em partidas no modo multijogador entre plataformas. Se você continuar, não conseguirá participar de jogos no modo multijogador entre plataformas. # options.conflictingPacks=Pacotes Conflitantes # options.conflictingPacks.message.onStack=Um pacote que já está na pilha não pode ser aplicado com outros pacotes. %s # options.conflictingPacks.message.offStack=O pacote que você está tentando aplicar não pode ser aplicado com outros pacotes. %s # options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que está tentando aplicar. Isso removerá todos os pacotes de comportamento do mundo, o que pode violar o mundo e fazer com que você perca tudo que criou. # options.conflictingPacks.continue=Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que você está tentando aplicar. # options.crossPlatformMultiplayerDisabled=O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. # options.multiplayerDisabled=O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo de multijogadores. # options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=A capa em uso não pode ser usada no modo multijogador entre plataformas. # options.skinsMultiplayerDisabled=A capa que você está usando não é permitida no modo multijogador. # options.content.noRealms=Editar mundo? # options.content.noRealms.message=Este mundo usa um pacote de recursos ou um modelo que não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. # options.activateExperimentalGameplay=Ativar Jogabilidade Experimental? # options.activateExperimentalGameplay.message=Habilita recursos beta. A jogabilidade experimental pode causar erros no seu mundo. Se você continuar, faremos uma cópia do mundo com o recurso ativado e com [EX] no início do nome. # options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Habilita recursos beta. A jogabilidade experimental pode ser instável. # options.activateFancyBubbles=Ativar as colunas de Bolhas Elegantes? # options.activateFancyBubblesCreate.message=Habilita as colunas de Bolhas Elegantes. As colunas de Bolhas Elegantes podem diminuir o desempenho em alguns dispositivos. # options.unlockTemplateWorldOptions=Descartar as Configurações do Criador? # options.unlockTemplateWorldOptions.message=Se você desbloquear estas configurações, talvez não consiga mais ter a experiência que o criador deste modelo queria que você tivesse. Se você continuar, talvez não consiga voltar para a experiência planejada. # options.unlockTemplateWorldOptions.initiate=Desbloquear Opções de Mundo Modelo # options.unlockTemplateWorldOptions.ok=Desbloquear Todas as Configurações # options.unlockTemplateWorldOptions.cancel=Manter as Configurações do Criador # options.unlockTemplateWorldOptions.warning=As Opções do Mundo Modelo estão com os valores definidos como bloqueados pelo Criador do modelo. Desbloqueie-os para alterá-los. # options.unlockTemplateWorldOptions.packWarning=Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para alterar os pacotes deste mundo. # options.unlockTemplateWorldOptions.permissionsWarning=Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para poder alterar as permissões. # options.continue=Continuar # options.edit=Editar # options.enableEducation=Ativar Education Edition? # options.enableEducation.message=Habilita recursos de química da Education Edition. A jogabilidade Education pode causar erros no seu mundo. Se você continuar, faremos uma cópia do mundo com [EDU] no início do nome. # options.enableEducationCreate.message=Habilita recursos de química da Education Edition. Isso não pode ser desativado depois que o mundo for criado. Observe que esses recursos são melhor aproveitados em dispositivos desktop com memória moderada a alta. # options.goBack=Voltar # options.managePrivacy=Para gerenciar as configurações privadas, acesse https://account.xbox.com/Settings em qualquer navegador. # options.unlink_msa.button=Desvincular Conta Microsoft # options.unlink_msa.confirm.title=Desvincular Conta Microsoft? # options.unlink_msa.confirm.warning=AVISO: Você não poderá armazenar o progresso ou compras feitas em seu Sistema "PlayStation 4" em sua conta %s após desvincular. # options.unlink_msa.confirm.warning.2=Desvincular sua Conta da Microsoft de dentro deste jogo afetará todos os jogos de Minecraft nesta plataforma que usaram esta Conta da Microsoft. # options.unlink_msa.confirm.checkbox1=Eu não poderei mais acessar qualquer conteúdo da Loja dentro de jogo quando eu jogar em outras plataformas. # options.unlink_msa.confirm.checkbox2=Eu não poderei mais jogar jogos entre plataformas com meus amigos em outras plataformas. # options.unlink_msa.confirm.checkbox3=Eu não poderei mais acessar os Realms, incluindo assinaturas dos Realms que estejam ativas atualmente. # options.unlink_msa.confirm.checkbox4=Eu entendo as informações acima e gostaria de prosseguir com a desvinculação. # options.unlink_msa.confirm.button=Desvincular # options.unlink_msa.progress.title=Desvinculando # options.unlink_msa.progress.body=Desvinculando suas contas... # options.unlink_msa.success.title=Desvinculação Bem-Sucedida # options.unlink_msa.success.body=Suas contas foram desvinculadas. # options.unlink_msa.failure.title=Ocorreu Um Erro # options.unlink_msa.failure.body=Não foi possível desvincular suas contas. Talvez você possa verificar sua conexão com a Internet? # patchNotes.continue=Continuar # patchNotes.unlock=Desbloquear # patchNotes.error.noInternet.title=Desconectado da Internet # patchNotes.error.noInternet.msg=Opa! Ocorreu um erro. Verifique a conexão com a Internet. # patchNotes.error.notFound.title=Observações sobre o Patch %1 # patchNotes.error.notFound.msg=Corrigimos alguns bugs nesta versão. Enviaremos novas observações sobre o patch quando tivermos mais a informar. # sunsetting.popup.title=Este dispositivo não é mais suportado. # sunsetting.popup.moreInfo=Mais Informações # sunsetting.popup.dontshow=Não mostrar isto novamente # sunsetting.popup.moreInfo.gearVR=Para mais informações, visite https://aka.ms/MinecraftSunsetting em qualquer navegador da Web. # sunsetting.popup.pendingSunset.ios_android=Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações por mais um tempo, quando obterá a atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). Os Realms gerenciados a partir deste dispositivo continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar no modo Multijogador em dispositivos ou em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. # sunsetting.popup.sunset.ios_android=Este dispositivo não é mais suportado. Você recebeu a atualização final para este dispositivo. A partir deste ponto você pode continuar construindo em seus mundos, e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. Seus Realms continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar no modo Multijogador em dispositivos ou em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que isso é um inconveniente, e apreciamos profundamente o tempo que você passou se divertindo com nosso jogo, e todo seu apoio. # sunsetting.popup.pendingSunset.gearvr_win10=Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações por mais um tempo, quando obterá a atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). No entanto, você não terá mais acesso ao modo Multijogador ou aos Realms a partir deste dispositivo. Você não receberá mais atualizações e não poderá jogar em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. # sunsetting.popup.sunset.gearvr_win10=Este dispositivo não é mais suportado. Você recebeu a atualização final para este dispositivo. A partir deste ponto você pode continuar construindo em seus mundos, e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. No entanto, você não terá mais acesso ao modo Multijogador ou aos Realms a partir deste dispositivo. Você não receberá mais atualizações e não poderá jogar com dispositivos que permaneçam sendo atualizados. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. # sunsetting.popup.pendingSunset.dx10=Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações por mais um tempo, quando obterá sua atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). Os Realms gerenciados a partir deste dispositivo continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar o modo Multijogador com dispositivos ou Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. # sunsetting.popup.sunset.dx10=Este dispositivo gráfico não é mais suportado. Você recebeu a atualização final para este dispositivo. A partir deste ponto, você pode continuar construindo em seus mundos, e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. Seus Realms continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar o modo Multijogador com dispositivos ou Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que isso é um inconveniente, e apreciamos profundamente o tempo que você passou se divertindo com nosso jogo, e todo seu apoio. # sunsetting.banner.play.worldTab.pending=Sua versão em breve não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.banner.play.friendsTab.pending=Sua versão em breve não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.banner.play.serverTab.pending=Sua versão em breve não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.banner.play.worldTab=Sua versão não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.banner.play.friendsTab=Sua versão não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.banner.play.serverTab=Sua versão não poderá se conectar ao modo Multijogador # sunsetting.store.incompatible=Incompatível # sunsetting.store.incompatiblePopup=Este conteúdo não é compatível com o seu dispositivo. Acesse https://aka.ms/MinecraftSunsetting # pauseScreen.back=Voltar ao Jogo # pauseScreen.currentWorld=Mundo atual # pauseScreen.header=Menu do Jogo # pauseScreen.options=Opções # pauseScreen.quit=Salvar e Sair # pauseScreen.secondaryClientLeave=Salvar e Sair # pauseScreen.feed=Feed # pauseScreen.invite=Convidar para jogo # pauseScreen.ipAddress=IP: %1 # pauseScreen.error.noIpAddress=Nenhum IP encontrado # pauseScreen.error.noPort=Nenhuma Porta encontrada # pauseScreen.title=Jogo pausado # pauseScreen.betaFeedback=Feedback do Beta # pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Opa! Sua conta da Microsoft foi desconectada. Para convidar mais jogadores, entre no Menu Principal e reinicie seu mundo. # pauseScreen.joinCode.Label=CÓDIGO PARA ENTRAR # pauseScreen.joinCode.Icon=%3 ícone do código para entrar, %1 de %2 # Example: Apple join code icon, 2 of 5 # permissionsScreen.kick=Expulsar Jogador # permissionsScreen.ban=Banir Jogador # feedbackScreen.button=Comentários # feedbackScreen.title=Tem Comentários? # feedbackScreen.suggestion=Dar uma sugestão # feedbackScreen.bug=Informar um bug # feedbackScreen.help=Precisa de ajuda? # feedbackScreen.body=Você tem ideias para melhorar o Minecraft? Encontrou um bug que precisa ser corrigido? Ou precisa de ajuda com um problema? Conte para nós! # feedbackScreen.consoleMessage=Visite esse website em outro dispositivo: %s # feedbackScreen.suggestion.url.tts=h t t p s dois pontos barra barra a k a ponto m s barra minecraft f b ### Text To Speech helper for a URL: https://aka.ms/minecraftfb - URL must remain the same for all LOCs! feedbackScreen.bugs.url.tts=h t t p s dois pontos barra barra a k a ponto m s barra m c bugs ### Text To Speech helper for a URL: https://aka.ms/mcbugs - URL must remain the same for all LOCs! feedbackScreen.help.url.tts=h t t p s dois pontos barra barra a k a ponto m s barra help M C ### Text To Speech helper for a URL: https://aka.ms/helpMC - URL must remain the same for all LOCs! feedbackScreen.helpxbox.url.tts=h t t p s dois pontos barra barra a k a ponto m s barra help xbox ### Text To Speech helper for a URL: https://aka.ms/helpxbox - URL must remain the same for all LOCs! hudScreen.tooltip.basic.back=Voltar # hudScreen.tooltip.basic.flyDown=Voar para baixo # hudScreen.tooltip.basic.flyUp=Voar para cima # hudScreen.tooltip.basic.forward=Avançar # hudScreen.tooltip.basic.jump=Pular # hudScreen.tooltip.basic.left=Esquerda # hudScreen.tooltip.basic.right=Direita # hudScreen.tooltip.basic.sneak=Esgueirar-se # hudScreen.tooltip.basic.startFlying=Começar voo # hudScreen.tooltip.basic.stopFlying=Parar de voar # hudScreen.tooltip.basic.swimDown=Nadar para baixo # hudScreen.tooltip.basic.swimUp=Nadar para cima # hudScreen.tooltip.crafting=Criação # hudScreen.tooltip.inventory=Inventário # hudScreen.tooltip.dropItem=Soltar # hudScreen.tooltip.eject=Ejetar # hudScreen.tooltip.potion=Beber # hudScreen.tooltip.milk=Beber # hudScreen.tooltip.draw=Apontar # hudScreen.tooltip.release=Soltar # hudScreen.tooltip.throw=Atirar # hudScreen.tooltip.open=Abrir # hudScreen.tooltip.use=Usar # hudScreen.tooltip.sleep=Dormir # hudScreen.tooltip.empty=Esvaziar # hudScreen.tooltip.hang=Pendurar # hudScreen.tooltip.ignite=Acender # hudScreen.tooltip.place=Colocar # hudScreen.tooltip.mine=Extrair # hudScreen.tooltip.attach=Amarrar # hudScreen.tooltip.till=Arar # hudScreen.tooltip.dig=Minerar caminho # hudScreen.tooltip.hit=Atingir # hudScreen.tooltip.eat=Comer # hudScreen.tooltip.rotate=Girar # hudScreen.tooltip.plant=Plantar # hudScreen.tooltip.dismount=Desmontar # hudScreen.tooltip.collect=Coletar # hudScreen.tooltip.peel=Peel Bark # hudScreen.tooltip.scaffoldingDescend=Segure e desça # hudScreen.tooltip.pick=Pegar # hudScreen.tooltip.placeBook=Colocar o Livro # hudScreen.tooltip.readBook=Ler o Livro # hudScreen.tooltip.removeBook=Remover o Livro # hudScreen.tooltip.shear=Cortar # hudScreen.tooltip.carve=Esculpir # hudScreen.tooltip.grow=Cultivar # hudScreen.tooltip.boatExit=Sair do barco # playscreen.fileSize.MB=MB # playscreen.fileSize.GB=GB # playscreen.joinableRealms=Realms disponíveis # playscreen.noFriendsRealms=Você ainda não se tornou membro de um Realm. # playscreen.header.local=Jogar # playscreen.header.realms=Realms # playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dias atrás # playscreen.lastPlayed.longAgo=Há muito tempo # playscreen.lastPlayed.today=Hoje # playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 semanas atrás # playscreen.lastPlayed.yesterday=Ontem # playscreen.new=Novo # playscreen.remoteWorld=Mundo remoto em: # playscreen.realmsTrialWorld=Experimente o Realms Plus de graça por 30 dias # playscreen.realmsCreateFirstWorld=Crie seu primeiro mundo # playscreen.checkingRealmsCompatibility=Verificando compatibilidade de Realm... # playscreen.fetchingRealms=Buscando Realms... # playscreen.confirmLeaveMessage=Tem certeza de que quer sair do Realm %1$s? # playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmar saída # playscreen.realmExpired=Expirado # playscreen.realmFull=Completo # playscreen.realmClientOutdated=Todos os Realms foram atualizados. Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando em Realms. # playscreen.realms=Realms # playscreen.realmsWarning.moreinfo=Mais Informações # playscreen.realmsCompatibilityFailure=Não foi possível conectar ao Realms no momento. Vamos tentar de novo daqui a pouco. # playscreen.worlds=Mundos # playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Não consegue ver seus mundos? # playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizar Mundos Antigos # playscreen.fetchingLegacyWorlds=Buscar Mundos Antigos... # playscreen.upgradeLegacyWorlds=Mundos Antigos # playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Nenhum Mundo Encontrado # playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nenhum mundo de outras versões do Minecraft foi encontrado. # playscreen.failedToAutoSyncLegacyWorlds=Desative para buscar Mundos Antigos. Limpe espaço de armazenamento adicional para gerenciar Mundos Antigos. # playscreen.lockedSkin=A capa com a qual você se equipou pertence a um pacote de conteúdo não permitido no modo multijogador entre plataformas. Continuar desabilitará o modo multijogador entre plataformas para esse mundo. # playscreen.multiplayerLockedSkin=A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido no modo multijogador. Se você continuar, o modo multijogador será desabilitado nesse mundo. # playscreen.worldsStorage=Armazenamento # playscreen.delete.legacy.content=Tem certeza de que quer excluir o mundo antigo selecionado? Este mundo será perdido para sempre! (É um tempão!) # playscreen.delete.legacy.title=Excluir %s para sempre? # playscreen.delete.legacy.confirm=Excluir # playscreen.delete.legacy.deleting=Excluindo o mundo... # playscreen.beta_worlds=Mundos Beta # playscreen.beta_legacy_worlds=Velhos Mundos Beta # permissions.ability.build=Construir # permissions.ability.mine=Minerar # permissions.ability.doorsandswitches=Usar portas e interruptores # permissions.ability.opencontainers=Abrir contêineres # permissions.ability.attackplayers=Atacar jogadores # permissions.ability.attackmobs=Atacar criaturas # permissions.ability.op=Comandos do Operador # permissions.ability.invisible=Ficar invisível # permissions.ability.teleport=Usar Teleporte # permissions.NeedPermission=Você precisa de permissão # permissions.AddFriends=Você não pode adicionar amigos devido à forma como sua Conta da Microsoft está configurada. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # permissions.MultiplayerSessions=Você não pode jogar em Realms devido à forma como sua Conta da Microsoft está configurada. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # permissions.Communications=Você não pode conversar com outros jogadores devido à forma como sua Conta da Microsoft está configurada. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # permissions.RealmsAddFriends=Você não pode adicionar novos amigos para jogar no seu Realm por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. Quer continuar? # permissions.CloudSave=Você não pode salvar seus mundos no Xbox Live por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. # permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Suas configurações de Xbox em sua Conta da Microsoft não permitem partidas multijogador. Veja as instruções sobre como revisar e alterar suas configurações de privacidade em aka.ms/MCMultiplayerHelp. # permissions.open.account.help.button=Obter Ajuda para Resolver Isso # permissions.open.account.setting.button=Veja os termos de serviço # permissions.GoBack=Voltar # permissions.Continue=Continuar # permissions.chatmute=O chat está desativado no momento # permissions.deopingother.message=A pessoa não terá mais permissões no nível Operador após diminuir o nível de permissão dela. # permissions.description.visitors=Os visitantes podem explorar livremente o seu mundo, mas não podem interagir com blocos, itens ou entidades. Confiar em Jogadores Desligado. # permissions.description.members=Os membros são jogadores ativos no seu mundo, que podem tanto quebrar e criar blocos como atacar criaturas e outros jogadores. # permissions.description.operators=Os operadores são membros que podem definir permissões de jogador e usar comandos para ter mais controle sobre seu mundo. # permissions.level=Nível de Permissão # permissions.level.custom=Personalizar... # permissions.level.member=Membro # permissions.level.operator=Operador # permissions.level.visitor=Visitante # permissions.nocheats=Cheats Desativados # permissions.nocheats.message=Alguns comandos, como o teleporte, só ficam disponíveis com os cheats ATIVADOS. Os cheats também podem ser ativados nas Configurações do Jogo no menu de pausa. Se você ativar os cheats, as conquistas serão desativadas neste mundo. # permissions.nocheats.message.noachievements=Alguns comandos, como teleportar, estarão disponíveis somente quando os cheats estiverem ativados. Você também pode ativar os cheats no menu de pausa nas Configurações do Jogo. # permissions.nocheats.turnon=Definir OP com os cheats ATIVADOS # permissions.nocheats.turnoff=Definir OP com os cheats DESATIVADOS # permissions.nocheats.cancel=Cancelar # permissions.deopingself=Remover Permissões de Operador? # permissions.deopingself.message=Você não terá mais permissões ao nível de operador se diminuir o nível de permissão. # permissions.title=Permissões de jogador # permissions.title.settings=Permissão do jogador ao entrar usando um convite # permissions.title.settings.edu=Nível de permissão para estudantes que ingressarem no seu mundo # permissions.toast.playerLeft=Um jogador saiu do jogo. # permissions.toast.playerJoined=Um jogador entrou no jogo. # permissions.kickplayer=Expulsar Jogador # permissions.kickplayer.reason=O anfitrião removeu você da sessão. # permissions.kickplayer.message=Tem certeza de que deseja expulsar %s do mundo? Não será possível voltar a esta sessão. # permissions.kickplayer.message.dedicatedserver=Tem certeza que quer expulsar %s do mundo? # permissions.kickplayer.title=Expulsar Jogador? # permissions.banplayer=Banir Jogador # permissions.banplayer.reason=Você foi banido pelo anfitrião da sessão. # permissions.banplayer.message=Tem certeza de que deseja banir %s do mundo? Não será possível retornar. # permissions.banplayer.title=Banir Jogador? # ## edu permissions popup permissions.button.kickplayer=Remover jogador do jogo # permissions.popup.title=Opções de permissão # permissions.dropdown.title=Nível de permissões para %s # permissions.operator=Operador # permissions.member=Membro # permissions.visitor=Visitante # permissions.removeplayer=Remover jogador # permissions.removeplayer.reason=O host removeu você da sessão. # permissions.removeplayer.message=Tem certeza de que deseja remover este jogador do mundo? Ao remover este jogador, um novo código para entrar será gerado para que ele não possa entrar novamente. # permissions.removeplayer.title=Confirmação de remoção do jogador # portfolioScreen.page=Página %s # portfolioScreen.export=Exportar portfólio # portfolioScreen.caption=[ legenda ] # portfolioScreen.nopics0=Não há fotos para exibir no momento. # portfolioScreen.nopics1=As fotos que você tirar com a câmera aparecerão aqui. # potion.absorption=Absorção # potion.absorption.postfix=Poção de Absorção # potion.blindness=Cegueira # potion.blindness.postfix=Poção da Cegueira # potion.conduitPower=Poder de Canal # potion.confusion=Náusea # potion.confusion.postfix=Poção de Náusea # potion.damageBoost=Força # potion.damageBoost.postfix=Poção da Força # potion.digSlowDown=Cansaço # potion.digSlowDown.postfix=Poção da Lerdeza # potion.digSpeed=Pressa # potion.digSpeed.postfix=Poção da Pressa # potion.effects.whenDrank=Quando Aplicado: # potion.empty=Sem Efeitos # potion.fireResistance=Resistência ao Fogo # potion.fireResistance.postfix=Poção de Resistência ao Fogo # potion.harm=Dano Imediato # potion.harm.postfix=Poção de Dano # potion.heal=Vida Instantânea # potion.heal.postfix=Poção de Cura # potion.healthBoost=Vida Extra # potion.healthBoost.postfix=Poção de Vida Extra # potion.hunger=Fome # potion.hunger.postfix=Poção da Fome # potion.invisibility=Invisibilidade # potion.invisibility.postfix=Poção da Invisibilidade # potion.jump=Salto Turbinado # potion.jump.postfix=Poção do Pulo # potion.levitation=Levitação # potion.levitation.postfix=Poção de Levitação # potion.moveSlowdown=Lentidão # potion.moveSlowdown.postfix=Poção da Lentidão # potion.slowFalling=Queda Lenta # potion.slowFalling.postfix=Poção de Queda Lenta # potion.moveSpeed=Velocidade # potion.moveSpeed.postfix=Poção da Agilidade # potion.nightVision=Visão Noturna # potion.nightVision.postfix=Poção da Visão Noturna # potion.poison=Veneno # potion.poison.postfix=Poção Venenosa # potion.potency.0= # potion.potency.1=II # potion.potency.2=III # potion.potency.3=IV # potion.potency.4=V # potion.potency.5=VI # potion.prefix.acrid=Amarga # potion.prefix.artless=Simplória # potion.prefix.awkward=Estranha # potion.prefix.bland=Branda # potion.prefix.bulky=Robusta # potion.prefix.bungling=Malfeita # potion.prefix.buttered=Amanteigada # potion.prefix.charming=Charmosa # potion.prefix.clear=Limpa # potion.prefix.cordial=Cordial # potion.prefix.dashing=Espirituosa # potion.prefix.debonair=Jovial # potion.prefix.diffuse=Difusa # potion.prefix.elegant=Elegante # potion.prefix.fancy=Bela # potion.prefix.flat=Insossa # potion.prefix.foul=Terrível # potion.prefix.grenade=Arremessável # potion.prefix.gross=Nojenta # potion.prefix.harsh=Severa # potion.prefix.linger=Persistente # potion.prefix.milky=Leitosa # potion.prefix.mundane=Mundana # potion.prefix.mundane.extended=Longa Mundana # potion.prefix.odorless=Inodora # potion.prefix.potent=Potente # potion.prefix.rank=Fétida # potion.prefix.refined=Refinada # potion.prefix.smooth=Suave # potion.prefix.sparkling=Brilhante # potion.prefix.stinky=Fedida # potion.prefix.suave=Delicada # potion.prefix.thick=Espessa # potion.prefix.thin=Leve # potion.prefix.uninteresting=Desinteressante # potion.regeneration=Regeneração # potion.regeneration.postfix=Poção da Regeneração # potion.resistance=Resistência # potion.resistance.postfix=Poção de Resistência # potion.saturation=Saturação # potion.saturation.postfix=Poção de Saturação # potion.turtleMaster=Lentidão # potion.turtleMaster2=Resistência # potion.turtleMaster.postfix=Poção do Mestre Tartaruga # potion.waterBreathing=Respiração Aquática # potion.waterBreathing.postfix=Poção de Respiração Aquática # potion.weakness=Fraqueza # potion.weakness.postfix=Poção da Fraqueza # potion.wither=Wither # potion.wither.postfix=Poção da Decomposição # profileScreen.header=Perfil # profileScreen.manage_button_text=Editar Personagem # profileScreen.manage_button_create_text=Criar Personagem # progressScreen.cantConnect=Não foi possível conectar ao mundo. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente. # progressScreen.generating=Gerando mundo # progressScreen.saving=Salvando mundo # progressScreen.loading=Carregando... # progressScreen.title.downloading=Baixando pacotes %1 # progressScreen.title.applyingPacks=Carregando pacotes de recurso # progressScreen.title.searchingForSession=Procurando Sessão de Jogo... # progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Sincronizando dados do usuário # progressScreen.title.connectingLocal=Iniciar Mundo # progressScreen.title.connectingLAN=Conectando o jogo multijogador # progressScreen.title.connectingExternal=Conectando o servidor externo # progressScreen.title.connectingRealms=Conectando o Realm # progressScreen.title.copyingWorld=Cópia do Mundo # progressScreen.message.copyingWorld=Copiando Mundo... %d%% # progressScreen.message.tts.copyingWorld=Copiando Mundo # progressScreen.message.building=Construindo terreno # progressScreen.message.done=Pronto! # progressScreen.message.exporting=Exportação em Andamento # progressScreen.message.exporting.warning=Não saia do jogo. Isso pode corromper a exportação. # progressScreen.message.importing=Importando mundo # progressScreen.message.importingContent=Etapa 2 de 2 – Importando conteúdo # progressScreen.message.updatingContent=Atualizando %1 de %2 Pacotes # progressScreen.message.locating=Localizando servidor # progressScreen.message.waitingForRealms=Isso pode levar alguns instantes # progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Isso pode levar alguns instantes... # progressScreen.message.storageProviderSyncError=Falha ao sincronizar dados do usuário. # progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Isso pode levar alguns instantes # progressScreen.message.allDone=Pronto! # progressScreen.message.letsGo=Vamos lá # progressScreen.message.failed=Falha # progressScreen.message.failedNoNetwork=Falha: sem conexão de rede # progressScreen.message.downloadingWorld=Baixando mundo # progressScreen.message.downloadingContent=Etapa 1 de 2 – Baixando do conteúdo # progressScreen.message.uploadingWorld=Enviando mundo # progressScreen.message.copyingPacks=Salvando pacotes de recursos do mundo # progressScreen.message.initiatingTemplate=Iniciando modelo de mundo # progressScreen.message.fileSize=Tamanho de arquivo # progressScreen.message.initializingUpload=Iniciando upload # progressScreen.message.initializingDownload=Iniciando download # progressScreen.message.invalidWorldFile=Arquivo de mundo inválido. Reabra seu mundo, salve e tente de novo. # progressScreen.message.resourceLoading=Carregando recursos # progressScreen.message.leaveLevel=Seu jogo está sendo salvo. Não desligue o dispositivo. # progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Isso pode levar alguns instantes # progressScreen.message.noUploadResponse=Não foi possível confirmar se seu mundo foi carregado corretamente. Entre em seu Realm para verificar e tente novamente se ele não foi atualizado para o novo mundo. # progressScreen.message.noUploadEndpoint=Falha ao encontrar um lugar para carregar seu mundo. Verifique sua conexão com a Internet. # progressScreen.message.unkownError=Ocorreu um erro # progressScreen.message.unknownError=Ocorreu um erro # progressScreen.message.forbiddenContent=Você não possui um ou mais dos pacotes aplicados # progressScreen.dialog.title.resourcePack=Baixar pacotes de textura do mundo? # progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Baixar pacotes de comportamento e recursos do mundo? # progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Baixar pacotes de comportamento do mundo? # progressScreen.dialog.title.scriptConfirm=Ativar Scripts? # progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Falha ao sincronizar dados do mundo # progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Sincronizando dados do mundo # progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Este mundo possui pacotes de comportamento que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? # progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Este mundo possui pacotes de comportamento necessários e pacotes de recursos opcionais, que devem ser baixados antes de entrar. O que gostaria de baixar antes de entrar? # progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Este mundo possui pacotes de comportamento e pacotes de recursos que você deve baixar para entrar. Gostaria de baixá-los e se juntar ao mundo? # progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Este mundo possui pacotes de recursos aplicados a ele. Gostaria de baixá-los antes de entrar? # progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Este mundo possui pacotes de recursos que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? # progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional.rayTracing.line1=Este mundo tem Pacotes de Recursos habilitados para ray tracing nele. # progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional.rayTracing.line2=Seu dispositivo não é compatível com os recursos avançados de iluminação e textura, então você verá o mundo sem esses efeitos avançados. Gostaria de baixá-los antes de entrar? # progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired.rayTracing.line1=Este mundo tem Pacotes de Recursos habilitados para ray tracing nele. # progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired.rayTracing.line2=Seu dispositivo não é compatível com os recursos avançados de iluminação e textura, então você verá o mundo sem esses efeitos avançados. Gostaria de baixá-los antes de entrar? # progressScreen.dialog.message.scriptConfirm=O mundo no qual você entrará contém scripts que são executados no dispositivo. Gostaria de entrar no mundo? # progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Não foi possível sincronizar seus dados do mundo. Quer tentar de novo? # progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=O mundo não está totalmente sincronizado ou foi corrompido. Tente jogar o mundo em um console onde ele esteja em bom estado e tente migrá-lo novamente. # progressScreen.dialog.message.worldCorrupted=O mundo foi corrompido. Relate bugs em bugs.mojang.com. # progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Sincronizar este mundo pode levar muito tempo. Gostaria de continuar esperando? # progressScreen.dialog.button.enter=Entrar no Mundo # progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Entrar e baixar - %1 # progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Entrar e baixar tudo - %1 # progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Apenas Baixar Comportamentos e Entrar - %1 # progressScreen.dialog.button.join=Entrar # progressScreen.dialog.button.leave=Sair # progressScreen.dialog.button.retry=Tentar de novo # progressScreen.dialog.button.wait=Esperar # quiz.popup.ok=Responder ao Questionário # quiz.popup.text=O questionário será aberto em uma nova janela. Você poderá voltar ao Minecraft após concluir o questionário. # quiz.popup.title=Questionário # raid.name=Ataque # raid.progress=Criaturas restantes: # raid.expiry=Um ataque expirou # recipeBook.setting.full=Completo # recipeBook.setting.discover=Descobrir # recipeBook.setting.off=Desativado # record.nowPlaying=Agora tocando: %s # resourcePack.available.title=Pacotes de Recursos Disponíveis # resourcePack.available.title.behaviorPacks=Pacotes de coportamento disponíveis # resourcePack.available.title.packs=Meus Pacotes # resourcePack.available.add=Ativar # resourcePack.available.none.text=Você não tem pacotes de recursos # resourcePack.available.none.behavior=Você não tem pacotes de comportamento # resourcePack.available.none.store=Exibir Marketplace # resourcePack.message.noneFound.packs=Não há pacotes disponíveis neste dispositivo. # resourcePack.message.allInUse.packs=Todos os pacotes estão em uso. # resourcePack.message.error=Um pacote tem erros que impedem que ele funcione # resourcePack.message.warning=Um pacote tem avisos que podem causar comportamento inesperado # resourcePack.suggestedContent.title=Obter Mais Pacotes # resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Exibir Mais Pacotes # resourcePack.cached.title=Pacotes guardados # resourcePack.folderInfo=(Coloque os pacotes de recursos aqui) # resourcePack.openFolder=Abrir pasta do pacote de recursos # resourcePack.selected.title=Pacotes de recursos selecionados # resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Pacotes de comportamento ativos # resourcePack.selected.title.packs=Ativo # resourcePack.selected.remove=Desativar # resourcePack.realmsPlus.title.packs=Pacotes do Realms Plus # resourcePack.realmsPlus.expired=Expirado # resourcePack.errors=Erros: # resourcePack.error.ingame.packs=Você não pode mudar pacotes de recursos enquanto joga em um mundo. # resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Você não pode mudar pacotes de comportamento enquanto joga em um mundo. # resourcePack.error.enteringgame.title=Pacotes expirados no Realm # resourcePack.error.enteringgame.message=Este Realm contém pacotes de recursos ou de comportamentos que estão expirados no Realms Plus. Você precisa desativar esses pacotes ou comprá-los no Marketplace para poder jogar neste Realm. # resourcePack.error.enteringgame.button=Exibir Pacotes Ativos # resourcePack.title=Selecionar pacotes de recursos # resourcePack.toast.atlasFallback.message=Pouca memória. O nível de detalhes das texturas será reduzido. # resourcePack.toast.atlasFallback.title=Pacote de Recursos Alternativo # resourcePack.copyGlobal=Copiar do Mundial # resourcePack.description=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. # resourcePack.description.default.level=Você pode editar isso nas configurações. # resourcePack.description.default.behaviorPacks=A jogabilidade padrão de Minecraft. # resourcePack.description.bottom.global=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Pacotes em seus mundos são aplicados acima destes pacotes globais. Estes são só para você. Ninguém verá os recursos que você colocar aqui. Pacotes de recursos em seus mundos ou mundos em que você entrar serão aplicados acima destes recursos globais. # resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Pacotes de comportamento são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer coisa presente em dois pacotes será sobrescrita pelo pacote mais alto. # resourcePack.description.bottom.level=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Estes pacotes no seu mundo são aplicados acima do(s) seu(s) pacote(s) global(is). # resourcePack.description.store=Exibir na Loja # resourcePack.header.behavior=Os Pacotes de Comportamento Ativos se aplicam a todos os jogadores. # resourcePack.header.level=Exigir pacotes de recursos para entrar # resourcePack.crashRecovery.title=Redefinição dos recursos globais # resourcePack.crashRecovery.message=Ocorreu uma falha ao carregar os recursos anteriormente. # resourcePack.warnings=Avisos: # resourcePack.warning.title=Isso é perigoso! # resourcePack.warning.body=Adicionar ou remover pacotes de comportamento depois de jogar em um mundo pode quebrá-lo, fazendo você perder tudo que criou. # resourcePack.error.plugin_removal.title=Ação não permitida. # resourcePack.error.plugin_removal.body=Remover pacotes de comportamento com um plugin pode quebrar o mundo, fazendo você perder tudo que criou. # resourcePack.requiredDependency.title=Dependência obrigatória # resourcePack.requiredDependency.body=Este pacote é uma dependência obrigatória de qualquer outro pacote atualmente aplicado. # resourcePack.missingDependency.title=Dependências em falta # resourcePack.missingDependency.body=Falta uma ou mais dependências neste pacote. Gostaria de aplicá-lo mesmo assim? # resourcePack.delete=Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? # resourcePack.delete.confirm=Excluir pacote? # resourcePack.deleteSelected=Este pacote está selecionado! Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? # resourcePack.deleteMultiple=Você vai excluir os seguintes pacotes para sempre:%sTem certeza? # resourcePack.editPack=Excluir pacotes... # resourcePack.editPackDone=Concluído # resourcePack.toast.unownedContent.title=%s desativado # resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Este pacote de recursos não pertence a esta conta. # resourcePack.incompatibleDependency=Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo # resourcePack.incompatibleDependency.memory=Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. # resourcePack.incompatibleDependency.graphics.raytracing=Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem hardware compatível com ray tracing # resourcePack.subpackResolution=Resolução: %s # resourcePack.incompatible=Este pacote é incompatível com seu dispositivo. # resourcePack.incompatible.memory=Esta resolução é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. # resourcePack.incompatible.graphics.raytracing=Este pacote contém informações para permitir o ray tracing, mas seu dispositivo não é compatível com essa opção. # resourcePack.packSettingsTitle=Configurações de %s # resourcePack.missingPackDescription=Este pacote está ausente! # resourcePack.legacyPackName=Pacote de recursos legado # storageManager.contentType.world=Mundo # storageManager.contentType.worldTemplate=Modelo de mundo # storageManager.contentType.resourcePack=Recurso # storageManager.contentType.behaviorPack=Pacote de comportamento # storageManager.contentType.skinPack=Pacote de Skins # storageManager.contentType.invalid=Inválido # storageManager.contentType.cachedData=Dados guardados # storageManager.contentType.worlds=Mundos # storageManager.contentType.worldTemplates=Modelos de mundo # storageManager.contentType.resourcePacks=Pacotes de text. # storageManager.contentType.behaviorPacks=Pacotes de comportamento # storageManager.contentType.skinPacks=Pacotes de aparência # storageManager.baseWorld=Mundo base # storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 item # storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s itens # storageManager.delete.title=Excluir %s para sempre? # storageManager.title.item.single=item # storageManager.title.item.plural=itens # storageManager.delete.content=Tem certeza que deseja excluir os itens selecionados? Estes itens serão perdidos para sempre! (É um tempão!) %s%s%s # storageManager.delete.content.redownload=Você pode baixar novamente o conteúdo comprado no Marketplace. # storageManager.delete.content.worldtemplate=Excluir modelos pode fazer com que os mundos que utilizam esses modelos parem de funcionar conforme o previsto. # storageManager.delete.content.affectedWorlds=Os mundos a seguir podem parar de funcionar como esperado: # storageManager.delete.confirm=Excluir # storageManager.delete.cancel=Cancelar # storageManager.delete.dependency=O seguinte conteúdo depende de %s e pode parar de funcionar corretamente se você excluir "%s":%s Você quer excluir "%s"? %s será perdido para sempre! (É um tempão!) # storageManager.delete.premium=Você está prestes a excluir "%s". Você ainda possuirá %s e, se quiser usar %s novamente no futuro, pode baixar novamente no Marketplace. # storageManager.delete.premium.end=Tem certeza que deseja excluir "%s"? # storageManager.deleting.content=Excluindo Conteúdo # storageManager.download.premium=%s não está instalado. # storageManager.download.premium.end=Você gostaria de baixar %s ( %s )? # storageManager.dependency.titleText=Você queria quebrar estes? # storageManager.dependency.warningText=Alguns itens precisam do conteúdo que você está excluindo para funcionar. Você quer arriscar quebrar estes itens? # storageManager.dependency.doneText=O outro %s pode ser excluído sem quebrar outros recursos. # storageManager.dependency.noItems=Não há itens restantes para excluir. # storageManager.dependency.breakItem=Conteúdo necessário que você está excluindo: # storageManager.dependency.removeDependencies=Manter os itens que este pacote precisa. # storageManager.dependency.breakPack=Tem certeza que deseja quebrar este pacote? # storageManager.share.compress=Comprimindo recursos selecionados... # storageManager.share.totalPercent=100% # storageManager.dependency.continue=Continuar # storageManager.dependency.continue.scroll=Role para continuar # storageManager.sortLargest=Tamanho - Maior primeiro # storageManager.sortDateRecent=Data de uso - Recente primeiro # storageManager.sortDateOldest=Data de uso - Antigo primeiro # storageManager.version=Versão # storageManager.multiselectDelete=Excluir # storageManager.multiselectShare=Compartilhar # storageManager.multiselect=Multisseleção # storageManager.miscellaneous=Outros # storageManager.groupType=Tipo # storageManager.groupPack=Complemento # storageManager.shareTitle=Exportar recursos # storageManager.mcpack=Pacote de Minecraft # storageManager.mcaddon=Addon de Minecraft # storageManager.mcworld=Mundo de Minecraft # raycasting.purchase.error=Detectamos que seu dispositivo não atende aos requisitos do sistema para executar este pacote, então você não pode baixá-lo. Reveja os requisitos mínimos do sistema abaixo: %s+ GPU: Hardware de GPU capaz de executar ray tracing, como NVIDIA GeForce RTX 2060 ou superior. Consulte as perguntas frequentes em minecraft.net para obter mais detalhes. %s+ RAM: 8 GB ou superior %s+ CPU: Intel Core i5 ou equivalente ###the %s will be turned into linebreaks. Don't reorder. raycasting.purchase.error.title=Aviso de Requisitos do Sistema # resourcepack.City=Pacote de Texturas de Cidade # resourcepack.Plastic=Pacote de Texturas de Plástico # resourcepack.Natural=Pacote de Texturas Naturais do Minecraft # resourcepack.Fantasy=Pacote de Textura Fantasia # resourcepack.Cartoon=Pacote de Texturas Cartoon Minecraft # resourcepack.Candy=Pacote de Texturas Doces # resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up Festivo 2016 # resourcepack.ChineseMythology=Mash-up de mitologia chinesa # resourcePack.vanilla.name=Pacote de Texturas do Minecraft # resourcePack.vanilla.description=Os gráficos padrão do Minecraft agora atualizados com novas texturas estilosas. # resourcePack.city.name=Cidade # resourcePack.city.description=Ideal para construções. # resourcePack.plastic.name=Plástico # resourcePack.plastic.description=Simples, colorido e vibrante. # resourcePack.natural.name=Natural # resourcePack.natural.description=Uma aparência mais natural para seus mundos. # resourcePack.fantasy.name=Fantasia # resourcePack.fantasy.description=Vá para a época em que os heróis eram cavaleiros. # resourcePack.cartoon.name=Cartoon # resourcePack.cartoon.description=Olhos engraçados e sorrisos divertidos! Transforme seu mundo em um desenho animado com este pacote. # resourcePack.candy.name=Doce # resourcePack.candy.description=Cubra seu mundo com açúcar e transforme cada textura em um lanche doce. # resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up Festivo 2016 # resourcePack.festivemashup2016.description=Crie um inverno maravilhoso com esse pacote nevado. # resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up de mitologia chinesa # resourcePack.chinesemythology.description=Texturas inspiradas nos mitos e lendas da China. # resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout # resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout # resourcePack.Fallout.description=Boas-vindas aos Wasteland! # resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering # resourcePack.GreekMythology=Mash-up Mitologia Grega # resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia Grega # resourcePack.GreekMythology.description=A Grécia mítica na palma da sua mão. # resourcePack.Skyrim.name=Mash-up Skyrim # resourcePack.Skyrim.description=Crie seus próprios mundos nas terras de Skyrim. # resourcePack.MashupAdventureTime.name=Hora de Aventura # resourcePack.MashupAdventureTime.description= # resourcePack.skin.name=Skins # resourcePack.skin.description=Aparências, aparências!!! # resourcePack.invalid.description=Não foi possível analisar o pacote. Clique para mostrar erros. # resourcePack.loading.description=O pacote ainda está sendo carregado. # review.item.post.rating.dropdown.label=Selecione uma avaliação por estrelas # review.item.post.rating.footer=Você poderá alterar a avaliação. # review.item.post.rating.submit.button=Avaliar este pacote # review.item.post.rating.1star=Que pena que você não gostou do pacote. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback # review.item.post.rating.2star=Isso não é nada bom. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback # review.item.post.rating.3star=Sempre há pontos a melhorar, mas estamos felizes que você ainda está se divertindo. # review.item.post.rating.4star=Eba! Que bom que está se divertindo! # review.item.post.rating.5star=Que bom que está se divertindo tanto! # review.item.post.rating.submit.toast.line1=Agradecemos por avaliar este pacote! # review.item.post.rating.submit.toast.line2=Pode levar um tempo para exibirmos a sua avaliação. # roaming.status_brief.limited_usage=Uso limitado # roaming.status_brief.no_restrictions=Usável Entre Plataformas # roaming.status_hover.limited_usage=Disponível apenas em plataformas específicas. # roaming.status_hover.no_restrictions=Disponível em qualquer plataforma Bedrock. # screenshot.failure=Não foi possível salvar captura de tela: %s # screenshot.success=Captura de tela salva como %s # screenshot.title=Captura de Tela Realizada! # screenshot.caption=Adicionar uma legenda e compartilhar? # screenshot.post=Compartilhar # seedPicker.search=Buscar # seedPicker.title=Pegador de sementes # selectServer.add=Adicionar servidor # selectServer.defaultName=Servidor de Minecraft # selectServer.delete=Excluir # selectServer.deleteButton=Excluir # selectServer.deleteQuestion=Tem certeza que deseja remover este servidor? # selectServer.deleteWarning=desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) # selectServer.direct=Conexão Direta # selectServer.edit=Editar # selectServer.empty=vazio # selectServer.hiddenAddress=(Oculto) # selectServer.refresh=Atualizar # selectServer.select=Entrar no Servidor # selectServer.title=Selecionar Servidor # selectWorld.allowCommands=Permitir Cheats: # selectWorld.allowCommands.info=Comandos como /gamemode, /xp # selectWorld.bonusItems=Baú Bônus: # selectWorld.trustPlayers=Confiar nos Jogadores: # selectWorld.cheats=Ativar Cheats # selectWorld.conversion=Precisa ser convertido! # selectWorld.convertInProgress.title=Conversão de Mundo # selectWorld.convertInProgress.msg=Converter Mundo... %d%% # selectWorld.convertInProgress.tts.msg=Convertendo Mundo # selectWorld.convertInProgress.download_msg=Baixando Pacotes de Recursos... %d%% # selectWorld.convertInProgress.import_msg=Importando Pacotes de Recursos... %d%% # selectWorld.uploadInProgress.title=Enviando Mundo Antigo # selectWorld.uploadInProgress.msg=Enviando Mundo Antigo para o Minecraft... %d%% # selectWorld.convertFailed.msg=Opa. Algo deu errado. # selectWorld.create=Criar Novo Mundo # selectWorld.createNew=Criar novo # selectWorld.createTemplate=Criar a partir de modelo # selectWorld.createDemo=Jogar Novo Mundo Demo # selectWorld.customizeType=Personalizar # selectWorld.delete=Excluir # selectWorld.deleteButton=Excluir # selectWorld.deleteQuestion=Tem certeza que deseja excluir este mundo? # selectWorld.deleteWarning=desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) # selectWorld.empty=vazio # selectWorld.enterName=Nome do Mundo # selectWorld.enterSeed=Seed para o Gerador de Mundos # selectWorld.gameMode=Modo de Jogo # selectWorld.gameMode.adventure=Aventura # selectWorld.gameMode.adventure.line1=Igual ao modo Sobrevivência, mas blocos não podem # selectWorld.gameMode.adventure.line2=ser adicionados ou removidos # selectWorld.gameMode.creative=Criativo # selectWorld.gameMode.creative.line1=Recursos ilimitados, voo livre e # selectWorld.gameMode.creative.line2=destruir blocos instantaneamente # selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore # selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Igual ao modo Sobrevivência, bloqueado na # selectWorld.gameMode.hardcore.line2=dificuldade máxima, e apenas uma vida # selectWorld.gameMode.spectator=Espectador # selectWorld.gameMode.spectator.line1=Você pode olhar, mas não tocar # selectWorld.gameMode.spectator.line2= # selectWorld.gameMode.survival=Sobrevivência # selectWorld.gameMode.survival.line1=Procure por recursos, crie, ganhe # selectWorld.gameMode.survival.line2=níveis, vida e fome # selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: # selectWorld.hardcoreMode.info=O mundo é excluído após a morte # selectWorld.mapFeatures=Gerar Estruturas: # selectWorld.mapFeatures.info=Vilas, calabouços, etc. # selectWorld.mapType=Tipo de Mundo: # selectWorld.mapType.normal=Normal # selectWorld.moreWorldOptions=Mais Opções do Mundo... # selectWorld.newWorld=Novo Mundo # selectWorld.newWorld.copyOf=Cópia de %s # selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s # selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s # ## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized. selectWorld.realmsComingSoon=Realms em breve! # selectWorld.realmsBeta=Realms Beta # selectWorld.learnMore=Saiba Mais # selectWorld.recreate=Recriar # selectWorld.rename=Renomear # selectWorld.renameButton=Renomear # selectWorld.renameTitle=Renomear Mundo # selectWorld.resultFolder=Será salvo em: # selectWorld.seedInfo=Deixe em branco para uma seed aleatória # selectWorld.select=Jogar no Mundo Selecionado # selectWorld.tab.worlds=Mundos # selectWorld.tab.realms=Realms # selectWorld.tab.friends=Amigos # selectWorld.tab.classmates=Amigos # selectWorld.tab.thirdParty=Servidores # selectWorld.title=Selecionar Mundo # selectWorld.world=Mundo # selectTemplate.templateStart=Por onde quer começar? # selectTemplate.generateRandom=Criar Novo Mundo # selectTemplate.createRealm=Criar Novo Realm # selectTemplate.create=Criar... # selectTemplate.realm=Novo Realm # selectTemplate.realmInfo=Você pode enviar mundos para seu Realm depois de criá-lo! # selectTemplate.signIn=Criar Realm com Conta da Microsoft # selectTemplate.unableToSignIn=Os serviços da Microsoft não estão disponíveis neste dispositivo # selectTemplate.world=Novo Mundo # selectTemplate.help=? # selectTemplate.templateDescription=Modelo # selectTemplate.deleteTemplate=Excluir modelos de mundo... # selectTemplate.deleteTemplateDone=Concluído # selectTemplate.deleteMessage=Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? # selectTemplate.delete.confirm=Excluir modelo de mundo? # selectTemplate.delete=Excluir # selectTemplate.myTemplates=Modelos do Meu Mundo # selectTemplate.realmsPlus=Modelos em Destaque do Realms Plus # selectTemplate.importedTemplates=Modelos Importados # selectTemplate.download=Fazer Download # selectTemplate.noTemplates=Não há modelos de mundo neste dispositivo. # selectTemplate.suggestedContent.title=Modelos do Marketplace em Destaque # selectTemplate.suggestedContent.button=Ver Mais Modelos # selectTemplate.createdBy=Criado por %s # selectTemplate.inventory=Meus Pacotes do Marketplace # selectTemplate.seeMore=Ver Mais # sign.edit=Editar mensagem da placa # skin.New=Novo # skin.Standard.Alex=Alex # skin.Standard.Steve=Steve # skin.Standard.Custom=Personalizar # skin.Standard.CustomSlim=Personalizar # skin.Standard.Dummy=Personalizar # skinpack.Education=Aparências da Education Edition # skins.browse=Pesquisar # skins.buy.buyButton=Comprar # skins.buy.cancelButton=Cancelar # skins.buy.noConnection=Não foi possível conectar ao Marketplace. Que tal verificar sua conexão à Internet? # skins.information.ingame=Desculpe, você não pode alterar sua skin dentro do jogo. Acesse Opções no menu principal. # skins.information.invalidCustomSkin=Isto não é uma skin do Minecraft. # skins.information.upsellWithoutStore=Você precisa comprar o pacote de capas para usar essa capa, mas não foi possível conectar ao Marketplace. # skins.information.selectSkin=Selecione o modelo correto para sua skin. # skins.restore.button=Restaurar # skins.show.restorePurchaseButton=Restaurar # skins.skinpackHeader.packs=Pacotes de skin # skins.skinpackHeader.standard=Padrão # skins.title=Skins # skins.picker.title=Escolher aparência # skins.picker.accept.button=Confirmar # skins.picker.unlock.button=Desbloquear # skins.picker.custom.button=Nova aparência # skins.picker.default=Padrão # skins.picker.recent=Recente # skins.picker.no.cross.platform=Pacote de Capas Restrito na Plataforma # skins.picker.no.multiplayer=Pacote de Capas Restrito para Multijogador # skins.picker.expanded.back=Capas em "%s" # skins.store.upsell.buy.button=Desbloquear todas as %s Capas por %s:minecoin: # skins.store.upsell.equip.button=Equipar esta aparência # skins.store.upsell.info=Você precisa desbloquear este pacote para equipar a aparência escolhida. # skins.store.upsell.seePack=Visualizar o pacote no Marketplace # skins.store.upsell.unlockPack=Você precisa desbloquear este pacote para equipar a capa escolhida. # skins.store.equipped=Você equipou a capa %s. # soundCategory.ambient=Ambiente # soundCategory.block=Blocos # soundCategory.hostile=Criaturas Hostis # soundCategory.master=Principal # soundCategory.music=Música # soundCategory.neutral=Criaturas Amigáveis # soundCategory.player=Jogadores # soundCategory.record=Jukebox/Blocos de Nota # soundCategory.weather=Clima # stat.animalsBred=Animais Criados # stat.armorCleaned=Partes da armadura limpas # stat.bannerCleaned=Faixas limpas # stat.beaconInteraction=Interações com Sinalizador # stat.blocksButton=Blocos # stat.boatOneCm=Distância a Bote # stat.breakItem=%1$s Esgotado # stat.brewingstandInteraction=Interações com Barraca de Poções # stat.cakeSlicesEaten=Fatias de bolo comidas # stat.cauldronFilled=Caldeirões enchidos # stat.cauldronUsed=Água tirada do Caldeirão # stat.chestOpened=Baús abertos # stat.climbOneCm=Distância Escalada # stat.crafted=Vezes Criado # stat.craftItem=%1$s Criado # stat.createWorld=Mundos criados # stat.crouchOneCm=Distância Agachada # stat.damageDealt=Dano Causado # stat.damageTaken=Dano Sofrido # stat.deaths=Número de Mortes # stat.depleted=Vezes Destruído # stat.dispenserInspected=Distribuidores pesquidados # stat.diveOneCm=Distância Mergulhada # stat.drop=Itens Largados # stat.dropperInspected=Monólitos pesquisados # stat.enderchestOpened=Baús do Ender abertos # stat.entityKilledBy=%s matou você %d vez(es) # stat.entityKilledBy.none=Você nunca foi morto(a) por %s # stat.entityKills=Você matou %d %s # stat.entityKills.none=Você nunca matou %s # stat.fallOneCm=Distância em Queda # stat.fishCaught=Peixes Fisgados # stat.flowerPotted=Plantas em vaso # stat.flyOneCm=Distância em Voo # stat.furnaceInteraction=Interações com a Fornalha # stat.generalButton=Geral # stat.hopperInspected=Tremonhas pesquisadas # stat.horseOneCm=Distância a Cavalo # stat.itemEnchanted=Itens encantados # stat.itemsButton=Itens # stat.joinMultiplayer=Entradas no Multiplayer # stat.jump=Pulos # stat.junkFished=Tralhas Pescadas # stat.leaveGame=Jogos Encerrados # stat.loadWorld=Jogos Carregados # stat.mineBlock=%1$s Minerado # stat.minecartOneCm=Distância a Carrinho # stat.mined=Vezes Minerado # stat.mobKills=Criaturas Mortas # stat.mobsButton=Criaturas # stat.noteblockPlayed=Blocos Musicais tocados # stat.noteblockTuned=Blocos Musicais afinados # stat.pigOneCm=Distância a Porco # stat.playerKills=Jogadores Mortos # stat.playOneMinute=Minutos Jogados # stat.recordPlayed=Gravações tocadas # stat.sprintOneCm=Distância Corrida # stat.startGame=Vezes Jogadas # stat.swimOneCm=Distância a Nado # stat.talkedToVillager=Falou com Aldeões # stat.timeSinceDeath=Desde Última Morte # stat.tradedWithVillager=Trocou com Aldeões # stat.trappedChestTriggered=Baús Presos ativados # stat.treasureFished=Tesouros Pescados # stat.used=Vezes Usado # stat.useItem=%1$s Usado # stat.walkOneCm=Distância Caminhada # stat.workbenchInteraction=Interações com Bancada # stats.tooltip.type.achievement=Conquista # stats.tooltip.type.statistic=Estatística # start.beta.icon=Beta # store.title=Marketplace # store.allStores=Todas as Lojas # store.menu.home=Página inicial # store.itemDetail.back=Detalhes # store.coin.bonus=Bônus! # store.realmsPlus=Realms Plus # store.realmsPlus.content=Conteúdo # store.realmsPlus.faq=FAQ # store.realmsPlus.buyFor=COMPRAR POR %s # store.realmsPlus.buyNow=COMPRAR AGORA # store.realmsPlus.buyNowPerMonth=Comprar por %s/MÊS # store.realmsPlus.buyNowTrialPerMonth=INICIAR AVALIAÇÃO GRATUITA (%s/MÊS DEPOIS) # store.realmsPlus.errorNoOffer=ERRO! OFERTA NÃO ENCONTRADA. # store.realmsPlus.manageSubscription=GERENCIAR ASSINATURA # store.realmsPlus.viewAllPacksTitle=ÓTIMO VALOR: PACOTES QUE VALEM MAIS DE §g$ 150 (USD)!§r # store.realmsPlus.nowActive=O Realms Plus agora está ativo neste dispositivo. Agora, você tem acesso a mais de 100 pacotes de conteúdo do Marketplace sem custo adicional. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso a todo o conteúdo de assinante no seu Realm, gratuitamente! # store.realmsPlus.buyNow.buttonText=COMPRAR POR %s # store.realmsPlus.buyNow.viewTerms=TERMOS E CONDIÇÕES # store.realmsPlus.buyNow.viewPrivacyPolicy=POLÍTICA DE PRIVACIDADE # store.realmsPlus.buyNow.title=Inicie sua Assinatura do Realms Plus # store.realmsPlus.startTrial.title=Inicie seu teste GRATUITO de 30 dias agora! # store.realmsPlus.startTrial.description=Seu Realm e os mais de 100 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Seu primeiro mês será grátis, depois disso, você será cobrado %s/mês e pode cancelar a qualquer momento. # store.realmsPlus.noTrial.description=Seu Realm e os mais de 100 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Sua assinatura estará disponível durante 30 dias pelo preço de %s :minecoin:. # store.realmsPlus.noTrial.description.iap=Seu Realm e os mais de 100 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Sua assinatura estará disponível durante 30 dias pelo preço de %s. # store.realmsPlus.realmName.placeholder=Realm de %s #The string passed in here is the gamertag of the player to indicate the name of the player's world. # store.realmsPlus.recurring.offerTrial=O Realms Plus é uma assinatura contínua com uma taxa periódica de assinatura que é cobrada automaticamente todo mês até que a assinatura seja cancelada.%sSeu Realm e mais de 100 pacotes do marketplace estarão imediatamente disponíveis. Até 10 jogadores podem jogar de uma só vez, e eles têm acesso aos mundos em seu Realm de graça! Seus primeiros 30 dias serão gratuitos, com cobrança de %s/mês após esse período inicial, mas poderá cancelar a assinatura a qualquer momento. # store.realmsPlus.recurring.withoutTrial=O Realms Plus é uma assinatura contínua com uma taxa periódica de assinatura que é cobrada automaticamente todo mês até que a assinatura seja cancelada.%sSeu Realm e mais de 100 pacotes do marketplace estarão imediatamente disponíveis. Até 10 jogadores podem jogar de uma só vez, e eles têm acesso aos mundos em seu Realm de graça! Você receberá uma cobrança de %s/mês e poderá cancelar a assinatura a qualquer momento. # store.realmsPlus.consumable.offerTrial=Seu Realm e os mais de 100 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Os primeiros 30 dias serão gratuitos e você pode renovar a assinatura pelo preço de %s por mais 30 dias. # store.realmsPlus.consumable.withoutTrial=Seu Realm e os mais de 100 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Sua assinatura estará disponível durante 30 dias pelo preço de %s. # store.realmsPlus.landing.header=A assinatura inclui: # store.realmsPlus.landing.info1.line1=- Acesso a um catálogo de mais de 100 pacotes do Marketplace # store.realmsPlus.landing.info1.line2=- Seu servidor de Realm pessoal # store.realmsPlus.landing.info1.line3=- Amigos jogam de graça no seu Realm # store.realmsPlus.landing.info2.line1=- Armazenamento seguro em nuvem # store.realmsPlus.landing.info2.line2=- Jogue em qualquer dispositivo com Realms que tenha o Marketplace do Minecraft # store.realmsPlus.landing.info2.line3=- Ajude a Comunidade do Minecraft # store.realmsPlus.landing.info2.line4=- Teste grátis de 30 dias, depois %s por mês # store.realmsPlus.landing.info2.line5=- %s por mês # store.realmsPlus.faq.header=PERGUNTAS FREQUENTES # store.realmsPlus.faq.question1=O que é o Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer1=Por um pequeno valor mensal, você tem acesso ilimitado a mais de cem mundos do Minecraft, além de pacotes de texturas, pacotes de capas e mash-ups incríveis, um servidor de Realms pessoal com capacidade para até 10 jogadores simultâneos e armazenamento em nuvem para os seus mundos. # store.realmsPlus.faq.question2=Posso usar os pacotes do Realms Plus offline? # store.realmsPlus.faq.answer2=Você não precisa estar online para aproveitar o Realms Plus. Os pacotes incluídos na assinatura do Realms Plus podem ser usados online no seu Realm pessoal ou no dispositivo local. Você só precisa ficar online a cada 30 dias para comprovar que a sua assinatura está ativa. # store.realmsPlus.faq.question3=Meus amigos precisam ter uma assinatura do Realms Plus para jogar no meu Realm? # store.realmsPlus.faq.answer3=Seus amigos não precisam ter uma assinatura do Realms Plus para entrar em um Realm. Você pode convidar qualquer amigo que tenha acesso ao Realms para jogar gratuitamente em seu Realm. # store.realmsPlus.faq.question4=Posso hospedar meus mundos, pacotes de texturas e mash-ups do Realms Plus no meu Realm? # store.realmsPlus.faq.answer4=Sim! Você pode fazer upload dos mundos, pacotes de texturas e mash-ups do catálogo do Realms Plus ou de suas compras do Marketplace do Minecraft no seu Realm e convidar seus amigos para jogar gratuitamente. # store.realmsPlus.faq.question5=Quanto custa uma assinatura do Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer5=%s por mês. O preço é o mesmo de antes de o Realms ser transformado no Realms Plus, como em um passe de mágica! # store.realmsPlus.faq.question6=Com que frequência novos pacotes são adicionados ao Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer6=Novos pacotes são adicionados ao Realms Plus uma vez por mês. # store.realmsPlus.faq.question7=Por quanto tempo tenho acesso aos pacotes no Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer7=Os membros do Realms Plus têm acesso ilimitado a mais de 100 mundos do Minecraft, além de pacotes de capas, pacotes de texturas e mash-ups incríveis, até a assinatura expirar ou o pacote sair do catálogo. # store.realmsPlus.faq.question8=De onde vêm esses pacotes? # store.realmsPlus.faq.answer8=Os pacotes no Realms Plus são criados por meio da colaboração entre nossos incríveis criadores da comunidade (como você) e nós da Mojang. # store.realmsPlus.faq.question9=Quais edições do Minecraft são compatíveis com o Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer9=No momento, o Realms Plus está disponível para o Minecraft em dispositivos móveis, no Windows 10, nos consoles Xbox One e no Nintendo Switch. # store.realmsPlus.faq.question10=Posso usar o Realms Plus em qualquer dispositivo com a versão Bedrock? # store.realmsPlus.faq.answer10=Sim! Se comprar o Realms Plus em qualquer dispositivo com a versão Bedrock que tenha acesso ao Realms, você poderá usar todos os pacotes, servidores pessoais e o armazenamento em qualquer versão Bedrock do Minecraft que tenha acesso ao Realms, desde que esteja conectado à sua conta do Minecraft. # store.realmsPlus.faq.question11=Em quantos modelos de mundo posso jogar no Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer11=Você pode jogar e salvar todos os pacotes incluídos no Realms Plus no dispositivo local. Além disso, você pode hospedar um dos modelos de mundo em um Realm para que seus amigos joguem gratuitamente. Você pode alterar o mundo carregado no Realm quando quiser. # store.realmsPlus.faq.question12=O que acontece com meus Realms e mundos quando a minha assinatura do Realms Plus termina? # store.realmsPlus.faq.answer12=Se a assinatura terminar, você e seus amigos não poderão mais jogar juntos online em Realms, e você não terá mais acesso aos pacotes ou ao armazenamento na nuvem. Você poderá comprar e baixar quaisquer modelos de mundos salvos no seu Realm e no armazenamento na nuvem até 18 meses após o término de sua assinatura, a menos que eles não sejam mais oferecidos pelo Minecraft. Se você usou mundos, pacotes de texturas ou mash-ups do Realms Plus, terá de adquirir esses pacotes na loja ou, se os pacotes ainda estiverem disponíveis no Realms Plus, terá de assinar novamente para jogar com esses modelos de mundo. # store.realmsPlus.faq.question13=Em quantos modelos de mundo posso jogar no Realms Plus? # store.realmsPlus.faq.answer13=Você pode jogar e salvar TODOS os pacotes incluídos no Realms Plus no dispositivo local. Além disso, você pode hospedar um dos modelos de mundo em um Realm para que seus amigos joguem gratuitamente. Você pode alterar o mundo carregado no Realm quando quiser. # store.realmsPlus.faq.question14=Se minha assinatura terminar, meu Realm será excluído? # store.realmsPlus.faq.answer14=Se sua assinatura estiver expirada por 18 meses ou mais, o Realm associado a essa assinatura será excluído. # store.realmsPlus.content.skinDescription=Mude seu visual com as capas! # store.realmsPlus.content.worldDescription=Explore pacotes de conteúdo populares! # store.realmsPlus.content.textureDescription=Novas aparências para os seus mundos! # store.realmsPlus.content.mashupDescription=Experimente um pouco de tudo com os mash-ups! # store.realmsPlus.content.popularPacks=Pacotes populares no Realms Plus: # store.realmsPlus.content.viewAllPacks=VER TODOS OS PACOTES # store.realmsPlus.content.contentDescription=Aproveite essa fonte de conteúdo incrível do Minecraft! Com o Realms Plus, você recebe acesso imediato a mais de 100 itens do Marketplace, como mash-ups, mundos, pacotes de capas e aventuras épicas, com novos conteúdos todo mês. Seu conteúdo é armazenado em seu servidor pessoal e é disponibilizado em qualquer plataforma com acesso ao Realms e ao Marketplace do Minecraft. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! # store.realmsPlus.freeTrial=INICIAR AVALIAÇÃO GRATUITA (%s/MÊS DEPOIS) # store.inventory.button=Inventário # store.inventory.title=Inventário # store.inventory.dropdown.owned=Adquirido # store.inventory.dropdown.current=Atual # store.inventory.dropdown.removed=Removido # store.inventory.button.subscriptions=Assinaturas # store.free=Grátis # store.redeem=Obter # store.view_achievement=Ver Conquista # store.incompatible=Incompatível # store.incompatibleOnDevice=Incompatível com o Dispositivo # store.itemIsIncompatible=Este item não é compatível com seu dispositivo. # store.itemMayNotBeCompatible=Este item não é compatível com seu dispositivo. # store.owned=Adquirido # store.owned.legacy=Adquirido (P) # store.unlocked=Desbloqueado # store.mypacks=Pacotes de %s # store.error=Erro no Marketplace # store.toast.downloadStarted=Download Iniciado: %s # store.toast.downloadComplete=Download Concluído: %s # store.toast.downloadResumed=Download Retomado: %s # store.toast.downloadFailed=Download com Falha: %s # store.toast.downloadPaused=Download Pausado: %s # store.popup.goBack=Voltar # store.popup.xblRequired.title=Acessar gratuitamente # store.popup.xblRequired.button1=Entrar # store.popup.xblRequired.button2=Cancelar # store.popup.xblRequired.message=Você precisa se conectar antes de liberar itens na loja para que nos lembremos o quê você já liberou. # store.popup.download.title.KB=Baixar conteúdo? - %s KB # store.popup.download.title.MB=Baixar conteúdo? - %s MB # store.popup.download.msg=Isto baixará %s para seu dispositivo. # store.popup.downloadCell.title.KB=Baixar usando conexão móvel? - %s KB # store.popup.downloadCell.title.MB=Baixar usando conexão móvel? - %s MB # store.popup.downloadCell.msg=Você não está conectado a uma rede Wi-Fi. Quer baixar %s para seu dispositivo usando sua rede de conexão móvel? # store.popup.download.button1=Baixar # store.popup.download.button2=Pular # store.popup.download.back=Voltar # store.popup.wifiWarn.title=Atenção! # store.popup.wifiWarn.msg=Você não está conectado à WiFi, baixar mesmo assim? # store.popup.download.noInternet.title=Algo deu errado # store.popup.download.noInternet.msg=Não foi possível fazer o download do %s. Verifique sua conexão com a Internet. # store.popup.download.noSpace.title.KB=Espaço insuficiente - %s KB # store.popup.download.noSpace.title.MB=Espaço insuficiente - %s MB # store.popup.download.noSpace.msg=Você não tem espaço suficiente disponível em seu dispositivo para baixar %s. # store.popup.download.unOwned.title=Comprar pacote? # store.popup.download.unOwned.msg=Você gostaria de comprar os pacotes usados por este mundo? # store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Comprar modelo do mundo? # store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Este mundo foi criado usando um modelo que você não desbloqueou. Você deve comprar o modelo para desbloquear este mundo. Gostaria de comprar o modelo usado por este mundo? # store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.title=O Modelo requer internet # store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.msg=Não conseguimos conectar ao Marketplace para baixar o modelo usado para criar este mundo. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. Reconecte-se à internet e baixe o modelo para continuar. # store.popup.downloadWorldTemplate.noSpace.msg=Você não tem espaço suficiente para baixar o modelo usado para criar este mundo. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. Libere espaço no seu dispositivo para continuar. # store.popup.downloadWorldTemplate.title.KB=Baixar modelo ausente? - %s KB # store.popup.downloadWorldTemplate.title.MB=Baixar modelo ausente? - %s MB # store.popup.downloadWorldTemplate.msg=O modelo usado para criar este mundo está ausente. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. # store.popup.downloadWorldTemplate.msg.removePacks=Você pode entrar nas configurações de pacotes de comportamento e recursos deste mundo e remover os pacotes para continuar, mas o mundo pode deixar de ser jogável. # store.popup.downloadWorldTemplate.download=Baixar modelo # store.popup.downloadWorldTemplateCell.download=Baixar modelo usando conexão móvel # store.popup.update.title.KB=Baixar conteúdo? - %s KB # store.popup.update.title.MB=Baixar conteúdo? - %s MB # store.popup.update.msg=Isto baixará %s para seu dispositivo. # store.popup.updateCell.title.KB=Baixar usando conexão móvel? - %s KB # store.popup.updateCell.title.MB=Baixar usando conexão móvel? - %s MB # store.popup.updateCell.msg=Você não está conectado a uma rede Wi-Fi. Quer baixar %s para seu dispositivo usando sua rede de conexão móvel? # store.popup.update.button1=Atualizar # store.popup.update.button2=Pular # store.popup.update.back=Voltar # store.popup.purchaseInProgress.title=Compra em andamento # store.popup.purchaseInProgress.msg=Não deve demorar muito. # store.popup.purchaseFailed.title=Algo deu errado # store.popup.purchaseFailed.msg=Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? # store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Você precisa de mais moedas # store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Você não tem moedas suficientes para desbloquear este item. Você pode comprar moedas na loja de apps. # store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obter Moedas # store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Não foi possível concluir sua compra. Tente mais tarde. # store.popup.trialUpgradeFail.title=Erro ao Desbloquear o Jogo # store.popup.trialUpgradeFail.msg=Parece que você está usando uma conta Microsoft diferente da que usou para fazer download da versão de teste do Minecraft. Tente novamente após se conectar usando aquela conta. # store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.title=Comprar modelo de mundo? # store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.msg=Você não tem este modelo e precisa comprá-lo para desbloqueá-lo. Gostaria de comprar o modelo? # store.popup.rtx.title=Baixar Pacotes de Ray Tracing? # store.popup.rtx.msg=Este mundo usa pacotes de recursos com ray tracing que você tem que baixar para jogar. Seu dispositivo não é compatível com ray tracing, então você só verá as texturas básicas após o download. Deseja baixar este pacote? # store.purchase.success=Você acabou de comprar: %s # store.purchase.bundle=Desbloquear %d de %d Pacotes? # store.purchase.bundle.confirm=Desbloqueie agora! # store.purchase.bundle.partiallyOwnedWarning=Você já tem os seguintes pacotes: %s. Gostaria de desbloquear o restante dos pacotes deste conjunto? # store.purchase.bundle.owned=Adquirido # store.purchase.bundle.unowned=Você vai ganhar # store.createdBy=Por %s # store.seeMoreBy=Ver mais de %s # store.seeMoreBy.multiCreatorBundle=Ver Mais Criadores de Conjuntos # store.fetchingItem=Conectando ao Marketplace... # store.timer.daysAbbreviated=%s dias ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters store.timer.hoursAbbreviated=%s horas ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters store.timer.minutesAbbreviated=%s minutos ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters store.timer.secondsAbbreviated=%s segundos ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters store.timer.left=%s restantes # store.startMenu.sale=Promoção! # store.progress.fetchingProducts=Adquirindo produtos # store.progress.checkingDownload=Verificando download # store.content.download=Baixar # store.content.update=Atualizar # store.content.updating=Atualizando... # store.content.requireXbl.signedIn=Faça download de graça com uma conta da Microsoft. # store.content.requireXbl.notSignedIn=Entre com uma conta da Microsoft para desbloquear. # store.mashup.count.texturePack=1 Pacote de Texturas # store.mashup.count.texturePacks=%s Pacotes de Texturas #number of texture packs # store.mashup.count.world=1 Mundo # store.mashup.count.worlds=%s Mundos #number of worlds # store.mashup.count.skin=1 Capa # store.mashup.bundle=Conjunto # store.mashup.bundle.multipleCreators=Vários Criadores # store.mashup.continue=Continuar # store.mashup.createWorld=Criar este mundo! # store.mashup.leaveWorldToCreate=Saia do Mundo Antes de Criar # store.mashup.equipSkin=Equipar # store.mashup.equipThisSkin=Equipar a Capa %s! # store.mashup.readMore=Ler Mais # store.mashup.readLess=Ler Menos # store.mashup.mashupPack=Mash-up # store.mashup.skinPack=Capas # store.mashup.texturePack=Textura(s) # store.mashup.ratings=Avaliações # store.mashup.unlockAll=Desbloquear %s Capa(s), Textura(s) e Mundo(s) por %s:minecoin: # store.mashup.unlockMashup=Desbloquear o Pacote de Mash-up por %s:minecoin: # store.mashup.world=Mundo # store.mashup.missingContent=Não foi possível concluir. Conteúdo ausente localmente. # store.mashup.title.bundles=%s Pacotes Incluídos no Conjunto. # store.mashup.title.bundleUpsell=Adquira isto e muito mais em um pacote! # store.mashup.title.resourcePack=Faça um tour! # store.mashup.title.skinPack=%s: %s # store.mashup.title.worldView=Inicie uma jornada em um novo mundo! # store.mashup.title.ratings=Avaliações da Comunidade # store.mashup.title.recentlyViewed=Visto Recentemente # store.mashup.title.relatedItems=Itens Relacionados # store.mashup.mashupContentsFull=%s Capa(s), Pacote(s) de Textura e Mundo(s) # store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s Capas e um Pacote de Textura # store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Capas e um Mundo # store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Um Pacote de Textura e um Mundo # store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Capas # store.mashup.purchase.generalContent=Comprar conteúdo por %s:minecoin: # store.mashup.last_updated=Última atualização: %s # store.mashup.up_to_date=O pacote está atualizado # store.mashup.out_of_date_tooltip=Este pacote pode não ter capas para itens/blocos lançados depois desta atualização # store.mashup.description=DESCRIÇÃO # store.new.icon=Novos # store.offerDescription.title=Descrição de pacote # store.ratings.ratingsCount=%s avaliações # store.ratings.ratingOutOfFive=%s de 5 estrelas # store.ratings.rateContent=Avaliar este pacote # store.ratings.rateContentGeneral=Avalie este Conteúdo # store.ratings.yourRating=Sua Avaliação: # store.ratings.stars= %s Estrelas # store.ratings.rate=Avalie este pacote! # store.ratings.signIn.title=Avalie itens no Marketplace # store.ratings.signIn.description1=Conte para o criador e para a comunidade a sua experiência com este item. # store.ratings.signIn.description2=Antes de avaliar um item, você precisa entrar com uma conta da Microsoft. # store.purchase.success.realMoney1=Você desbloqueou: %s por %s # store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: # store.purchase.signIn=Expanda seu jogo com vários conteúdos incríveis. # store.purchase.signInPart2=Entre com uma conta da Microsoft para começar a usar o Marketplace! # store.purchase.realmoney.disclaimer=*Compra %s Moedas por %s e resgata este pacote por %s Moedas, restando %s. # store.purchase.notAvailable=Não Disponível no Momento # store.bundleUpsell.contents.single=+1 Pacote # store.bundleUpsell.contents.plural=+%s Pacotes # store.coins.currentCoins=Você tem %s moedas # store.coins.purchase.confirmation=Obter mais moedas para desbloquear este pacote? # store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Você precisa de mais %s moedas para desbloquear este pacote. # store.coins.purchase=Comprar Moedas # store.coins.offer0=Pilha de moedas! # store.coins.offer1=Lote de moedas! # store.coins.offer2=Montanha de moedas! # store.coins.header=Use as moedas para desbloquear várias coisas legais! # store.coins.value=Melhor Preço! # store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Você acabou de comprar %s moedas! # store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Você acabou de comprar moedas! # store.coins.purchased.failed.title=Algo deu errado # store.coins.purchased.failed.body=Não conseguimos conectar com a loja de apps. Entre na loja de apps ou tente verificar a sua conexão com a Internet. # store.coins.tooManyCoins=Use algumas das suas moedas antes de comprar mais. # store.coins.incomplete.title=Compra de Moedas Não Concluída # store.coins.incomplete.fulfill.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar sua compra agora. # store.coins.incomplete.fulfill.b=Parece que você começou uma compra com uma conta diferente da Microsoft. Deseja concluir a compra com esta conta? # store.coins.incomplete.fulfill.c=Alguém iniciou uma compra com a conta de cobrança neste dispositivo. Gostaria de finalizar a compra com essa conta? # store.coins.fixAppReceipt.title=Algo deu errado # store.coins.fixAppReceipt.body=Parece que há um problema com o Recibo do App, entre para continuar. # store.coins.fixAppReceipt.button=Entrar na Loja # store.featured.realms.title=Experimente o Realms de graça # store.featured.realms.desc=Experimente a melhor forma de jogar Minecraft com seus amigos. # store.hyperlink.creator.notFound=Desculpe, mas o criador especificado no hyperlink não foi encontrado. # store.hyperlink.ingame=Lamentamos, mas hyperlinks não são permitidos dentro de um mundo. Saia do mundo e tente novamente. # store.resource.try=Experimente! # store.resource.create=Gerenciar seus pacotes de textura # store.resource.screenshots=Capturas de tela # store.resourcePack.activateTexturePack=Ativar Pacote de Texturas! # store.resourcePack.unlock=Desbloquear este pacote de textura por %s:minecoin: # store.bundle.unlock=Desbloqueie este conjunto por %s:minecoin: # store.3pserverItem.fetchingCancel=Cancelar # store.3pserverItem.fetchingItem=%s tem algo divertido para compartilhar com você. # store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Só um momento # store.3pserverItem.unlock=Desbloquear para %s # store.3pserverItem.alreadyPurchased=Comprado # store.world.unlock=Desbloquear este mundo por %s:minecoin: # store.restore.description=Estamos restaurando suas compras! # store.restore.failed=Desculpe, não foi possível restaurar suas compras. Talvez possa verificar sua conexão à Internet? # store.connection.failed.title=Algo deu errado # store.connection.failed.body=Não foi possível conectar ao Marketplace. Que tal verificar sua conexão à Internet? # store.featured.createdBy=Criado por %s # store.downloading=Baixando... # store.downloading.title=Baixando: %s # store.updating=Atualizando... # store.updating.title=Atualizando: %s # store.importing.title=Importando: %s # store.importing=Importando... # store.showMore=Visualizar Todos os %d Itens # store.inventory.no.xbl=Meus Pacotes # store.promo.today=Apenas Hoje! # store.promo.upsell=Não esqueça do presente grátis do dia! # store.promo.comeBackTomorrow=Volte amanhã para pegar o presente grátis do dia! # store.promo.end=Feliz Ano Novo! # store.promo.comingSoon=Os 12 dias de Minecraft começam amanhã! # store.promo.holiday.first=No primeiro dia no Minecraft, # store.promo.holiday.second=No segundo dia no Minecraft, # store.promo.holiday.third=No terceiro dia no Minecraft, # store.promo.holiday.fourth=No quarto dia no Minecraft, # store.promo.holiday.fifth=No quinto dia no Minecraft, # store.promo.holiday.sixth=No sexto dia no Minecraft, # store.promo.holiday.seventh=No sétimo dia no Minecraft, # store.promo.holiday.eighth=No oitavo dia no Minecraft, # store.promo.holiday.ninth=No nono dia no Minecraft, # store.promo.holiday.tenth=No décimo dia no Minecraft, # store.promo.holiday.eleventh=No décimo primeiro dia no Minecraft, # store.promo.holiday.twelfth=No décimo segundo dia no Minecraft, # store.promo.date.jan=%s de jan. # store.promo.date.feb=%s de fev. # store.promo.date.mar=%s de mar. # store.promo.date.apr=%s de abr. # store.promo.date.may=%s de mai. # store.promo.date.jun=%s de jun. # store.promo.date.july=%s de jul. # store.promo.date.aug=%s de ago. # store.promo.date.sep=%s de set. # store.promo.date.oct=%s de out. # store.promo.date.nov=%s de nov. # store.promo.date.dec=%s de dez. # store.myAccount=Minha Conta # store.xbl.signin=Entrar # store.xbl.signinOrSignUp=Entre ou Inscreva-se de Graça # store.xbl.disconnected=Desconectado # store.xbl.conversionFailedTitle=Algo deu errado # store.xbl.conversionFailedMessage=Tente novamente mais tarde. # store.sales.allByCreator=Em Oferta! # store.sales.bundlesOnSale=Conjuntos em Oferta! # store.sales.mashupsOnSale=Mash-ups em Oferta! # store.sales.skinsOnSale=Capas em Oferta! # store.sales.texturesOnSale=Pacotes de Textura em Oferta! # store.sales.worldsOnSale=Mundos em Oferta! # store.showalloffers.list.title=Loja %s # store.showalloffers.list.back=Voltar # store.suggestedOffers.defaultTitle=Jeitos Divertidos de Jogar # store.minecoin.notavailable=A compra com moedas ainda não está disponível nesta versão do Minecraft. # store.search.allResults=Resultados de %d # store.search.dynamicPlaceHolderText=Buscando %s! # store.search.error.searchStringAndFilters=Opa! Não há resultados para "%s" e para os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... # store.search.error.searchStringAndNoFilters=Opa! Não há resultados para "%s". Tente outra frase... # store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Opa! Não foram encontrados resultados com os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... # store.search.error.emptySearch=Opa! Insira algo na busca. # store.search.greyListedResults= -- Mostrando apenas conteúdo compatível com este dispositivo. # store.search.noConnectionErrorText=Opa! Parece que você não está conectado à Internet. Verifique sua conexão e tente novamente! # store.search.placeHolderText=Insira a Busca Aqui... # store.search.pluralResults= Resultados # store.search.pluralPossibleResults= Resultados possíveis # store.search.singularResult= Resultado # store.search.singularPossibleResult= Resultado possível # store.search.title=Buscar # store.search.trendingRowTitle=Busca Popular: %s # store.search.button=Buscar # store.search.filters.bundles=Conjuntos # store.search.filters.clear=Limpar Filtros # store.search.filters.reset=Redefinir filtros # store.search.filter.clear.creator=Limpar Filtros de Criador # store.search.filter.creator=Criadores # store.search.filter.creator.selectedCount=%d Criadores # store.search.filter.offer_type=Tipos de Oferta # store.search.filter.offer_type.selectedCount=%d Tipos de Oferta # store.search.filter.offer_type.bundles=Pacotes # store.search.filter.offer_type.realmsplus=Realms Plus # store.search.filter.clear.pack_type=Limpar Filtros de Tipo de Pacote # store.search.filter.mashupPacks=Mash-ups # store.search.filter.andSelectedText=e %s # store.search.filter.pack_type=Tipos de Pacote # store.search.filter.pack_type.selectedCount=%d Tipos de Pacote # store.search.filter.minecoin=Minecoins # store.search.filter.minecoin.selectedCount=%d Filtros de Minecoin # store.search.filter.clear.minecoin=Limpar Filtros de Minecoin # store.search.filter.rating=Classificações # store.search.filter.rating.selectedCount=%d Filtros de Classificação # store.search.filter.clear.rating=Limpar Filtros de Classificação # store.search.filter.skinPacks=Capas # store.search.filter.texturePacks=Texturas # store.search.filter.title=Filtros # store.search.filter.worldTemplates=Mundos # store.search.filter.installed_state=Estado Instalado # store.search.filter.installed=Instalado # store.search.filter.notInstalled=Não Instalado # store.search.filter.clear.installed=Redefinir Filtros Instalados # store.search.sort_menu.sortConstWord=Classificar # store.search.sort_menu.Default=Relevância # store.search.sort_menu.NewestFirst=Recentes Primeiro # store.search.sort_menu.OldestFirst=Antigos Primeiro # store.search.sort_menu.A_to_Z=A a Z # store.search.sort_menu.Z_to_A=Z a A # store.search.sort_menu.Installed=Instalado # store.search.sort_menu.notInstalled=Não Instalado # store.search.sort_menu.HighestPrice=:minecoin: do Maior para o Menor # store.search.sort_menu.LowestPrice=:minecoin: do Menor para o Maior # store.search.sort_menu.HighestRating=Classificação: do Maior para o Menor # store.search.sort_menu.LowestRating=Classificação: do Menor para o Maior # store.search.sort_menu.resultText=por %s # store.shareDescription=Uau! %s criou um pacote incrível. Você precisa conferir. # store.copyToastMessage=Link copiado para a área de transferência. # store.uploadContentToRealmsSuccess=O upload do conteúdo foi feito com sucesso no Realm selecionado. # store.uploadContentToRealmsFail.title=Erro # store.uploadContentToRealmsProgressTitle=Aplicando o conteúdo ao Realm # store.uploadContentToRealmsProgressText=O conteúdo selecionado está sendo aplicado ao Realm. # store.uploadContentToRealmsFail.message=Falha ao fazer upload do conteúdo no Realm selecionado. # store.uploadContentToRealmsFail.forbidden.message=Você não possui um ou mais itens do conteúdo aplicado. # store.applyToRealm=Criar no Realm # store.inRealmsPlus=No Realms Plus # store.uploadWorldTitle=Substituir Mundo? # store.uploadPackTitle=Substituir Pacote? # store.uploadWorldMessage=Isso removerá o mundo atual do seu Realm e permitirá que você o substitua por um novo. Os membros do seu Realm não terão mais acesso ao seu mundo atual. Deseja continuar? # store.uploadPackMessage=Isso removerá todos os pacotes de comportamento e recurso aplicados atualmente do seu Realm e os substituirá pelo pacote selecionado. Deseja continuar? # stream.confirm_start=Você tem certeza de que quer iniciar uma transmissão? # stream.unavailable.account_not_bound=Antes de transmitir Minecraft pelo Twitch, você deverá vincular sua conta do Twitch em mojang.com. Gostaria de fazer isso agora? # stream.unavailable.account_not_bound.okay=Vincular Contas # stream.unavailable.account_not_migrated=Antes que você possa transmitir Minecraft através do Twitch, você deverá migrar sua conta do Minecraft para uma conta da Mojang. Gostaria de fazer isso agora? # stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrar Conta # stream.unavailable.failed_auth=A autenticação com o Twitch falhou. Vá até mojang.com e vincule sua conta do Twitch novamente. # stream.unavailable.failed_auth.okay=Vincular Contas Novamente # stream.unavailable.failed_auth_error=Não foi possível autenticar com o Twitch. Tente novamente mais tarde. # stream.unavailable.initialization_failure=Não foi possível inicializar o Twitch SDK. # stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Motivo: %s) # stream.unavailable.library_arch_mismatch=A versão personalizada do java usada para abrir o Minecraft tem uma arquitetura diferente da utilizada para executar o launcher. Certifique-se de que elas são 32 bits ou 64 bits para ambos. # stream.unavailable.library_failure=Não foi possível carregar as bibliotecas necessárias para o serviço de transmissão integrada do Twitch. # stream.unavailable.no_fbo=Sua placa de vídeo precisa suportar no mínimo o OpenGL versão 3.0 ou suportar o Framebuffer Objects por meio de uma extensão para usar a transmissão integrada do Twitch. # stream.unavailable.no_fbo.arb=O suporte a Framebuffer object via ARB é: %s # stream.unavailable.no_fbo.blend=O suporte a separate blending via EXT é: %s # stream.unavailable.no_fbo.ext=O suporte a Framebuffer object via EXT é: %s # stream.unavailable.no_fbo.version=No momento, você está usando: %s # stream.unavailable.not_supported.mac=Infelizmente a transmissão integrada do Twitch no Mac requer uma versão do OSX mais nova do que a que você está usando. Você deve usar a versão 10.7 (Mac OS X Lion) ou mais nova para poder usar esse serviço. Gostaria de visitar apple.com para saber mais sobre atualizações? # stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Atualizar # stream.unavailable.not_supported.other=Infelizmente o serviço de transmissão integrada do Twitch requer Windows (Vista ou mais recente) ou Mac OS X (10.7/Lion ou mais recente) # stream.unavailable.not_supported.windows=Infelizmente a transmissão integrada do Twitch requer uma versão mais nova do Windows do que a que você está usando. Você deve ter no mínimo o Windows Vista ou mais recente. # stream.unavailable.report_to_mojang=Informar à Mojang # stream.unavailable.soundflower.chat=O Soundflower é necessário para poder transmitir no Mac. %s # stream.unavailable.soundflower.chat.link=Clique aqui para instalar. # stream.unavailable.title=Transmissão do Twitch Indisponível # stream.unavailable.unknown=Infelizmente você não pode transmitir com o Twitch agora. E nós não sabemos o motivo :'( # stream.unavailable.unknown.chat=Não foi possível iniciar a transmissão: %s # stream.user.mode.administrator=Administrador do Twitch # stream.user.mode.banned=Banido(a) # stream.user.mode.banned.other=Banido(a) no canal de %s # stream.user.mode.banned.self=Banido(a) no seu canal # stream.user.mode.broadcaster=Transmissor # stream.user.mode.broadcaster.other=Transmissor(a) # stream.user.mode.broadcaster.self=Transmissor(a) (Você!) # stream.user.mode.moderator=Moderador(a) # stream.user.mode.moderator.other=Moderador(a) no canal de %s # stream.user.mode.moderator.self=Moderador(a) no seu canal # stream.user.mode.staff=Equipe do Twitch # stream.user.subscription.subscriber=Assinante # stream.user.subscription.subscriber.other=Assinante do canal de %s # stream.user.subscription.subscriber.self=Assinante do seu canal # stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo # stream.userinfo.ban=Banir # stream.userinfo.chatTooltip=Clique para gerenciar o usuário # stream.userinfo.mod=Promover a Moderador(a) # stream.userinfo.timeout=Tempo limite # stream.userinfo.unban=Desbanir # stream.userinfo.unmod=Rebaixar de Moderador(a) # profanity_filter.title=Filtro de Palavrões # profanity_filter.msg=O texto digitado contém palavras que outras pessoas podem considerar ofensivas e não podem ser usadas. Tente novamente. # terms_and_conditions.goBack=Voltar # terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Para consultar os termos e condições, acesse https://minecraft.net/terms em qualquer navegador. # tile.acaciaFence.name=Cerca de Acácia # tile.acacia_fence_gate.name=Portão de Acácia # tile.activator_rail.name=Trilho Ativador # tile.allow.name=Permitir # tile.air.name=Ar # tile.unknown.name=Desconhecido # tile.deny.name=Negar # tile.border_block.name=Fronteira # tile.anvil.intact.name=Bigorna # tile.anvil.name=Bigorna # tile.anvil.slightlyDamaged.name=Bigorna Ligeiramente Danificada # tile.anvil.veryDamaged.name=Bigorna Muito Danificada # tile.barrier.name=Barreira # tile.beacon.name=Sinalizador # tile.beacon.primary=Poder Primário # tile.beacon.secondary=Poder Secundário # tile.beacon.primary.pocket=Primário # tile.beacon.secondary.pocket=Secundário # tile.beehive.name=Colmeia # tile.bee_nest.name=Ninho de Abelhas # tile.target.name=Alvo # tile.bed.name=Cama # tile.bed.noSleep=Você só pode dormir à noite # tile.bed.notSafe=Você não pode dormir agora, há monstros por perto # tile.bed.notValid=Sua cama não foi encontrada ou está obstruída # tile.bed.occupied=Esta cama está ocupada # tile.bed.respawnSet=Ponto de invocação definido # tile.bed.tooFar=A cama está muito distante # tile.bed.obstructed=A cama está obstruída # tile.bedrock.name=Rocha Matriz # tile.bell.name=Sino # tile.camera.name=Câmera # tile.conduit.name=Canal # tile.invisibleBedrock.name=Base invisível # tile.beetroot.name=Beterraba # tile.birchFence.name=Cerca de Bétula # tile.birch_fence_gate.name=Portão de Bétula # tile.blast_furnace.name=Fornalha Potente # tile.bone_block.name=Bloco de Ossos # tile.coal_block.name=Bloco de Carvão # tile.diamond_block.name=Bloco de Diamante # tile.emerald_block.name=Bloco de Esmeraldas # tile.gold_block.name=Bloco de Ouro # tile.iron_block.name=Bloco de Ferro # tile.lapis_block.name=Bloco de Lápis-Lazúli # tile.redstone_block.name=Bloco de Redstone # tile.bookshelf.name=Estante de Livros # tile.brick_block.name=Tijolos # tile.brown_mushroom.name=Cogumelo Marrom # tile.brown_mushroom_block.mushroom.name=Cogumelo # tile.brown_mushroom_block.stem.name=Caule de Cogumelo # tile.brown_mushroom_block.cap.name=Bloco de Cogumelo Marrom # tile.wooden_button.name=Botão de carvalho # tile.acacia_button.name=Botão de acácia # tile.birch_button.name=Botão de bétula # tile.dark_oak_button.name=Botão de carvalho escuro # tile.jungle_button.name=Botão de selva # tile.respawn_anchor.respawnSet=Ponto de renascimento definido # tile.respawn_anchor.notValid=Sua âncora de renascimento não tinha acusações, estava faltando ou foi obstruída # tile.spruce_button.name=Botão de Pinheiro # tile.stone_button.name=Botão de Pedra # tile.cactus.name=Cacto # tile.cake.name=Bolo # tile.dried_kelp_block.name=Bloco de Alga Desidratada # tile.carrot.name=Cenouras # tile.carved_pumpkin.name=Abóbora entalhada # tile.cauldron.name=Caldeirão # tile.chalkboard.oneByOne.name=Ardósia # tile.chalkboard.twoByOne.name=Pôster # tile.chalkboard.threeByTwo.name=Quadro # tile.chest.name=Baú # tile.ender_chest.name=Baú do Ender # tile.jigsaw.name=Bloco de Quebra-Cabeça # tile.honey_block.name=Bloco de Mel # tile.honeycomb_block.name=Bloco de Favo de Mel # tile.lodestone.name=Magnetita # tile.nether_sprouts.name=Brotos de Nether # tile.crimson_stem.name=Caule Carmesim # tile.warped_stem.name=Caule Distorcido # tile.stripped_crimson_stem.name=Caule Carmesim Descascado # tile.stripped_warped_stem.name=Caule Distorcido Descascado # tile.crimson_hyphae.name=Hifas Carmesim # tile.warped_hyphae.name=Hifas Deformadas # tile.stripped_crimson_hyphae.name=Hifas Carmesim Descascadas # tile.stripped_warped_hyphae.name=Hifas Deformadas Descascadas # tile.crimson_planks.name=Tábuas Carmesim # tile.warped_planks.name=Tábuas Distorcidas # tile.crimson_door.name=Porta Carmesim # tile.warped_door.name=Porta Distorcida # tile.crimson_trapdoor.name=Alçapão Carmesim # tile.warped_trapdoor.name=Alçapão Distorcido # tile.crimson_standing_sign.name=Placa Carmesim # tile.warped_standing_sign.name=Placa Distorcida # tile.crimson_wall_sign.name=Placa Carmesim # tile.warped_wall_sign.name=Placa Distorcida # tile.crimson_stairs.name=Escadas Carmesim # tile.warped_stairs.name=Escadas Distorcidas # tile.crimson_fence.name=Cerca Carmesim # tile.warped_fence.name=Cerca Distorcida # tile.crimson_fence_gate.name=Portão Carmesim # tile.warped_fence_gate.name=Portão Distorcido # tile.crimson_button.name=Botão Carmesim # tile.warped_button.name=Botão Distorcido # tile.crimson_pressure_plate.name=Placa de Pressão Carmesim # tile.warped_pressure_plate.name=Placa de Pressão Distorcida # tile.crimson_slab.name=Laje Carmesim # tile.warped_slab.name=Laje Distorcida # tile.crimson_double_slab.name=Laje Carmesim # tile.warped_double_slab.name=Laje Distorcida # tile.shroomlight.name=Cogubrilho # tile.crimson_nylium.name=Nicélio Carmesim # tile.warped_nylium.name=Nicélio Distorcido # tile.basalt.name=Basalto # tile.polished_basalt.name=Basalto Polido # tile.blackstone.name=Pedra-Negra # tile.polished_blackstone_bricks.name=Tijolos de Pedra-Negra Polida # tile.cracked_polished_blackstone_bricks.name=Tijolos de Pedra-Negra Polida Rachados # tile.polished_blackstone_brick_stairs.name=Escadas de Tijolos de Pedra-Negra Polida # tile.blackstone_stairs.name=Escadas de Pedra-Negra # tile.blackstone_wall.name=Parede de Pedra-Negra # tile.polished_blackstone_brick_wall.name=Parede de Tijolos de Pedra-Negra Polida # tile.chiseled_polished_blackstone.name=Pedra-Negra Polida Talhada # tile.gilded_blackstone.name=Pedra-Negra Dourada # tile.blackstone_slab.name=Laje de Pedra-Negra # tile.polished_blackstone_brick_slab.name=Laje de Tijolos de Pedra-Negra Polida # tile.chain.name=Corrente # tile.soul_soil.name=Terra da Alma # tile.soul_fire.name=Fogo da Alma # tile.polished_blackstone.name=Pedra-Negra Polida # tile.polished_blackstone_stairs.name=Escadas de Pedra-Negra Polida # tile.polished_blackstone_slab.name=Laje de Pedra-Negra Polida # tile.polished_blackstone_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Pedra-Negra Polida # tile.polished_blackstone_button.name=Botão de Pedra-Negra Polida # tile.polished_blackstone_wall.name=Parede de Pedra-Negra Polida # tile.soul_campfire.name=Fogueira da Alma # tile.chiseled_nether_bricks.name=Tijolos do Nether Talhados # tile.cracked_nether_bricks.name=Tijolos do Nether Rachados # tile.quartz_bricks.name=Tijolos de Quartzo # tile.trapped_chest.name=Baú com Armadilha # tile.shulkerBoxWhite.name=Caixa de Shulker Branca # tile.shulkerBoxOrange.name=Caixa de Shulker Laranja # tile.shulkerBoxMagenta.name=Caixa de Shulker Magenta # tile.shulkerBoxLightBlue.name=Caixa de Shulker Azul-claro # tile.shulkerBoxYellow.name=Caixa de Shulker Amarela # tile.shulkerBoxLime.name=Caixa de Shulker Verde-limão # tile.shulkerBoxPink.name=Caixa de Shulker Rosa # tile.shulkerBoxGray.name=Caixa de Shulker Cinza # tile.shulkerBoxSilver.name=Caixa de Shulker Cinza Claro # tile.shulkerBoxCyan.name=Caixa de Shulker Ciano # tile.shulkerBoxPurple.name=Caixa de Shulker Lilás # tile.shulkerBoxBlue.name=Caixa de Shulker Azul # tile.shulkerBoxBrown.name=Caixa de Shulker Marrom # tile.shulkerBoxGreen.name=Caixa de Shulker Verde # tile.shulkerBoxRed.name=Caixa de Shulker Vermelha # tile.shulkerBoxBlack.name=Caixa de Shulker Preta # tile.shulkerBox.name=Caixa de Shulker # tile.chorus_flower.name=Flor de Coro # tile.chorus_plant.name=Planta de Coro # tile.stained_glass.white.name=Vidro Tingido de Branco # tile.stained_glass.silver.name=Vidro Tingido de Cinza Claro # tile.stained_glass.gray.name=Vidro Tingido de Cinza # tile.stained_glass.black.name=Vidro Tingido de Preto # tile.stained_glass.brown.name=Vidro Tingido de Marrom # tile.stained_glass.red.name=Vidro Tingido de Vermelho # tile.stained_glass.orange.name=Vidro Tingido de Laranja # tile.stained_glass.yellow.name=Vidro Tingido de Amarelo # tile.stained_glass.lime.name=Vidro Tingido de Verde Limão # tile.stained_glass.green.name=Vidro Tingido de Verde # tile.stained_glass.cyan.name=Vidro Tingido de Ciano # tile.stained_glass.light_blue.name=Vidro Tingido de Azul Claro # tile.stained_glass.blue.name=Vidro Tingido de Azul # tile.stained_glass.purple.name=Vidro Tingido de Lilás # tile.stained_glass.magenta.name=Vidro Tingido de Magenta # tile.stained_glass.pink.name=Vidro Tingido de Rosa # tile.stained_glass_pane.white.name=Painel de Vidro Tingido de Branco # tile.stained_glass_pane.silver.name=Painel de Vidro Tingido de Cinza Claro # tile.stained_glass_pane.gray.name=Painel de Vidro Tingido de Cinza # tile.stained_glass_pane.black.name=Painel de Vidro Tingido de Preto # tile.stained_glass_pane.brown.name=Painel de Vidro Tingido de Marrom # tile.stained_glass_pane.red.name=Painel de Vidro Tingido de Vermelho # tile.stained_glass_pane.orange.name=Painel de Vidro Tingido de Laranja # tile.stained_glass_pane.yellow.name=Painel de Vidro Tingido de Amarelo # tile.stained_glass_pane.lime.name=Painel de Vidro Tingido de Verde Limão # tile.stained_glass_pane.green.name=Painel de Vidro Tingido de Verde # tile.stained_glass_pane.cyan.name=Painel de Vidro Tingido de Ciano # tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul Claro # tile.stained_glass_pane.blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul # tile.stained_glass_pane.purple.name=Painel de Vidro Tingido de Lilás # tile.stained_glass_pane.magenta.name=Painel de Vidro Tingido de Magenta # tile.stained_glass_pane.pink.name=Painel de Vidro Tingido de Rosa # tile.clay.name=Bloco de Argila # tile.hardened_clay.name=Terracota # tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracota Preta # tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracota Azul # tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracota Marrom # tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracota Ciano # tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracota Cinza # tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracota Verde # tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracota Azul-clara # tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracota Verde-limão # tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracota Magenta # tile.stained_hardened_clay.name=Terracota # tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracota Laranja # tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracota Rosa # tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracota Lilás # tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracota Vermelha # tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracota Cinza-clara # tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracota Branca # tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracota Amarela # tile.structure_block.name=Bloco de Estrutura # tile.structure_void.name=Estrutura Vazia # tile.wool.black.name=Lã Preta # tile.wool.blue.name=Lã Azul # tile.wool.brown.name=Lã Marrom # tile.wool.cyan.name=Lã Ciano # tile.wool.gray.name=Lã Cinza # tile.wool.green.name=Lã Verde # tile.wool.lightBlue.name=Lã Azul Clara # tile.wool.lime.name=Lã Verde Limão # tile.wool.magenta.name=Lã Magenta # tile.wool.name=Lã # tile.wool.orange.name=Lã Laranja # tile.wool.pink.name=Lã Rosa # tile.wool.purple.name=Lã Lilás # tile.wool.red.name=Lã Vermelha # tile.wool.silver.name=Lã Cinza Clara # tile.wool.white.name=Lã Branca # tile.wool.yellow.name=Lã Amarela # tile.cobblestone_wall.mossy.name=Parede de Pedregulho com Musgo # tile.cobblestone_wall.normal.name=Parede de Pedregulho # tile.cobblestone_wall.granite.name=Parede de Granito # tile.cobblestone_wall.diorite.name=Parede de Diorito # tile.cobblestone_wall.andesite.name=Parede de Andesito # tile.cobblestone_wall.sandstone.name=Parede de Arenito # tile.cobblestone_wall.brick.name=Parede de Tijolos # tile.cobblestone_wall.stone_brick.name=Parede de Tijolos de Pedra # tile.cobblestone_wall.mossy_stone_brick.name=Parede de Tijolos de Pedra com Musgo # tile.cobblestone_wall.nether_brick.name=Parede de Tijolos do Nether # tile.cobblestone_wall.end_brick.name=Parede de Tijolos de Pedra do End # tile.cobblestone_wall.prismarine.name=Parede de Prismarinho # tile.cobblestone_wall.red_sandstone.name=Parede de Arenito Vermelho # tile.cobblestone_wall.red_nether_brick.name=Parede de Tijolos Vermelhos do Nether # tile.cocoa.name=Cacau # tile.command_block.name=Bloco de Comando # tile.composter.name=Compostador # tile.light_block.name=Bloco de Luz # tile.repeating_command_block.name=Bloco de Comando de Repetição # tile.chain_command_block.name=Bloco de Comando da Cadeia # tile.wheat.name=Plantação # tile.darkOakFence.name=Cerca de Carvalho Escuro # tile.dark_oak_fence_gate.name=Portão de Carvalho Escuro # tile.daylight_detector.name=Sensor de Luz Solar # tile.deadbush.name=Arbusto Seco # tile.detector_rail.name=Trilho Detector # tile.dirt.coarse.name=Terra Infértil - É quase como um Bloco de Terra normal, mas não cresce Grama nele. Pode ser encontrado nos biomas de Savana e de Mega Taiga. # tile.dirt.default.name=Terra # tile.dirt.name=Terra # tile.podzol.name=Podzol # tile.purpur_block.default.name=Bloco púrpura # tile.purpur_block.lines.name=Pilar púrpura # tile.purpur_block.chiseled.name=Púrpura Talhada # tile.dispenser.name=Ejetor # tile.iron_door.name=Porta de Ferro # tile.doorWood.name=Porta de Madeira # tile.double_plant.fern.name=Samambaia Grande # tile.double_plant.grass.name=Grama Alta Dupla # tile.double_plant.name=Planta # tile.double_plant.paeonia.name=Peônia # tile.double_plant.rose.name=Roseira # tile.double_plant.sunflower.name=Girassol # tile.double_plant.syringa.name=Lilás # tile.dragon_egg.name=Ovo de Dragão # tile.dropper.name=Liberador # tile.enchanting_table.name=Mesa de Encantamentos # tile.enderChest.name=Baú do Ender # tile.end_portal_frame.name=Portal do End # tile.farmland.name=Terra Arada # tile.fletching_table.name=Mesa de Arquearia # tile.fence.name=Cerca de Carvalho # tile.fence_gate.name=Portão de Carvalho # tile.iron_bars.name=Barras de Ferro # tile.fire.name=Fogo # tile.yellow_flower.dandelion.name=Dente-de-Leão # tile.yellow_flower.name=Flor # tile.crimson_roots.crimsonRoots.name=Raízes Carmesim # tile.warped_roots.warpedRoots.name=Raízes Distorcidas # tile.red_flower.allium.name=Allium # tile.red_flower.blueOrchid.name=Orquídea Azul # tile.red_flower.cornflower.name=Centáurea # tile.red_flower.houstonia.name=Azure Bluet # tile.red_flower.name=Flor # tile.red_flower.lilyOfTheValley.name=Lírio-do-vale # tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margarida # tile.red_flower.poppy.name=Papoula # tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipa Laranja # tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipa Rosa # tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipa Vermelha # tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipa Branca # tile.wither_rose.name=Rosa do Wither # tile.furnace.name=Fornalha # tile.glass.name=Vidro # tile.golden_rail.name=Trilho Elétrico # tile.grass.name=Bloco de Grama # tile.grass_path.name=Caminho de Terra # tile.gravel.name=Cascalho # tile.hay_block.name=Fardo de Feno # tile.netherrack.name=Netherrack # tile.soul_sand.name=Areia de Almas # tile.hopper.name=Funil # tile.ice.name=Gelo # tile.packed_ice.name=Gelo Compactado # tile.blue_ice.name=Gelo Azul # tile.iron_trapdoor.name=Alçapão de Ferro # tile.jukebox.name=Jukebox # tile.jungleFence.name=Cerca de Selva # tile.jungle_fence_gate.name=Portão de Selva # tile.ladder.name=Escada de mão # tile.flowing_lava.name=Lava # tile.leaves.acacia.name=Folhas de Acácia # tile.leaves2.acacia.name=Folhas de Acácia # tile.leaves.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro # tile.leaves2.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro # tile.leaves.birch.name=Folhas de Bétula # tile.leaves.jungle.name=Folhas da Selva # tile.leaves.name=Folhas # tile.leaves.oak.name=Folhas de Carvalho # tile.leaves.spruce.name=Folhas de Pinheiro # tile.lever.name=Alavanca # tile.glowstone.name=Pedra Luminosa # tile.lit_pumpkin.name=Abóbora de Halloween # tile.lockedchest.name=Baú Trancado # tile.log.acacia.name=Tora de Acácia # tile.log.big_oak.name=Tora de Carvalho Escuro # tile.log.birch.name=Tora de Bétula # tile.log.jungle.name=Tora da Selva # tile.log.name=Tora # tile.log.oak.name=Tora de Carvalho # tile.log.spruce.name=Tora de Pinheiro # tile.magma.name=Bloco de Magma # tile.melon_block.name=Melancia # tile.mob_spawner.name=Criador de Monstros # tile.monster_egg.brick.name=Tijolo de Pedra Infestado # tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Pedra-Negra Polida Talhada # tile.monster_egg.cobble.name=Pedregulho Infestado # tile.monster_egg.crackedbrick.name=Tijolo de Pedra Rachado Infestado # tile.monster_egg.mossybrick.name=Tijolo de Pedra com Musgo Infestado # tile.monster_egg.name=Pedra Infestada # tile.monster_egg.stone.name=Pedra Infestada # tile.mushroom.name=Cogumelo # tile.noteblock.name=Bloco Musical # tile.mycelium.name=Micélio # tile.nether_brick.name=Bloco de Tijolos do Nether # tile.red_nether_brick.name=Bloco de Tijolos Vermelhos do Nether # tile.nether_brick_fence.name=Cerca de Tijolos do Nether # tile.quartz_ore.name=Minério de Quartzo do Nether # tile.netherreactor.active=Ativo! # tile.netherreactor.builtTooHigh=O reator do Nether precisa ser construído mais abaixo. # tile.netherreactor.builtTooLow=O reator do Nether precisa ser construído mais acima. # tile.netherreactor.name=Núcleo do Reator do Nether # tile.netherreactor.playersTooFar=Todos os(as) jogadores(as) precisam estar perto do reator. # tile.netherreactor.wrongPattern=Padrão incorreto! # tile.nether_wart.name=Fungo do Nether # tile.nether_wart_block.name=Bloco de Fungo do Nether # tile.warped_wart_block.name=Bloco de Fungo Distorcido # tile.unlit_redstone_torch.name=Tocha de Redstone # tile.redstone_torch.name=Tocha de Redstone # tile.soul_torch.name=Tocha da Alma # tile.obsidian.name=Obsidiana # tile.coal_ore.name=Minério de Carvão # tile.diamond_ore.name=Minério de Diamante # tile.emerald_ore.name=Minério de Esmeralda # tile.gold_ore.name=Minério de Ouro # tile.iron_ore.name=Minério de Ferro # tile.lapis_ore.name=Minério de Lápis-Lazúli # tile.redstone_ore.name=Minério de Redstone # tile.oreRuby.name=Minério de Rubi # tile.observer.name=Observador # tile.piston.name=Pistão # tile.sticky_piston.name=Pistão Aderente # tile.portal.name=Portal # tile.potatoes.name=Batatas # tile.stone_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Pedra # tile.wooden_pressure_plate.name=Placa de pressão de carvalho # tile.acacia_pressure_plate.name=Placa de pressão de acácia # tile.birch_pressure_plate.name=Placa de pressão de bétula # tile.dark_oak_pressure_plate.name=Placa de pressão de carvalho escuro # tile.jungle_pressure_plate.name=Placa de pressão de selva # tile.spruce_pressure_plate.name=Placa de pressão de Pinheiro # tile.prismarine.bricks.name=Tijolos de Prismarinho # tile.prismarine.dark.name=Prismarinho Escuro # tile.prismarine.rough.name=Prismarinho # tile.pumpkin.name=Abóbora # tile.pumpkin_stem.name=Broto de Abóbora # tile.quartz_block.chiseled.name=Bloco de Quartzo Talhado # tile.quartz_block.default.name=Bloco de Quartzo # tile.quartz_block.lines.name=Pilar de Bloco de Quartzo # tile.quartz_block.smooth.name=Bloco de Quartzo Liso # tile.quartz_block.name=Bloco de Quartzo # tile.rail.name=Trilho # tile.red_mushroom.name=Cogumelo Vermelho # tile.crimson_fungus.name=Fungo Carmesim # tile.warped_fungus.name=Fungo Distorcido # tile.red_mushroom_block.name=Bloco de Cogumelo Vermelho # tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenito Vermelho Talhado # tile.red_sandstone.default.name=Arenito Vermelho # tile.red_sandstone.name=Arenito Vermelho # tile.red_sandstone.smooth.name=Arenito Vermelho Liso # tile.red_sandstone.cut.name=Arenito Vermelho Cortado # tile.redstone_wire.name=Pó de Redstone # tile.redstone_lamp.name=Lâmpada de Redstone # tile.reeds.name=Cana-de-açúcar # tile.sand.default.name=Areia # tile.sand.name=Areia # tile.sand.red.name=Areia Vermelha # tile.sandstone.chiseled.name=Arenito Talhado # tile.sandstone.default.name=Arenito # tile.sandstone.name=Arenito # tile.sandstone.smooth.name=Arenito Liso # tile.sandstone.cut.name=Arenito Cortado # tile.sapling.acacia.name=Muda de Acácia # tile.sapling.big_oak.name=Muda de Carvalho Escuro # tile.sapling.birch.name=Muda de Bétula # tile.sapling.jungle.name=Muda de Árvore da Selva # tile.sapling.oak.name=Muda de Carvalho # tile.sapling.spruce.name=Muda de Pinheiro # tile.seaLantern.name=Lanterna do Mar # tile.standing_sign.name=Placa # tile.spruce_standing_sign.name=Placa de Pinheiro # tile.birch_standing_sign.name=Placa de Bétula # tile.jungle_standing_sign.name=Placa da Selva # tile.acacia_standing_sign.name=Placa de Acácia # tile.darkoak_standing_sign.name=Placa de Carvalho Escuro # tile.slime.name=Bloco de Slime # tile.snow.name=Neve # tile.sponge.dry.name=Esponja # tile.sponge.wet.name=Esponja Molhada # tile.spruceFence.name=Cerca de Pinheiro # tile.spruce_fence_gate.name=Portão de Pinheiro # tile.brick_stairs.name=Escada de Tijolos # tile.nether_brick_stairs.name=Escada de Tijolos do Nether # tile.quartz_stairs.name=Escada de Quartzo # tile.smooth_quartz_stairs.name=Escada de Quartzo Liso # tile.red_sandstone_stairs.name=Escada de Arenito Vermelho # tile.sandstone_stairs.name=Escada de Arenito # tile.stone_stairs.name=Escada de Pedregulho # tile.normal_stone_stairs.name=Escada de Pedra # tile.stone_brick_stairs.name=Escada de Tijolos de Pedra # tile.oak_stairs.name=Escada de Carvalho # tile.acacia_stairs.name=Escada de Acácia # tile.birch_stairs.name=Escada de Bétula # tile.dark_oak_stairs.name=Escada de Carvalho Escuro # tile.jungle_stairs.name=Escada de Madeira da Selva # tile.spruce_stairs.name=Escada de Pinheiro # tile.purpur_stairs.name=Escada púrpura # tile.prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarinho # tile.dark_prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarinho Escuro # tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escada de Tijolos de Prismarinho # tile.granite_stairs.name=Escada de Granito # tile.diorite_stairs.name=Escada de Diorito # tile.andesite_stairs.name=Escada de Andesito # tile.polished_granite_stairs.name=Escada de Granito Polido # tile.polished_diorite_stairs.name=Escada de Diorito Polido # tile.polished_andesite_stairs.name=Escada de Andesito Polido # tile.mossy_stone_brick_stairs.name=Escada de Tijolos de Pedra com Musgo # tile.smooth_red_sandstone_stairs.name=Escada de Arenito Vermelho Liso # tile.smooth_sandstone_stairs.name=Escada de Arenito Liso # tile.end_brick_stairs.name=Escada de Tijolos de Pedra do End # tile.mossy_cobblestone_stairs.name=Escada de Pedregulho com Musgo # tile.red_nether_brick_stairs.name=Escada de Tijolos Vermelhos do Nether # tile.smooth_stone.name=Pedra Lisa # tile.standing_banner.black.name=Estandarte Preto # tile.standing_banner.blue.name=Estandarte Azul # tile.standing_banner.brown.name=Estandarte Marrom # tile.standing_banner.cyan.name=Estandarte Ciano # tile.standing_banner.gray.name=Estandarte Cinza # tile.standing_banner.green.name=Estandarte Verde # tile.standing_banner.lightBlue.name=Estandarte Azul Claro # tile.standing_banner.lime.name=Estandarte Verde Limão # tile.standing_banner.magenta.name=Estandarte Magenta # tile.standing_banner.name=Banner # tile.standing_banner.orange.name=Estandarte Laranja # tile.standing_banner.pink.name=Estandarte Rosa # tile.standing_banner.purple.name=Estandarte Lilás # tile.standing_banner.red.name=Estandarte Vermelho # tile.standing_banner.silver.name=Estandarte Cinza Claro # tile.standing_banner.white.name=Banner # tile.standing_banner.yellow.name=Estandarte Amarelo # tile.stone.andesite.name=Andesito # tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesito Polido # tile.stone.diorite.name=Diorito # tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorito Polido # tile.stone.granite.name=Granito # tile.stone.graniteSmooth.name=Granito Polido # tile.stone.stone.name=Pedra # tile.cobblestone.name=Pedregulho # tile.stonebrick.chiseled.name=Tijolos de Pedra Talhado # tile.stonebrick.cracked.name=Tijolos de Pedra Rachados # tile.stonebrick.default.name=Tijolos de Pedra # tile.stonebrick.mossy.name=Tijolos de Pedra com Musgo # tile.stonebrick.name=Tijolos de pedra # tile.stonebrick.smooth.name=Tijolos de Pedra Suave # tile.stonecutter.name=Cortador de Pedra # tile.stonecutter_block.name=Cortador de Pedra # tile.mossy_cobblestone.name=Pedregulho com Musgo # tile.double_stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos # tile.double_stone_slab.cobble.name=Laje de Pedregulho # tile.double_stone_slab.name=Laje de Pedra # tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolos do Nether # tile.double_stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo # tile.double_stone_slab.sand.name=Laje de Arenito # tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Blocos de Pedra # tile.double_stone_slab.stone.name=Laje de Pedra # tile.double_stone_slab.wood.name=Laje de Madeira # tile.stone_slab.name=Laje de Pedra # tile.stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos # tile.stone_slab.cobble.name=Laje de Pedregulho # tile.stone_slab.stone.name=Laje de Pedra Lisa # tile.stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolos do Nether # tile.stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo # tile.stone_slab.sand.name=Laje de Arenito # tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Tijolos de Pedra # tile.stone_slab.wood.name=Laje de Madeira # tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho # tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho # tile.stone_slab2.purpur.name=Laje púrpura # tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Laje de Prismarinho # tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Laje de Prismarinho Escuro # tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Laje de Tijolos de Prismarinho # tile.stone_slab2.mossy_cobblestone.name=Laje de Pedregulho com Musgo # tile.stone_slab2.red_nether_brick.name=Laje de Tijolos Vermelhos do Nether # tile.stone_slab2.sandstone.smooth.name=Laje de Arenito Liso # tile.stone_slab3.end_brick.name=Laje de Tijolos de Pedra do End # tile.stone_slab3.red_sandstone.smooth.name=Laje de Arenito Vermelho Liso # tile.stone_slab3.andesite.smooth.name=Laje de Andesito Polido # tile.stone_slab3.andesite.name=Laje de Andesito # tile.stone_slab3.diorite.name=Laje de Diorito # tile.stone_slab3.diorite.smooth.name=Laje de Diorito Polido # tile.stone_slab3.granite.name=Laje de Granito # tile.stone_slab3.granite.smooth.name=Laje de Granito Polido # tile.stone_slab4.mossy_stone_brick.name=Laje de Tijolos de Pedra com Musgo # tile.stone_slab4.smooth_quartz.name=Laje de Quartzo Liso # tile.stone_slab4.stone.name=Laje de Pedra # tile.stone_slab4.cut_sandstone.name=Laje de Arenito Cortado # tile.stone_slab4.cut_red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho Cortado # tile.coral_block.blue.name=Bloco de Coral de Tubo # tile.coral_block.pink.name=Bloco de Coral-Cérebro # tile.coral_block.purple.name=Bloco de Coral-Bolha # tile.coral_block.red.name=Bloco de Coral de Fogo # tile.coral_block.yellow.name=Bloco de Coral de Chifre # tile.coral_block.blue_dead.name=Bloco de Coral de Tubo Morto # tile.coral_block.pink_dead.name=Bloco de Coral-Cérebro Morto # tile.coral_block.purple_dead.name=Bloco de Coral-Bolha Morto # tile.coral_block.red_dead.name=Bloco de Coral de Fogo Morto # tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloco de Coral de Chifre Morto # tile.tallgrass.fern.name=Samambaia # tile.tallgrass.grass.name=Grama # tile.tallgrass.name=Grama # tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto # tile.seagrass.seagrass.name=Ervas marinhas # tile.sea_pickle.name=Pepino-do-mar # tile.turtle_egg.name=Ovo de Tartaruga Marinha # tile.coral.blue.name=Coral de Tubo # tile.coral.pink.name=Coral-Cérebro # tile.coral.purple.name=Coral-Bolha # tile.coral.red.name=Coral de Fogo # tile.coral.yellow.name=Coral de Chifre # tile.coral.blue_dead.name=Coral de Tubo Morto # tile.coral.pink_dead.name=Coral-Cérebro Morto # tile.coral.purple_dead.name=Coral-Bolha Morto # tile.coral.red_dead.name=Coral de Fogo Morto # tile.coral.yellow_dead.name=Coral de Chifre Morto # tile.coral_fan.blue_fan.name=Decoração de Coral de Tubo # tile.coral_fan.pink_fan.name=Decoração de Coral-Cérebro # tile.coral_fan.purple_fan.name=Decoração de Coral-Bolha # tile.coral_fan.red_fan.name=Decoração de Coral de Fogo # tile.coral_fan.yellow_fan.name=Decoração de Coral de Chifre # tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Decoração de Coral de Tubo Morto # tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Decoração de Coral-Cérebro Morto # tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Decoração de Coral-Bolha Morto # tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Decoração de Coral de Fogo Morto # tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Decoração de Coral de Chifre Morto # tile.glass_pane.name=Painel de Vidro # tile.tnt.name=Dinamite # tile.snow_layer.name=Neve no Topo # tile.torch.name=Tocha # tile.trapdoor.name=Alçapão de carvalho # tile.acacia_trapdoor.name=Alçapão de acácia # tile.birch_trapdoor.name=Alçapão de bétula # tile.dark_oak_trapdoor.name=Alçapão de carvalho escuro # tile.jungle_trapdoor.name=Alçapão de selva # tile.spruce_trapdoor.name=Alçapão de Pinheiro # tile.tripWire.name=Disparador # tile.tripwire_hook.name=Gancho Disparador # tile.vine.name=Trepadeiras # tile.weeping_vines.name=Trepadeiras Choronas # tile.twisting_vines.name=Trepadeiras Torcidas # tile.flowing_water.name=Água # tile.water.name=Água # tile.waterlily.name=Vitória-Régia # tile.web.name=Teia # tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Peso (Pesada) # tile.light_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Peso (Leve) # tile.end_stone.name=Pedra do End # tile.end_bricks.name=Tijolos de pedra do End # tile.planks.acacia.name=Tábuas de Madeira de Acácia # tile.planks.big_oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho Escuro # tile.planks.birch.name=Tábuas de Madeira de Bétula # tile.planks.jungle.name=Tábuas de Madeira da Selva # tile.planks.name=Tábuas # tile.planks.oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho # tile.planks.spruce.name=Tábuas de Madeira de Pinheiro # tile.wooden_slab.acacia.name=Laje de Acácia # tile.wooden_slab.big_oak.name=Laje de Carvalho Escuro # tile.wooden_slab.birch.name=Laje de Bétula # tile.wooden_slab.jungle.name=Laje de Madeira de Selva # tile.wooden_slab.name=Laje de Madeira # tile.wooden_slab.oak.name=Laje de Carvalho # tile.wooden_slab.spruce.name=Laje de Pinheiro # tile.carpet.black.name=Carpete Preto # tile.carpet.blue.name=Carpete Azul # tile.carpet.brown.name=Carpete Marrom # tile.carpet.cyan.name=Carpete Ciano # tile.carpet.gray.name=Carpete Cinza # tile.carpet.green.name=Carpete Verde # tile.carpet.lightBlue.name=Carpete Azul Claro # tile.carpet.lime.name=Carpete Verde Limão # tile.carpet.magenta.name=Carpete Magenta # tile.carpet.name=Carpete # tile.carpet.orange.name=Carpete Laranja # tile.carpet.pink.name=Carpete Rosa # tile.carpet.purple.name=Carpete Lilás # tile.carpet.red.name=Carpete Vermelho # tile.carpet.silver.name=Carpete Cinza Claro # tile.carpet.white.name=Carpete Branco # tile.carpet.yellow.name=Carpete Amarelo # tile.crafting_table.name=Bancada # tile.glazedTerracotta.white.name=Azulejo Branco # tile.glazedTerracotta.orange.name=Azulejo Laranja # tile.glazedTerracotta.magenta.name=Azulejo Magenta # tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Azulejo Azul-claro # tile.glazedTerracotta.yellow.name=Azulejo Amarelo # tile.glazedTerracotta.lime.name=Azulejo Verde-limão # tile.glazedTerracotta.pink.name=Azulejo Rosa # tile.glazedTerracotta.gray.name=Azulejo Cinza # tile.glazedTerracotta.silver.name=Azulejo Cinza-claro # tile.glazedTerracotta.cyan.name=Azulejo Ciano # tile.glazedTerracotta.purple.name=Azulejo Lilás # tile.glazedTerracotta.blue.name=Azulejo Azul # tile.glazedTerracotta.brown.name=Azulejo Marrom # tile.glazedTerracotta.green.name=Azulejo Verde # tile.glazedTerracotta.red.name=Azulejo Vermelho # tile.glazedTerracotta.black.name=Azulejo Preto # tile.concrete.black.name=Concreto Preto # tile.concrete.red.name=Concreto Vermelho # tile.concrete.green.name=Concreto Verde # tile.concrete.brown.name=Concreto Marrom # tile.concrete.blue.name=Concreto Azul # tile.concrete.purple.name=Concreto Lilás # tile.concrete.cyan.name=Concreto Ciano # tile.concrete.silver.name=Concreto Cinza-claro # tile.concrete.gray.name=Concreto Cinza # tile.concrete.pink.name=Concreto Rosa # tile.concrete.lime.name=Concreto Verde-limão # tile.concrete.yellow.name=Concreto Amarelo # tile.concrete.lightBlue.name=Concreto Azul-claro # tile.concrete.magenta.name=Concreto Magenta # tile.concrete.orange.name=Concreto Laranja # tile.concrete.white.name=Concreto Branco # tile.glazedTerracottaWhite.name=Azulejo Branco # tile.glazedTerracottaOrange.name=Azulejo Laranja # tile.glazedTerracottaMagenta.name=Azulejo Magenta # tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Azulejo Azul-claro # tile.glazedTerracottaYellow.name=Azulejo Amarelo # tile.glazedTerracottaLime.name=Azulejo Verde-limão # tile.glazedTerracottaPink.name=Azulejo Rosa # tile.glazedTerracottaGray.name=Azulejo Cinza # tile.glazedTerracottaSilver.name=Azulejo Cinza-claro # tile.glazedTerracottaCyan.name=Azulejo Ciano # tile.glazedTerracottaPurple.name=Azulejo Lilás # tile.glazedTerracottaBlue.name=Azulejo Azul # tile.glazedTerracottaBrown.name=Azulejo Marrom # tile.glazedTerracottaGreen.name=Azulejo Verde # tile.glazedTerracottaRed.name=Azulejo Vermelho # tile.glazedTerracottaBlack.name=Azulejo Preto # tile.concretePowder.black.name=Pó de Concreto Preto # tile.concretePowder.red.name=Pó de Concreto Vermelho # tile.concretePowder.green.name=Pó de Concreto Verde # tile.concretePowder.brown.name=Pó de Concreto Marrom # tile.concretePowder.blue.name=Pó de Concreto Azul # tile.concretePowder.purple.name=Pó de Concreto Lilás # tile.concretePowder.cyan.name=Pó de Concreto Ciano # tile.concretePowder.silver.name=Pó de Concreto Cinza-claro # tile.concretePowder.gray.name=Pó de Concreto Cinza # tile.concretePowder.pink.name=Pó de Concreto Rosa # tile.concretePowder.lime.name=Pó de Concreto Verde-limão # tile.concretePowder.yellow.name=Pó de Concreto Amarelo # tile.concretePowder.lightBlue.name=Pó de Concreto Azul-claro # tile.concretePowder.magenta.name=Pó de Concreto Magenta # tile.concretePowder.orange.name=Pó de Concreto Laranja # tile.concretePowder.white.name=Pó de Concreto Branco # tile.stripped_spruce_log.name=Tora de Pinheiro Descascada # tile.stripped_dark_oak_log.name=Tora de Carvalho Escuro Descascada # tile.stripped_birch_log.name=Tora de Bétula Descascada # tile.stripped_jungle_log.name=Tora da Selva Descascada # tile.stripped_oak_log.name=Tora de Carvalho Descascada # tile.stripped_acacia_log.name=Tora de Acácia Descascada # tile.bamboo.name=Bambu # tile.scaffolding.name=Andaime # tile.grindstone.name=Rebolo # tile.cartography_table.name=Mesa de Cartografia # tile.lantern.name=Lanterna # tile.soul_lantern.name=Lanterna da Alma # tile.smoker.name=Defumador # tile.smithing_table.name=Mesa de Ferraria # tile.barrel.name=Barril # tile.campfire.name=Fogueira # tile.loom.name=Tear # tile.lectern.name=Atril # tile.sweet_berry_bush.name=Arbusto de Frutas Vermelhas Doces # tile.wood.oak.name=Madeira de Carvalho # tile.wood.spruce.name=Madeira de Pinheiro # tile.wood.birch.name=Madeira de Bétula # tile.wood.jungle.name=Madeira da Selva # tile.wood.acacia.name=Madeira de Acácia # tile.wood.dark_oak.name=Madeira de Carvalho Escuro # tile.wood.stripped.oak.name=Madeira de Carvalho Descascada # tile.wood.stripped.spruce.name=Madeira de Pinheiro Descascada # tile.wood.stripped.birch.name=Madeira de Bétula Descascada # tile.wood.stripped.jungle.name=Madeira da Selva Descascada # tile.wood.stripped.acacia.name=Madeira de Acácia Descascada # tile.wood.stripped.dark_oak.name=Madeira de Carvalho Escuro Descascada # tile.netherite_block.name=Bloco de Netherita # tile.ancient_debris.name=Detritos Ancestrais # tile.nether_gold_ore.name=Minério de Ouro do Nether # tile.respawn_anchor.name=Âncora de Renascimento # tile.crying_obsidian.name=Obsidiana Gritante # tipped_arrow.effect.empty=Flecha com ponta # tipped_arrow.effect.mundane=Flecha com ponta # tipped_arrow.effect.thick=Flecha com ponta # tipped_arrow.effect.awkward=Flecha com ponta # tipped_arrow.effect.nightVision=Flecha de visão noturna # tipped_arrow.effect.invisibility=Flecha de invisibilidade # tipped_arrow.effect.jump=Flecha de salto # tipped_arrow.effect.fireResistance=Flecha de Resistência ao Fogo # tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flecha de agilidade # tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flecha de lentidão # tipped_arrow.effect.water=Flecha de água # tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flecha de Respiração Aquática # tipped_arrow.effect.heal=Flecha de cura # tipped_arrow.effect.harm=Flecha de dano # tipped_arrow.effect.poison=Flecha de veneno # tipped_arrow.effect.regeneration=Flecha de regeneração # tipped_arrow.effect.damageBoost=Flecha de força # tipped_arrow.effect.weakness=Flecha de fraqueza # tipped_arrow.effect.levitation=Flecha de levitação # tipped_arrow.effect.luck=Flecha de sorte # tipped_arrow.effect.wither=Flecha da Decomposição # tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flecha do Mestre Tartaruga # tipped_arrow.effect.slowFalling=Flecha de Queda Lenta # structure_block.title=Bloco de Estrutura # structure_block.structure_name=Nome da Estrutura # structure_block.mode=Modo: # structure_block.mode.save=Salvar # structure_block.mode.load=Carregar # structure_block.mode.corner=Canto # structure_block.mode.data=Dados # structure_block.mode.export=Exportação 3D # structure_block.mode.invalid=Modo inválido # structure_block.size=Tamanho: # structure_block.data_label=Dados: # structure_block.offset=Compensação: # structure_block.invisible_blocks=Blocos Invisíveis: # structure_block.include_entities=Incluir Entidades: # structure_block.show_bounding_box=Mostrar Caixa Delimitadora: # structure_block.mirror=Espelho: # structure_block.rotation=Rotação # structure_block.integrity=Integridade: # structure_block.seed=Semente: # structure_block.off=Desativado # structure_block.show=Mostrar # structure_block.include=Incluir # structure_block.detect=Detectar # structure_block.export=Exportar # structure_block.corner=Canto # structure_block.corner.text.1.title=Modo de canto: # structure_block.corner.text.2.paragraph=O Modo de canto é usado com o botão Detectar no Modo de salvamento para definir a área a ser salva. Ele detectará apenas Blocos de canto com o mesmo nome da estrutura a ser salva. # structure_block.export.disabled_message=A função exportar está desativada em modelos de mundo do Marketplace do Minecraft. # structure_block.reset=Redefinir # structure_block.save=Salvar # structure_block.redstone_save_mode=Modo de Salvamento de Redstone # structure_block.save_to_disk=Salvar no Disco # structure_block.save_to_memory=Salvar na Memória # structure_block.save.successful=Estrutura salva! # structure_block.load=Carregar # structure_block.mirror.none=Nenhum # structure_block.mirror.left_right=Esquerda Direita # structure_block.mirror.front_back=Frente Trás # structure_block.rotation.none=Sem Rotação # structure_block.rotation.90=90 # structure_block.rotation.180=180 # structure_block.rotation.270=270 # structure_block.progress.generating=Gerando o modelo... # structure_block.extensionDescription=Arquivo de estrutura # structure_block.exportFileTitle=Exportar estrutura # structure_block.exportFailedTitle=Falha ao exportar # structure_block.exportFailedDescription=Houve uma falha ao exportar a estrutura. # structure_block.exportProgressTitle=Exportando Sua Estrutura # 3d_export.title=Exportação 3D # 3d_export.include_players=Incluir Jogadores: # 3d_export.remove_blocks=Remover Blocos: # 3d_export.off=Desativado # 3d_export.show=Mostrar # 3d_export.include=Incluir # 3d_export.remove=Remover # 3d_export.export=Exportar # 3d_export.reset=Redefinir # 3d_export.remixServiceDiscontinued=Aviso: o serviço de carregamento Remix3D não está mais disponível, use Exportar para salvar localmente. # title.oldgl1=Placa de vídeo antiga detectada; isso poderá impedir você de # title.oldgl2=jogar futuramente, quando o OpenGL 2.0 for exigido. # ## These are being used by TextObject tests. Changing them will break the test. translation.test.args=%s %s # translation.test.complex=Prefixo, %s%2$s novamente %s e %1$s no final %s, e também %1$s novamente! # translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s # translation.test.invalid=oi, % # translation.test.invalid2=oi, % s # translation.test.none=Olá, mundo! # translation.test.world=mundo # ## NOTE: Please do not localize the typeface names typeface.mojangles=Mojangles # typeface.notoSans=Noto Sans # worldConversionErrorPrompt.title=Houve Falha na Conversão de Mundo # worldConversionErrorPrompt.message=Opa, ocorreu um erro ao converter o mundo. Tente mais tarde. # worldConversionErrorPrompt.message.upload=Algo deu errado. Não conseguimos converter o seu mundo. Você pode nos enviar seu mundo mais tarde indo para seu mundo antigo e pressionando :_gamepad_face_button_up:. Ou envie-nos seu mundo agora para podermos investigar mais a fundo. # worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Enviar Mundo Agora # worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Voltar para os Mundos # worldConversionErrorReport.title=Fazer um Relatório Deste Mundo # worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Fazer um Relatório Deste Mundo e Enviar # worldConversionErrorReport.dropdown.default=O que deu errado? # worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=As criaturas estavam ausentes ou se comportando de modo estranho # worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Os terreno estava quebrado ou ausente # worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Perdi meu itens, minhas criações, e/ou as estatísticas do jogador # worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Não consegui interagir com os itens # worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Houve Falha na Conversão de Mundo # worldConversionErrorReport.terms.agreement=Ao clicar em Aceito, você está fazendo upload de seu mundo para a equipe do Minecraft. O Contrato de Serviços Microsoft e a Declaração de Privacidade se aplicam. # worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Ao fazer upload do seu Mundo, você autoriza, por meio deste termo, a Microsoft a testar, reproduzir, modificar, distribuir e exibir publicamente seu Mundo como suporte à transferência dele para o Minecraft. # worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Ver Termos # worldConversionErrorReport.sending.title=Enviando Mundo Antigo # worldConversionErrorReport.sending.description=Enviando Mundo Antigo para o Minecraft... # worldConversionErrorReport.sending.complete=Enviar Concluído # worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Muito obrigado! Estamos trabalhando para consertar as coisas e não conseguiremos tratar este mundo específico. Aqui está o recibo confirmando que o recebemos: # worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Recibo: %s # worldError.corrupted=está corrompido e não pode ser iniciado. # worldError.invalidArguments=foi criado com argumentos inválidos. # worldError.IO=não pode ser aberto. # worldError.notFound=não pode ser encontrado. # worldError.notSupported=tem um formato incompatível. # worldError.unknown=tem um problema desconhecido. # worldError.writeCorrupted=está corrompido e não pode ser salvo. # worldError.worldRecovered=Mundo recuperado # worldError.recoveredCorruptedWorld=O mundo corrompido foi recuperado. # worldError.recoveredCorruptedWorldWarning=Algumas das mudanças mais recentes podem ter sido perdidas na recuperação. # worldError.worldFailedRecovery=Falha na recuperação # worldError.worldFailedRecoveryText=Detectamos um mundo corrompido e a recuperação falhou. # userData.recovered.title=Dados salvos recuperados # userData.recovered.text=As configurações de usuário corrompidas foram recuperadas. # userData.recovered.warning=Algumas das mudanças mais recentes podem ter sido perdidas na recuperação. # userData.unrecoverable.title=Falha ao recuperar dados salvos # userdata.unrecoverable.text=Detectamos que suas configurações de usuário foram corrompidas, mas ocorreu uma falha na recuperação. # trial.pauseScreen.remainingTime=Tempo de Teste Restante: %s # trial.pauseScreen.buyGame=Desbloquear Jogo Completo # trial.survival.welcome=Boas-vindas à Avaliação de Minecraft! # trial.survival.remainingTime=%d minutos restantes # trial.noInvitesOrJoining=Compre a versão completa para poder jogar com seus amigos. # trial.upsell.trialLabel=Avaliação de Minecraft # trial.upsell.title=Que os testes comecem! # trial.upsell.description=Nesta versão de teste, você tem o tempo de jogo limitado a 90 minutos. Crie, construa, explore e divirta-se! Seu mundo será preservado até você decidir comprar a versão completa. # trial.upsell.description.updated=Explore, crie, construa e divirta-se! Neste teste você tem 90 minutos de jogo. Desbloqueie o jogo completo para continuar jogando o quanto quiser! # trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line1=Explore, crie, construa e divirta-se! Neste teste você tem 90 minutos de jogo. Desbloqueie o jogo completo para continuar jogando o quanto quiser com uma quantidade infinita de mundos!* # trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line2=*(Esse mundo não será transferido ao jogo completo) # trial.upsell.unlock=Desbloquear Jogo Completo # trial.upsell.startTrial=Iniciar teste # trial.upsell.continueTrial=Continuar avaliação # ratingPopUp.title=Está gostando do Minecraft? # feedbackPopup.title=Gostaria de nos dar algum feedback? # ## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph, ## as opposed to trying to literally translate each line. trial.upsell.expiredDescription.line1=O tempo expirou. Adquira para desbloquear o jogo completo: # trial.upsell.expiredDescription.line2=-Explore mundos ilimitados # trial.upsell.expiredDescription.line3=-Jogue com seus amigos # trial.upsell.expiredDescription.line4=-Confeccione centenas de itens # trial.upsell.expiredDescription.line5=-Descubra estruturas e reinos misteriosos # trial.upsell.expiredNewDescription=Você quer continuar explorando, criando e construindo? Desbloqueie o jogo completo e jogue o quanto quiser! Este mundo será salvado para você continuar, mas você não poderá modificá-lo antes de desbloquear o jogo completo. # trial.upsell.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1=Você deseja continuar explorando, criando e construindo? Desbloqueie o jogo completo para jogar o quanto quiser com uma quantidade infinita de mundos!* # trial.upsell.expiredTitle=O tempo acabou! # trial.upsell.expiredViewWorld=Ver mundo # ## tabbedUpsell content trial.tabbed_upsell.title=Desbloquear Jogo Completo # trial.tabbed_upsell.button=Compre o Minecraft. # trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Desbloquear o Minecraft completo # trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT # trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explore seus próprios mundos exclusivos e construa tudo que imaginar, de casas simples a castelos grandiosos! Jogue no Modo Criativo para construir maravilhas usando recursos ilimitados. Ou jogue no Modo Sobrevivência, criando armas e armaduras para se defender de criaturas perigosas e sobreviver às noites. Além disso, você pode jogar on-line com seus amigos! Desbloqueie o jogo completo agora mesmo! # trial.tabbed_upsell.xbl.title=Conta da Microsoft # trial.tabbed_upsell.xbl.description=Com a experiência completa do Minecraft, você tem acesso ao modo Criativo, às Conquistas e muito mais. Além disso, com uma conta Microsoft, você pode conhecer outras pessoas na comunidade Minecraft. Entre no mundo dos seus amigos, faça novos amigos no Servidor e sincronize suas compras do Marketplace em todos os dispositivos em que joga o Minecraft. # trial.tabbed_upsell.xbl.description.line2=*(nas versões com o Marketplace) # trial.tabbed_upsell.achievements.title=CONQUISTAS # trial.tabbed_upsell.achievements.description=Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, o modo Multijogador e muito mais, você desbloqueia Conquistas e uma Pontuação do jogador para registrar seu progresso no Minecraft e mostrar seus feitos aos seus amigos da sua conta Microsoft. Adquira o jogo completo para começar a desbloqueá-los! # trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJOGADOR # trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Com a experiência completa do Minecraft, você aproveita o Modo Criativo, as Conquistas e o Modo Multijogador com seus amigos em dispositivos que têm o Minecraft. Jogue com seus amigos no console, PC ou dispositivo móvel para que vocês possam criar, explorar e sobreviver juntos. Desbloqueie a experiência completa do Minecraft agora mesmo. # trial.tabbed_upsell.server.title=SERVIDORES # trial.tabbed_upsell.server.description=Os Servidores oferecem as maneiras mais criativas para se divertir no Minecraft. Jogue minijogos incríveis, conheça a comunidade Minecraft e faça novos amigos. Desbloqueie a experiência completa do Minecraft para experimentar os servidores agora mesmo. # trial.tabbed_upsell.store.title=LOJA # trial.tabbed_upsell.store.description=Obtenha acesso ao Marketplace do Minecraft, nossa loja dentro do jogo. Mude de visual com novas capas, altere seu mundo ou explore novos mapas incríveis feitos pelos melhores criadores da comunidade. Adquira o jogo completo agora mesmo. # trial.tabbed_upsell.creative.title=CRIATIVO # trial.tabbed_upsell.creative.description=Compre o Minecraft e adquira o Modo Criativo! Acesse o inventário completo – o único limite para o que você pode construir é sua imaginação! Voe pelo mundo, crie sua casa dos sonhos usando tudo que desejar ou exploda um montanha usando Dinamite ilimitada! # trial.tabbed_upsell.addon.title=COMPLEMENTOS # trial.tabbed_upsell.addon.description=Quer que os lobos ajam como coelhos? Quer transformar todas as árvores em algodão-doce? Você pode alterar qualquer coisa na experiência completa do Minecraft usando complementos. Além disso, você terá acesso ao Modo Criativo, ao Modo Multijogador, às Conquistas e muito mais. Compre o Minecraft agora para ter acesso total. # trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMENTES # trial.tabbed_upsell.seeds.description=Desbloqueie experiência completa do Minecraft e tenha acesso às Seeds. As Seeds te ajudam a descobrir novos biomas. Sobreviva em planícies de gelo, escale montanhas extremas ou atravesse desertos. Comece com modelos exclusivos ou explore mundos aleatórios. Compre o Minecraft agora mesmo e acesse as Seeds, o Modo Criativo, o Modo Multijogador e muito mais. # trial.tabbed_upsell.navleft=Navegar Menu à Esquerda # trial.tabbed_upsell.navRight=Navegar Menu à Direita # ## Trial Collection content: trial.starter.collection.title=Coleção Iniciantes do Minecraft # trial.master.collection.title=Coleção Mestre do Minecraft # trial.starter.collection.button=Comprar Coleção Iniciantes # trial.master.collection.button=Comprar Coleção Mestre # trial.starter.offer=Adquira o Minecraft, 700 Minecoins, 2 pacotes de capas, 1 pacote de texturas e 1 mash-up # trial.master.offer=Adquira o Minecraft, 1.000 Minecoins, 4 pacotes de capas, 2 pacotes de texturas, 3 mapas e 1 mash-up # trial.collection.1.title=1.000 Minecoins # trial.collection.1.description=Compre capas, texturas e mundos no Marketplace. # trial.collection.2.title=700 Minecoins # trial.collection.2.description=Compre capas, texturas e mundos no Marketplace. # trial.collection.3.title=Vida Selvagem: Savana # trial.collection.3.description=Embarque em uma safari em um veículo próprio para esse tipo de aventura que cabe 4 passageiros. # trial.collection.4.title=Sonho do Aventureiro # trial.collection.4.description=Explore o mundo mágico do Noxcrew repleto de castelos antigos! # trial.collection.5.title=Pacote PureBDcraft # trial.collection.5.description=Transforme seu mundo do Minecraft em uma história em quadrinhos. # trial.collection.6.title=Relíquia dos Corsários # trial.collection.6.description=Um enorme território selvagem tropical em uma caça ao tesouro desafiadora. # trial.collection.7.title=Mash-up Mitologia Grega # trial.collection.7.description=Explore capas, um pacote de texturas e um mundo antigos. # trial.collection.8.title=Festival de Minijogos de Inverno # trial.collection.8.description=Playgrounds repletos de jogos e desafios. # trial.collection.9.title=Pacote de Capas Pastel # trial.collection.9.description=Prepare-se para uma explosão de felicidade de arco-íris em tons pastel. # trial.collection.10.title=Pacote de Texturas de Plástico # trial.collection.10.description=Deixe seu mundo simples, colorido e vibrante. # trial.collection.11.title=Pacote de Capas 1 # trial.collection.11.description=Personalize seu personagem com esta coleção de capas. # trial.collection.12.title=Pacote de Capas de Vilões # trial.collection.12.description=Vista-se como um Cake Maniac, Frankencrafter ou algo ainda mais terrível. # trial.includes=Inclui # ## Trial Game content: trial.survival.mode.title=SOBREVIVÊNCIA # trial.creative.mode.title=CRIATIVO # trial.survival.mode.1.intro_description=A experiência original de Minecraft: colete recursos para criar ferramentas e construir estruturas. Encontre e plante alimentos para gerenciar sua fome, enfrente criaturas perigosas e explore um mundo vasto! # trial.survival.mode.2.intro_description=Comece coletando um pouco de madeira e terra para fazer um casa provisória e sobrevier à primeira noite. A partir daí, é por sua conta. # trial.creative.mode.1.intro_description=Construa qualquer coisa que imaginar no Modo Criativo. Não receba dano, voe pelos céus e aproveite acesso imediato a todos os blocos do jogo! Esse modo deixa você focar na criação e dá tudo o que você precisa para construir algo lindo! # trial.creative.mode.2.intro_description=Você também terá acesso à Ilha da Inspiração, um mundo tutorial e a uma introdução ao Modo Criativo que ensinará você a ser um mestre construtor em tempo recorde! Você encontra mais mundos incríveis como esse no Marketplace do Minecraft. # trial.tour.marketplace=CONHECENDO O MARKETPLACE # trial.world.title=Qual Mundo de Testes? # ## Edu Tutorial strings tutorial.edu.menuTitle=Aprenda a Jogar # tutorial.edu.title=Tutoriais # utility.zipFile=Arquivo Zip # utility.pdfFile=Arquivo PDF # verification.nolicense.title=Erro de licença # verification.nolicense.description=Estamos com problemas para verificar se você tem uma cópia do Minecraft neste dispositivo. Verifique se você fez o download e instalou o Minecraft pela loja. Ou apenas reconecte-se à internet e tente novamente. # ## Autosave Info strings autosave.title=Salvamento automático # autosave.info.general=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o dispositivo enquanto o ícone estiver na tela. # autosave.info.nx=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Nintendo Switch enquanto o ícone estiver na tela. # autosave.info.xbox=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Xbox enquanto o ícone estiver na tela. # autosave.info.desktop=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o computador enquanto o ícone estiver na tela. # ## Xbox Live Strings xbox.signin.error=Entre com sua conta da Microsoft para jogar com amigos, obter pontuação de jogador e conquistas. # xbox.signin.error.pocket.line1=Obrigado por testar o Realms! Os recursos ainda não estão finalizados e você pode encontrar alguns bugs. Envie seus comentários! Estamos ouvindo. # xbox.signin.error.pocket.line2= # xbox.signin.error.pocket.line3=Durante este teste, todos precisarão entrar com uma conta da Microsoft para que possam receber convites e serem adicionados aos Realms. # xbox.connection.error=Desconectado da conta da Microsoft # xbox.signin=Entrar # xbox.signin.beta.blocked=No momento, o login com uma Conta da Microsoft não está disponível na versão beta. # xbox.signin.enterCode=E insira este código: # xbox.signin.letsPlay=Vamos jogar! # xbox.signin.message=Entre com a sua conta gratuita da Microsoft para vivenciar a experiência completa do Minecraft. # xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect # xbox.signin.useDifferentAccount=Entrar com uma Conta Microsoft diferente # xbox.signin.website=Visite esse website em outro dispositivo: # xbox.signin.welcome=Bem-vindo! # xbox.signin.newaccount.welcome=Bem-vindo! # xbox.signin.newaccount.info=Seus amigos e os amigos deles podem ver se você está online. Seus clipes de jogos e seus aplicativos e jogos recentes. Você pode alterar essas configurações em Xbox.com. # xbox.signinFirst=Entre primeiro # xbox.signinFree=Acessar gratuitamente # xbox.signout=Sair # xbox.signinquestion=Entrar? # xbox.notnow=Agora não. # xbox.signingin=Entrando com sua conta da Microsoft... # xbox.signingin.offline=Entrando # xbox.firstsignin.line1=Boas-vindas ao Minecraft! Use uma conta da Microsoft para começar a se conectar com a comunidade do Minecraft, onde PCs, consoles, celulares e tablets jogam juntos. E sabe qual é a melhor parte? # xbox.firstsignin.line2=É DE GRAÇA! # xbox.firstsignin.line3=Não possui uma conta? Crie uma agora mesmo para obter conquistas e ingressar nos Realms e Servidores! # xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Não possui uma conta? Crie uma agora mesmo para desbloquear conquistas e jogar com seus amigos de diversas plataformas! # xbox.failedsignin.line1=Tentamos conectar você à sua conta da Microsoft, mas algo deu errado. # xbox.failedsignin.line2=Se você jogar sem se conectar, não vai poder ver sua lista de amigos, ganhar conquistas, entrar em Realms ou jogar online no Xbox Live. # xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Ocorreu Um Erro # xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Falha ao iniciar sessão na área restrita %s. Altere as áreas restritas e reinicie o Minecraft ou inicie sessão com outra conta. A área restrita será %s ao reiniciar. # xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Alterar para Área Restrita de Desenvolvedor # xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Alterar para Área Restrita de Varejo # xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Limpar Dados de Início de Sessão da Conta # xbox.achievementssignin.line1=Conquistas e Gamerscore marcam seu progresso pelo Minecraft. # xbox.achievementssignin.line2=Entre com uma conta da Microsoft para começar a obtê-los! # xbox.addfriendsignin.line1=Encontre os amigos pelo Gamertag para ver quando eles estão online. # xbox.addfriendsignin.line2=Entre com uma conta da Microsoft para começar a adicionar amigos! # xbox.invitesignin.line1=Convide os amigos pelo Gamertag para conhecer seus mundos e saber quando eles estão online. # xbox.invitesignin.line2=Entre com uma conta da Microsoft para começar a convidar amigos! # xbox.thirdpartysignin.line1=Minijogos incríveis e jogadores novos estão esperando por você! Mas antes, '%s' gostaria de saber quem é você. # xbox.thirdpartysignin.line2=Você precisa entrar com uma conta da Microsoft para se conectar! # xbox.signInLong=Entrar gratuitamente! # xbox.signOutLong=Sair da sua conta da Microsoft # xbox.externalServer.title=Jogar em um Servidor # xbox.externalServer.line1=Os servidores oferecem algumas das formas mais criativas para jogar o Minecraft! Entre para que possamos ter certeza que você tem permissão para jogar online com pessoas novas. # xbox.genericsignin.line1=Sua conta do Minecraft permite que você jogue no modo multijogador online com amigos em PCs e dispositivos móveis. E sabe qual é a melhor parte? # xbox.genericsignin.line2=É DE GRAÇA! # xbox.genericsignin.line3=Você pode usá-la em todos os dispositivos em que joga Minecraft. # xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Entre com a sua conta da Microsoft para jogar com amigos. # xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Esta conta da Microsoft não tem permissão para ingressar em jogos multijogador. # xbox.disconectionscreen.accessDenied=Você precisa ter amigos nesta partida para entrar. # xbox.friendfinder.enterGamertag=Inserir Gamertag # xbox.friendfinder.findFriends=Encontrar amigos por Gamertag # xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Pesquisando # xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag não encontrada # xbox.profile.addFriend=Adicionar amigo # xbox.profile.addFriend.success=Sucesso! %s foi adicionado à sua lista de amigos. # xbox.profile.block=Bloquear # xbox.profile.currentlyPlaying=Atualmente jogando %s # xbox.profile.favorite=Favorito # xbox.profile.favoriteHelperText=Os amigos favoritos aparecem primeiro na sua lista. Você verá quando eles ficarem oline ou iniciarem uma transmissão. # xbox.profile.friend=Amigo # xbox.profile.friendHelperText=Siga %s. Depois que vocês dois forem amigos, você pode enviar um convite para o seu jogo. # xbox.profile.mute=Silenciar # xbox.profile.realName=Altere suas configurações de preferência para compartilhar seu nome verdadeiro no app do Xbox. # xbox.profile.removeFriend=Desfazer amizade # xbox.profile.report=Relatar # xbox.report.gamertag=Relatório %s # xbox.report.optionalText=Digite o texto aqui (opcional) # xbox.report.toast=Você relatou %s # xbox.report.toastError=Você não conseguiu enviar seu relatório. Tente novamente mais tarde. # xbox.report.bioOrLocation=Biografia ou local # xbox.report.cheating=Cheating # xbox.report.nameOrGamertag=Nome do Jogador ou Gamertag # xbox.report.quittingEarly=Sair mais cedo # xbox.report.unsportingBehavior=Conduta anti-desportiva # xbox.report.voiceCommunication=Comunicação por voz # xbox.report.whyReport=Por que você está relatando %s? # authserver.notavailable=Algo deu errado. Não foi possível verificar a confiabilidade do servidor ao qual você está tentando se conectar. Recomendamos que tente novamente mais tarde. # authserver.authfailed=Isso não é bom. Este servidor não passou em nossa verificação. Alguém em quem não confiamos pode estar fingindo ser um servidor confiável. # platform.model.unknown=DESCONHECIDO # ## resource pack validation errors packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Não foi possível abrir o pacote. # packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pacote incompleto. # packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Não é um arquivo zip válido. # packdiscoveryerror.missing_manifest=Não foi possível encontrar o manifesto no pacote. # packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Não foi possível analisar o manifesto do pacote com stack: %s # packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Elemento '%s' obrigatório é do tipo errado no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.malformed_uuid=Elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.malformed_version=Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.missing_modules=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. # packdiscoveryerror.missing_dependency=Dependência ausente com ID '%s' e versão '%s'. # packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Formato de versão '%s' fornecido não é suportado. # packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.multiple_modules=Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote. # packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Não há suporte para o recurso de pacote '%s'. # packdiscoveryerror.unsupported_format_patch=O componente de revisão fornecido na versão '%s' será ignorado e tratado como 0. # packdiscoveryerror.ignored_property=A propriedade '%s' não é usada neste tipo de conteúdo. O campo será ignorado. # packdiscoveryerror.version_too_high=A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" que é alta demais. O valor mais alto aceito é de "%s". # packdiscoveryerror.version_too_low=A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" que é baixa demais. O menor valor aceito é de "%s". # packdiscoveryerror.format_version_1_engine_version_cap=A propriedade '%s` deve ter um valor menor que `%s`. Para usar uma versão maior, você precisa usar a versão de formato 2. # ## pack upgrading packupgradewarning.invalidpacktype=Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. # packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # packupgradewarning.malformed_uuid=Elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # packupgradewarning.malformed_version=Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # packupgradewarning.manifest_upgraded=Esse manifesto de pacote foi atualizado para uma nova versão. # packupgradewarning.duplicate_uuid=Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # packupgradewarning.multiple_modules=Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. # ## pack strings pack.authors.label=Autor: %s # pack.authors.none=DESCONHECIDO # ## manifest pack validation manifestvalidation.title=Informações do Pacote # manifestvalidation.error=Erro # manifestvalidation.info=Informações # manifestvalidation.noerror=Nenhum erro encontrado # manifestvalidation.warning=Atenção # manifestvalidation.delete=Excluir # manifestvalidation.delete.confirm_title=Excluir pacote? # manifestvalidation.delete.confirm_body=Você está prestes a excluir este pacote de recursos/comportamento para sempre. Tem certeza? # manifestvalidation.delete.confirm_delete=Excluir # manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Voltar # manifestvalidation.packid=ID do Pacote: # manifestvalidation.packversion=Versão do Pacote: # manifestvalidation.filelocation=Local do Arquivo: # manifestvalidation.errorlist=Lista de Erros: # manifestvalidation.file=Arquivo: # manifestvalidation.issue=Problema: # manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo de pacote desconhecido # manifestvalidation.unkown.packtitle=Nome de pacote desconhecido # manifestvalidation.unkown.packdescription=Descrição de pacote desconhecida # manifestvalidation.unkown.packid=ID do pacote desconhecida # manifestvalidation.unkown.packversion=Versão do pacote desconhecida # manifestvalidation.noname=Nome Faltando # ## UI pack warnings and errors uiPackError.invalidChildNames=%s: controles para crianças devem ter nomes distintos: %sNo futuro, isso será um erro e o arquivo não será carregado. # uiPackError.parseError=%s: não foi possível analisar o arquivo UI JSON com stack: %s # uiPackError.missingControl=%s: não é possível encontrar controle: %s # uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): não é possível encontrar controle '%s' durante a operação '%s' # uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Falta o campo 'array_name' ou 'control_name'. # uiPackError.missingCondition=%s (%s): falta condição na operação '%s'. # uiPackError.missingValue=%s (%s): falta o valor para a operação '%s'. # uiPackError.missingOperation=%s (%s): falta operação. # uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): operação '%s' inválida. # jsonValidationError.typeError=%s: Tipo inválido para propriedade. Esperava-se %s e obteve %s # jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Não localizou a propriedade necessária '%s' # jsonValidationError.invalidValueError=%s: Não encontrou um valor de propriedade válido. %s esperado # serverUI.errorTitle=Erro ao criar formulário. # serverUI.errorDescription=O formulário json recebido é inválido. Erro:%s # ## Content importing content.import.failed=Falha ao importar '%s' # content.import.failed.subtitle=Veja o registro de saída para mais detalhes # content.import.failed.subtitle_duplicate=Pacote duplicado detectado # content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Não é um arquivo zip válido. # content.import.failed.subtitle_premiumcontent=O conteúdo deste mundo não é compatível com a Minecraft: Education Edition. # content.import.failed.title_premiumcontent=Conteúdo não compatível # content.import.succeeded=Importação de '%s' bem-sucedida # content.import.succeeded_with_warnings=Sucesso ao importar '%s' com avisos # content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Clique aqui para mais informações # content.import.started=Importação iniciada... # ## World Templates worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up Festivo 2016 # worldTemplate.redstonemansion.name=Mansion Redstone # worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up de mitologia chinesa # worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia Grega # worldTemplate.Skyrim.name=Mash-Up Skyrim # eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Provas do Agente # eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Mundo Tutorial # eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos # eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos # eduTemplateWorld.starterTown.name=Cidade Iniciante # eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial Volume II # eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocos de Grama # ## World Conversion Feedback worldConversion.feedback.done.title=Mundo Enviado # worldConversion.feedback.failed.title=Houve Falha no Envio do Mundo # worldConversion.feedback.done.msg=Obrigado por nos enviar uma cópia do seu mundo e nos ajudar a encontrar os erros! Estamos trabalhando para consertar as coisas e não conseguiremos tratar este mundo específico. Aqui está o recibo confirmando que o recebemos: %s # worldConversion.feedback.failed.msg=Opa! Não conseguimos receber o seu mundo. Verifique sua conexão de Internet ou envie novamente mais tarde. # worldConversion.feedback.prompt.title=Enviar Mundo # worldConversion.feedback.prompt.msg=Seu mundo antigo não está com a aparência que deveria ter ou não está funcionando como deveria? Envie-nos seu mundo e ajude-nos a encontrar os erros! # ## World Conversion Complete Popup worldConversionComplete.title=Conversão Concluída # worldConversionComplete.load_prompt=Deseja jogar no seu mundo agora? # ## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases addServer.add=Concluído # externalServerScreen.addServer=Adicionar servidor # externalServerScreen.addServerTitle=Adicionar Servidor: # externalServerScreen.addServerDescription=Adicionar um servidor externo requer saber o nome do servidor e o endereço IP. Uma vez adicionado, o servidor pode ser encontrado na lista de servidores para jogar. # addServer.enterIp=Endereço do Servidor # addServer.enterName=Nome do servidor # addServer.hideAddress=Ocultar Endereço # addServer.resourcePack=Pacotes de recursos do servidor # addServer.resourcePack.disabled=Desabilitado # addServer.resourcePack.enabled=Habilitado # addServer.resourcePack.prompt=Perguntar # addServer.title=Editar Informações do Servidor # addServer.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado. # externalServerScreen.header=Adicionar servidor externo # externalServerScreen.label=Adicionar servidor por endereço/IP. # externalServerScreen.serverAddress=Endereço/IP # externalServerScreen.serverAddressInput=Endereço ou IP do servidor # externalServerScreen.serverName=Nome # externalServerScreen.serverNameInput=Nome do servidor # externalServerScreen.serverPort=Porta # externalServerScreen.serverPortInput=Porta do servidor # survey.feedbackButton=Envie seus comentários # survey.label=Selecione todos que se aplicam: # survey.line1=Demorou demais para carregar # survey.line2=Travou em uma mensagem de erro # survey.line3=Tinha perguntas demais # survey.line4=Não sabia que era gratuito # survey.line5=Achei que precisava de um console Xbox # survey.line6=Não tenho interesse # survey.title=Comentários: Por que você não conectou? # ## end of 15.* release branch strings tips.edu.1=Você pode manter a tecla Shift pressionada para aproximar uma imagem usando a Câmera. # tips.edu.2=Diferente das Placas, você pode editar Lousas, Pôsteres e Quadros sempre que quiser. # tips.edu.3=Use Ctrl+B para ativar as funcionalidade de converter texto em voz no chat dentro do jogo. # tips.edu.4=Você pode exportar seu mundo Minecraft para compartilhá-lo com outras pessoas. # tips.edu.5=Para que seus colegas se conectem ao seu mundo, pause o jogo e compartilhe o código para ingressar. # tips.edu.6=Lembre-se de que, para usar os comandos com barra, você precisa ativar as trapaças em seu mundo. # tips.edu.7=Terminou sua criação? Para proteger seu trabalho, permita que outras pessoas façam um tour pelo mundo apenas como visitantes. # tips.edu.8=Para usar o criador de código, pressione C no seu teclado ou toque no ícone de Agent no topo da sua tela! # tips.edu.9=Use a Biblioteca para encontrar novos mundos de jogo para construir. # tips.edu.10=Procurando um bioma específico? Tente na Biblioteca. # tips.edu.11=NPC significa Personagem Não Jogável. # tips.edu.12=No modo Sobrevivência, os jogadores precisam encontrar seus próprios recursos. # tips.edu.13=No modo Criativo, os jogadores podem escolher livremente construir com qualquer bloco do Minecraft. # tips.edu.14=Seu robô construtor ajudante é chamado de Agent. # tips.edu.15=Redstone pode ser usada no Minecraft para criar circuitos e máquinas simples. # tips.edu.16=Você pode copiar e colar de um editor de texto para uma lousa, pôster ou quadro. # tips.edu.17=Você pode ligar e desligar as Dicas de Teclado e Mouse no menu Configurações em Controles. # tips.edu.18=Você pode ligar e desligar o Pulo Automático no menu Configurações em Controles. # tips.edu.19=Enquanto estiver no Modo Criativo, pressione saltar rapidamente duas vezes para voar. # tips.edu.20=Escolha um Modo de Jogo Padrão ao criar o mundo para especificar o tipo de jogabilidade que você quer. # tips.edu.21=Use o comando ''/setworldspawn'' para que novos jogadores comecem a jogar onde você estiver. # tips.edu.22=Selecione uma permissão padrão para jogadores ao criar o seu mundo para especificar as permissões que deseja que os seus colegas de classe tenham ao ingressar no mundo. # tips.edu.23=Pressione I no teclado ou toque no ícone da Leitura Avançada para ler ou traduzir o texto no jogo. # tips.game.1=Use erva marinha para atrair e reproduzir tartarugas marinhas. # tips.game.2=Proteja os filhotes de tartaruga das criaturas hostis. # tips.game.3=Os filhotes de tartaruga soltam escamas quando crescem – que podem ser usadas para criar cascos de tartaruga. # tips.game.4=Use uma cama para definir seu ponto de retorno durante o dia. # tips.game.5=Fermente algumas poções de respiração aquática para explorar embaixo d'água. # tips.game.6=Os golfinhos podem guiar você até naufrágios e ruínas subaquáticas. Alimente-os com bacalhau e siga o rastro deles. # tips.game.7=Use tosquiadeiras para esculpir abóboras. # tips.game.8=Use membranas de fantasma para reparar o élitro. # tips.game.9=Há 3.587 tipos de peixes tropicais. # tips.game.10=O pepino-do-mar pode ser fundido em corante verde limão. # tips.game.11=Use blocos de feno para reproduzir Lhamas. # tips.game.12=As bússolas sempre apontam para o ponto de invocação do mundo – crie um para se guiar. # tips.game.13=Faça negócio com os aldeões para obter comida, ferramentas e até mesmo mapas do tesouro. # tips.game.14=Você sabia que pode segurar um mapa na outra mão? # tips.game.15=Laços podem ser usados em barcos. # tips.game.16=Esgueire-se ou use as botas de passos gelados para andar com segurança em blocos de magma. # tips.game.17=Você pode coletar teias de aranha usando tosquiadeiras. # tips.game.18=Precisa de diamantes? Tente minerar na coordenada Y 12. # tips.game.19=Antes de minerar diamantes, redstone ou ouro, confirme se você está usando uma picareta de ferro ou diamante, caso contrário não conseguirá o minério. # tips.game.20=Precisa de carvão para tochas ou combustível? Tente fundir toras de madeira na fornalha para fazer carvão vegetal. # tips.game.21=Ouro é mais abundante em biomas de Planalto. # tips.game.22=O élitro pode ser usado para voar. Encontre-o em navios da Cidade do End. # tips.game.23=Teste alguns recursos novos ativando Experimentos! # tips.game.24=Os tridentes são dados pelo Afogado, e você pode segurá-los ou arremessá-los. # tips.game.25=Você pode criar Hoglins com Fungos Carmesim, mas é perigoso! # tips.game.26=Você pode fundir 20 itens em uma fornalha usando blocos de alga desidratada como combustível. # tips.game.27=Os monstros que são mortos por flechas de esqueletos talvez deem discos de música. # tips.game.28=Pessoas como VOCÊ fazem o conteúdo do Marketplace. # tips.game.29=Você sabia que muitos criadores da comunidade ganham a vida com o conteúdo do Marketplace? # tips.game.30=Você pode encontrar capas para personalizar sua experiência dentro do jogo ou usar as suas próprias em determinadas plataformas. # tips.game.31=Os pacotes de textura mudam a aparência dos blocos, itens e até mesmo dos menus dentro do jogo. Experimente! # tips.game.32=Acesse o Marketplace para descobrir novos mundos e aventuras. # tips.game.33=Inscreva-se para se tornar um Criador do Marketplace. # tips.game.34=Os pacotes de mash-up vêm com um mundo para explorar, capas, texturas e até mesmo novas músicas. # tips.game.35=Você sabia que há mais de 500 pacotes criados pela comunidade no Marketplace e que esse número aumenta toda semana? # tips.game.36=Entre na discussão em discord.gg/Minecraft # tips.game.37=Os minérios de esmeralda são os minérios mais raros no Minecraft. Eles são encontrados apenas em biomas de montanha extrema. # tips.game.38=Não é necessário usar uma sela para domar um cavalo esqueleto. # tips.game.39=As jaguatiricas mostram aos creepers quem manda. # tips.game.40=Diorito: ame ou odeie. # tips.game.41=Os fantasmas são criaturas perigosas que aparecem durante a noite. Lembre-se de dormir regularmente. # tips.game.42=Os zumbis se transformarão em afogados se afundarem na água. # tips.game.43=O MINECON acontece todo ano. Fique atento para o próximo. # tips.game.44=Usar fogos de artifício aumenta a velocidade do élitro durante o voo. Só... tome cuidado para eles não explodirem, senão você vai se machucar MUITO. # tips.game.45=Ouro é mais comum em biomas de planalto. # tips.game.46=As pessoas realmente leem isto? # tips.game.47=Maravilhas infinitas, possibilidades ilimitadas. # tips.game.48=NÃO DEIXE ÁRVORES FLUTUANDO! # tips.game.49=Aumente a velocidade na água para nadar. # tips.game.50=O encantamento de rebentação impulsiona você no ar quando está chovendo. # tips.game.51=O MINECON Earth é um evento por livestream mundial e interativo. Pegue seus itens e junte-se à festa. # tips.game.52=Seja bom com os animais! # tips.game.53=O Sinalizador é um item poderoso que só pode ser criado com uma estrela do Nether do Wither. # tips.game.54=Não mate os golfinhos, seu monstro! # tips.game.55=Você sabia que estrelas do Nether não são destruídas por explosões? # tips.game.56=Ao cavar em direção reta, coloque uma tocha no pé para quebrar qualquer areia ou cascalho que poderia cair em você. # tips.game.57=Você pode trocar com Piglins. # tips.game.58=Corte uma Colmeia ou ninho para obter Favo de Mel, use uma Garrafa para obter mel. # tips.game.59=Coloque uma Fogueira sob uma Colmeia ou ninho para colher mel pacificamente. Suas abelhas te agradecerão. # tips.game.60=Renascer no Nether requer uma Âncora de Renascimento carregada. # tips.game.61=Você pode carregar uma Âncora de Renascimento com Pedra Luminosa. # tips.game.62=Você pode criar Hoglins com Fungos Carmesim, mas é perigoso! # splitscreen.joinPrompt=Entrar como o jogador %s # splitscreen.unavailable.toastHeader=Recurso de Tela Dividida Indisponível # splitscreen.unavailable.toastMessage=Um segundo jogador não pode entrar no momento. # splitscreen.unavailable.toastBodyInfo=Toque para mais informações. # splitscreen.joyconError.toastHeader=Não é possível conectar o Joy-Con. # splitscreen.joyconError.toastMessage=Há muitos controles conectados no Modo de Rede Local para entrar neste jogo. # usermanagement.changeUser=Mudar Usuário # lateJoinScreen.waitingForUserReady=Preparando tudo # hbui.AchievementDetails.anotherPlatform=Concluído em outra plataforma # hbui.AchievementDetails.completed=Concluído # hbui.AchievementDetails.gamerscore=Pontuação do jogador # hbui.AchievementDetails.locked=Bloqueada # hbui.AchievementDetails.yes=Sim # hbui.AchievementDetailsRoute.errorMessage=Não foi possível carregar a conquista. Tente novamente ou verifique sua conexão com a Internet. # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.completed=concluída # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.gamerscore=pontuação do jogador # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.loadingMessage=Carregando # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.locked=bloqueada # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.percentage=%1$s de %2$s # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.progress=progresso # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.rewardLocked=recompensa bloqueada # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.rewardUnlocked=recompensa desbloqueada # hbui.AchievementDetailsRoute.narration.title=detalhes da conquista # hbui.AchievementDetailsRoute.reward=Recompensa # hbui.AchievementDetailsRoute.title=Detalhes da Conquista # hbui.AchievementDetailsRoute.titleNarration=Tela de Detalhes da Conquista # hbui.AchievementDetailsRoute.viewReward=Ver recompensa # hbui.AchievementListItem.completed=Concluída # hbui.AchievementListItem.gamerscoreNarration=pontuação do jogador %1$s # hbui.AchievementListItem.groupNarration=Grupo %1$s de %2$s # hbui.AchievementListItem.inProgress=Em andamento # hbui.AchievementListItem.locked=Bloqueada # hbui.AchievementListItem.narrationCompleted=%1$s de %2$s, desbloqueada, %3$s pontuação do jogador # hbui.AchievementListItem.narrationLocked=%1$s de %2$s, bloqueada, %3$s pontuação do jogador # hbui.AchievementListItem.percentageNarration=progresso de %1$s% # hbui.AchievementListItem.rewardLockedNarration=Recompensa bloqueada # hbui.AchievementListItem.rewardUnlockedNarration=Recompensa desbloqueada # hbui.AchievementListItem.siblingNarration=Botão %1$s de %2$s # hbui.AchievementListItem.view=Ver detalhes # hbui.AchievementReward.reward=Recompensa # hbui.AchievementReward.viewReward=Ver recompensa # hbui.Achievements.all=Todas # hbui.Achievements.completed=Concluído # hbui.Achievements.completedEmptyText=Conclua conquistas para admirá-las aqui. # hbui.Achievements.completedEmptyTitle=Nada para ver aqui... ainda! # hbui.Achievements.errorMessage=Tente novamente ou verifique sua conexão com a Internet. # hbui.Achievements.errorMessageTitle=Essa não! Não foi possível carregar as conquistas. # hbui.Achievements.inProgress=Em andamento # hbui.Achievements.loading=Buscando Conquistas... # hbui.Achievements.loadingMessage=Carregando # hbui.Achievements.locked=Bloqueado # hbui.Achievements.lockedEmptyText=Você concluiu todas as conquistas. # hbui.Achievements.lockedEmptyTitle=Uau, você é incrível! # hbui.Achievements.title=Conquistas # hbui.Achievements.titleMessage=Tela de Conquistas # hbui.AchievementsSummary.gamerscore=Pontuação do jogador # hbui.AchievementsSummary.hoursPlayed=%1$s horas # hbui.AchievementsSummary.inputLegendInstruction=Nenhuma ação disponível # hbui.AchievementsSummary.narratorCompletedAchievements=%1$s de %2$s concluídas # hbui.AchievementsSummary.narratorCompletedRewards=%1$s de %2$s recompensas # hbui.AchievementsSummary.narratorGamerscore=Pontuação do jogador %1$s de %2$s # hbui.AchievementsSummary.narratorIndex=%1$s de %2$s # hbui.AchievementsSummary.narratorInProgress=%1$s em andamento # hbui.AchievementsSummary.narratorPercentage=%1$s% de progresso # hbui.AchievementsSummary.narratorTimePlayed=Tempo jogado %1$s horas # hbui.AchievementsSummary.percentage=%1$s de %2$s concluído # hbui.AchievementsSummary.progress=Em andamento # hbui.AchievementsSummary.rewards=Recompensas # hbui.AchievementsSummary.summary=Resumo de conquistas # hbui.AchievementsSummary.time=Tempo de jogo # hbui.BackButton.back=Voltar # hbui.BackButton.narration.backButton=Botão Voltar # hbui.Button.button=botão # hbui.ErrorModal.goBack=Voltar # hbui.ErrorModal.goingBack=Voltando à tela anterior... # hbui.ErrorModal.title=Ocorreu um erro # hbui.MenuButton.menu=Menu # hbui.MenuButton.toggle=Alternar menu # hbui.Modal.close=Fechar modal # hbui.TabBar.open=Abrir # hbui.TabBar.selected=selecionado # hbui.TabBar.selectedTab=%1$s de %2$s # hbui.TabBar.tab=tab # hbui.TextField.deselect=Desmarcar # hbui.TextField.select=Selecionar # trade.doesNotWant=O mercador não quer isto # trade.excalamation=! # trade.expProgress=Experiência: %d/%d # trade.expMax=Experiência: MÁXIMA # trade.levelPrefix=Nível %d # trade.levelPrefixAndName=Nível %d - %s # trade.levelPrefixAndName.max=Nível máx. - %s # trade.level.1=Iniciante # trade.level.2=Aprendiz # trade.level.3=Artífice # trade.level.4=Especialista # trade.level.5=Mestre # trade.mysteriousText=pressionar # trade.notEnough=%s não suficiente # trade.question=? # trade.trade=Trocar # map.rename=Renomear Mapa # map.basicMap=Mapa Básico # map.locatorMap=Mapa que Mostra os Jogadores # map.extendAndClear=Diminuir Zoom e Limpar # map.clone=Copiar Mapa # map.name=Nome do Mapa # map.lock=Bloquear Mapa # contentlog.history.title=Histórico do registro de conteúdo # contentlog.history.copyToClipboard=Copiar para Área de Transferência # contentlog.logLocationSectionName=Local do regsitro de conteúdo: # contentlog.settingsSectionName=Configurações do registro de conteúdo # contentlog.clear_files=Excluir registros de conteúdo antigos # contentlog.delete.title=Excluir arquivos de registro antigos? # contentlog.delete.body1=Selecione "Excluir agora" para excluir todos os arquivos de registro antigos. # contentlog.delete.body2=Observação: o arquivo de registro da sessão ativa atual será mantido. # contentlog.delete.delete=Excluir agora # contentlog.delete.cancel=Cancelar # contentlog.delete.progress=Excluindo registros de conteúdo # client.version.generic=Atualização %s # client.version.1.0=Atualização de Ender (%s) # client.version.1.1=Atualização de Descoberta (%s) # client.version.1.2=Atualização Better Together (%s) # client.version.1.4=Atualização Aquática (%s) # client.version.1.5=Atualização Aquática (%s) # client.version.1.11=Vila e Saque (%s) # dr.banner.sale=Promoção! # dr.banner.limitedTimeOffer=Oferta por Tempo Limitado! # dressingRoom.skin_color_picker_title=Cor da capa # dr.right_side.category_title=%s # dr.rarity=Raridade # dr.rarity.common=Comum # dr.rarity.epic=Épico # dr.rarity.legendary=Lendário # dr.rarity.rare=Raro # dr.rarity.uncommon=Incomum # key.emote=Emote # dr.loading=Carregando... # dr.classic_skins.addition_skin_count=+%s # dr.classic_skins.choose_custom_skin=Escolher nova capa # dr.classic_skins.custom_skin_title=Importar Capa # dr.classic_skins.custom_skin_description=Importe um arquivo de imagem do seu dispositivo para usar como capa. Ele não sincronizará entre dispositivos ou jogos. # dr.classic_skins.custom_skin_section_title=Importar # dr.classic_skins.invalidCustomSkin=Isto não é uma capa do Minecraft. # dr.classic_skins.owned=Adquirido # dr.classic_skins.purchasable=Obter Mais # dr.classic_skins.realms_plus=Realms Plus # dr.classic_skins.right_side.author_name=por %s # dr.classic_skins.right_side.featured_title=Pacotes de capas em destaque e recomendados # dr.classic_skins.right_side.limited_usage=Uso limitado # dr.classic_skins.right_side.limited_usage.tooltip=Essa capa pode ser usada aqui, mas pode não vagar. # dr.classic_skins.right_side.free_usage=Usável em qualquer lugar # dr.classic_skins.right_side.free_usage.tooltip=Essa capa vagará por onde você entrar. # dr.classic_skins.right_side.purchasing_disclaimer=*Compra %s Moedas por %s e resgata este pacote por %s Moedas, restando %s. # dr.classic_skins.right_side.skin_count.plural=%s capas # dr.classic_skins.right_side.skin_count.singular=%s capa # dr.classic_skins.right_side.texture_count.plural=%s pacotes de texturas # dr.classic_skins.right_side.texture_count.singular=%s pacote de texturas # dr.classic_skins.right_side.world_count.plural=%s mundos # dr.classic_skins.right_side.world_count.singular=%s mundo # dr.classic_skins.see_pack_in_store=Visualizar o pacote na Loja # dr.classic_skins.realms_plus_button=Realms Plus # dr.classic_skins.select_skin=Selecione o modelo correto para sua capa. # dr.classic_skins.select_skin.title=Tipo de capa # dr.classic_skins.upsellWithoutStore=Você precisa comprar o pacote de capas para usar essa capa, mas não foi possível conectar ao Marketplace. # dr.collect_achievement_item=Coletar # dr.emotes.play_again=Jogar novamente # dr.header.animation=Emotes # dr.header.capes=Capas # dr.zooming=Dando zoom # dr.header.classic_skins=Capas Clássicas # dr.header.creator_piece_list=Todos por %s # dr.header.customization=Criador do Personagem # dr.header.featured=Itens Incluídos # dr.header.previewAppearance=Visualizar aparência # dr.header.colorPicker=Seletor de cores # dr.achievement.achievement_locked.not_signed_in=Este item é desbloqueado através da conclusão de uma conquista. # dr.achievement.achievement_locked.signed_in=Este item é desbloqueado ao concluir a Conquista %s. # dr.achievement.achievement_unlocked=Este item foi desbloqueado ao concluir a Conquista %s. # dr.achievement.challenge_locked=Este item é desbloqueado ao completar um desafio de Minecraft Earth. # dr.achievement.challenge_unlocked=Este item foi desbloqueado ao completar um desafio de Minecraft Earth. # dr.arm_size_label_text=Tamanho do braço # dr.body_size_label_text=Altura # dr.mouth_color=Boca # dr.iris_color=Íris # dr.sclera_color=Esclera # dr.eyebrows_color=Sobrancelha # dr.hair_color=Cabelo # dr.facial_hair_color=Pelos faciais # dr.skin_color=Base # dr.primary_channel=Primário # dr.secondary_channel=Secundário # dr.accent_channel=Realces # dr.left=Lado esquerdo # dr.right=Lado Direito # dr.left_arm=Braço Esquerdo # dr.right_arm=Braço Direito # dr.left_leg=Perna Esquerda # dr.right_leg=Perna Direita # dr.none_button_text=Nenhum # dr.default_piece_button_text=Padrão # dr.categories.body=Corpo # dr.categories.style=Estilo # dr.categories.base=Base # dr.categories.eyes=Olhos # dr.categories.mouth=Boca # dr.categories.hair=Cabelo # dr.categories.facial_hair=Pelos Faciais # dr.categories.arms=Braços # dr.categories.legs=Pernas # dr.categories.size=Tamanho # dr.categories.top=Parte Superior # dr.categories.bottom=Parte Inferior # dr.categories.outerwear=Blusas # dr.categories.headwear=Acessórios de Cabeça # dr.categories.gloves=Luvas # dr.categories.footwear=Calçados # dr.categories.back_item=Item Traseiro # dr.categories.face_item=Item de Rosto # dr.categories.capes=Capas # dr.notification.to_skins=Alterar para Capas Clássicas # dr.notification.to_persona=Alterar para o Criador de Personagem # dr.notification.persona_save=O Personagem foi salvo # dr.notification.persona_create=O Personagem foi criado # dr.notification.persona_delete=O Personagem foi excluído # dr.notification.item_selection_failed=Falha ao selecionar o item # dr.notification.character_failed=Falha ao carregar o personagem %s # dr.notification.character_failed_start=Falha ao carregar personagem %s. Você pode recarregar a partir do seu Perfil. # dr.modal.persona_delete_confirm=O personagem atual será excluído # dr.default.alex.bottom=Calça da Alex # dr.default.alex.hair=Cabelo da Alex # dr.default.alex.mouth=Boca da Alex # dr.default.alex.shoes=Sapatos da Alex # dr.default.alex.skin=Alex # dr.default.alex.top=Camisa da Alex # dr.default.eyes=Olhada Padrão # dr.default.steve.bottom=Calças do Steve # dr.default.steve.hair=Cabelo do Steve # dr.default.steve.mouth=Boca do Steve # dr.default.steve.shoes=Sapatos do Steve # dr.default.steve.skin=Steve # dr.default.steve.top=Camisa do Steve # dr.emotes.slot=Emote %d # gfxDriverOutdated.title=Drivers desatualizados! # gfxDriverOutdated.message=Os drivers gráficos do seu computador têm uma nova atualização disponível. Sem a atualização, os mundos podem ter alguns problemas ou bugs. Instale-a para aproveitar Minecraft ao máximo. Leia mais em http://aka.ms/ray-tracing-FAQ # gfxDriverOutdated.doNotShowAgain=Não mostre esta mensagem novamente # gfxDriverOutdated.close=Fechar # onlinePlay.notRated=O jogo online não é classificado # onlinePlay.message=Durante o jogo online, você pode ser exposto a mensagens de chat ou outros tipos de conteúdo gerado por usuários que não tenha sido classificado e que pode não ser adequado para todas as idades. # onlinePlay.doNotShowAgain=Não mostre esta tela novamente # onlinePlay.proceed=Continuar # onlinePlay.Back=Voltar # dr.color.button_name=Cor # dr.color.air_force_blue=Azul Força Aérea # dr.color.alex_green=Verde Alex # dr.color.alex_mouth=Boca da Alex # dr.color.alex_orange=Laranja Alex # dr.color.alex_skin=Pele da Alex # dr.color.amulet_green=Verde Amuleto # dr.color.auburn_red=Vermelho Rútilo # dr.color.bronco_vanilla=Branco Baunilha # dr.color.bronze_olive=Verde Bronze # dr.color.brown_pod_black=Marrom Expresso # dr.color.bunker_blueish_black=Preto Bunker Azulado # dr.color.cape_brown=Marrom Capa # dr.color.celery_green=Verde Aipo # dr.color.chalky_blonde=Loiro Giz # dr.color.cocoa_brown=Marrom Escuro # dr.color.cool_brown_pod=Marrom Escuro Frio # dr.color.cool_chocolate=Castanho Frio # dr.color.cool_melon=Rosa Melancia Frio # dr.color.cool_tuft_bush=Bétula Fria # dr.color.cool_tuscany=Vermelho Toscano Frio # dr.color.copper_red=Vermelho Cobre # dr.color.dark_brown=Marrom Escuro # dr.color.dark_brown_pod=Marrom Expresso Escuro # dr.color.dark_comet_grey=Cinza Cometa Escuro # dr.color.dark_red=Vermelho Escuro # dr.color.dark_salmon=Rosa Salmão Escuro # dr.color.dark_warm_madras=Rosa Madras Escuro Quente # dr.color.dark_warm_mikado=Avelã Escura Quente # dr.color.dutch_blonde=Loiro Holandês # dr.color.green_house=Verde Caseiro # dr.color.light_brown=Marrom Claro # dr.color.light_comet_grey=Cinza Cometa Claro # dr.color.light_gold=Ouro Claro # dr.color.light_jordy_blue=Azul Jeans Claro # dr.color.magnolia_white=Branco Magnólia # dr.color.medium_blonde=Loiro Sóbrio # dr.color.medium_brown=Marrom Sóbrio # dr.color.minecraft_black=Preto Minecraft # dr.color.minecraft_blue=Azul Minecraft # dr.color.minecraft_cyan=Ciano Minecraft # dr.color.minecraft_green=Verde Minecraft # dr.color.minecraft_grey=Cinza Minecraft # dr.color.minecraft_light_blue=Azul Claro Minecraft # dr.color.minecraft_light_grey=Cinza Claro Minecraft # dr.color.minecraft_lime_green=Verde Limão Minecraft # dr.color.minecraft_magenta=Magenta Minecraft # dr.color.minecraft_orange=Laranja Minecraft # dr.color.minecraft_pink=Rosa Minecraft # dr.color.minecraft_purple=Lilás Minecraft # dr.color.minecraft_red=Vermelho Minecraft # dr.color.minecraft_white=Branco Minecraft # dr.color.minecraft_yellow=Amarelo Minecraft # dr.color.muddy_waters=Marrom Lama # dr.color.nepal_grey_blue=Azul Acinzentado Nepal # dr.color.nugget_blonde=Loiro Pepita # dr.color.pale_brown=Bronzeado # dr.color.peach_orange=Laranja Pêssego # dr.color.purpleish_black=Preto Roxo # dr.color.salmon=Salmão # dr.color.seal_brown=Crepúsculo Escuro # dr.color.spanish_white=Branco Espanhol # dr.color.spring_rain_green=Verde Primavera # dr.color.steve_blue=Azul Steve # dr.color.steve_brown=Marrom Steve # dr.color.steve_mouth=Boca do Steve # dr.color.steve_skin=Pele do Steve # dr.color.strawberry_blonde=Cobre Claríssimo # dr.color.tangaroa_dark_blue=Azul-Marinho Tangaroa # dr.color.vanilla=Baunilha # dr.color.warm_bisque=Bisque Quente # emotes.change_emotes=Alterar Emotes # emotes.execute=Executar # emotes.header_text=Emotes # ## Dynamic Package Manager ## Google Play APK Expansion file downloader notification dynamicPackage.download.android.state_unknown=Iniciando... # dynamicPackage.download.android.state_idle=Aguardando o download... # dynamicPackage.download.android.state_fetchingUrl=Procurando recursos... # dynamicPackage.download.android.state_connecting=Conectando # dynamicPackage.download.android.state_downloading=Atualizando # dynamicPackage.download.android.state_completed=Atualização concluída! # dynamicPackage.download.android.state_paused_networkUnavailable=Pausado – Nenhuma rede disponível # dynamicPackage.download.android.state_paused_networkSetupFailure=Pausado – Nenhuma rede disponível # dynamicPackage.download.android.state_paused_byRequest=Pausado # dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiUnavailable=Pausado – Sem Wi-Fi disponível # dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiDisabled=Pausado – Sem Wi-Fi disponível # dynamicPackage.download.android.state_paused_roaming=Pausado – Verifique as configurações de roaming # dynamicPackage.download.android.state_paused_sdcardUnavailable=Pausado – Armazenamento indisponível # dynamicPackage.download.android.state_failed_unlicensed=Falha – App não licenciado # dynamicPackage.download.android.state_failed_fetchingUrl=Falha – Os recursos não foram encontrados # dynamicPackage.download.android.state_failed_sdcardFull=Falha – Armazenamento lotado # dynamicPackage.download.android.state_failed_cancelled=Cancelado # dynamicPackage.download.android.state_failed=Falha na atualização # dynamicPackage.download.android.kilobytesPerSecond=%1$s KB/s ### %1$s is the download speed in kbps dynamicPackage.download.android.timeRemainingNotification=%1$s restante(s) ### %1$s is the time remaining dynamicPackage.download.android.notificationChannelName=Status de atualização # dynamicPackage.download.android.NotificationChannelDescription=Mostrar status e progresso de atualização #